This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 22006D0672
2006/672/EC: Decision No 1/2006 of the EU-Morocco Association Council of 26 September 2006 creating a Subcommittee on Human Rights, Democratisation and Governance
2006/672/ES: Rozhodnutí Rady přidružení EU–Maroko č. 1/2006 ze dne 26. září 2006 o zřízení podvýboru pro lidská práva, demokratizaci a správu věcí veřejných
2006/672/ES: Rozhodnutí Rady přidružení EU–Maroko č. 1/2006 ze dne 26. září 2006 o zřízení podvýboru pro lidská práva, demokratizaci a správu věcí veřejných
Úř. věst. L 276, 7.10.2006, p. 73–76
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
Úř. věst. L 200M, 1.8.2007, p. 10–13
(MT)
In force
7.10.2006 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
L 276/73 |
ROZHODNUTÍ RADY PŘIDRUŽENÍ EU–MAROKO č. 1/2006
ze dne 26. září 2006
o zřízení podvýboru pro lidská práva, demokratizaci a správu věcí veřejných
(2006/672/ES)
RADA PŘIDRUŽENÍ,
s ohledem na Evropsko-středomořskou dohodu zakládající přidružení mezi Evropskými společenstvími a jejich členskými státy na straně jedné a Marockým královstvím na straně druhé (1) (dále jen „dohoda“), a zejména na článek 84 této dohody,
vzhledem k těmto důvodům:
(1) |
Respektování a podporování demokratických zásad, lidských práv a základních svobod tvoří nedílnou a podstatnou součást základního rámce pro vztahy mezi Evropskou unií a jejími středomořskými partnery. |
(2) |
Jako podstatná součást dohody o přidružení budou tyto otázky vzhledem k jejich důležitosti projednávány s patřičnou pozorností v různých orgánech zřízených dohodou. |
(3) |
Politika sousedství Evropské unie stanoví ambiciózní cíle založené na recipročně uznávané oddanosti sdíleným hodnotám, mezi něž patří demokracie, právní stát, řádná správa věcí veřejných a respektování a podporování lidských práv. |
(4) |
Vztahy mezi Evropskou unií a zeměmi jižního Středomoří jsou stále komplexnější v důsledku provádění evropsko-středomořských dohod a pokračování evropsko-středomořského partnerství. |
(5) |
Je třeba sledovat provádění priorit partnerství a sbližování právních předpisů. Pravomoci Evropské unie poskytují rámec, na jehož základě se mohou vztahy a spolupráce se zeměmi Středomoří rozvíjet s ohledem na celkovou soudržnost a vyváženost barcelonského procesu. |
(6) |
Ve snaze poskytnout vhodný institucionální rámec pro provádění a posilování spolupráce Rada přidružení již rozhodla zřídit v rámci Výboru pro přidružení podvýbory, |
ROZHODLA TAKTO:
Článek 1
Zřizuje se podvýbor pro lidská práva, demokratizaci a správu věcí veřejných a schvaluje se jeho jednací řád obsažený v příloze.
Podvýbor pracuje v rámci Výboru pro přidružení, kterému předkládá zprávu po každé schůzi. Podvýbor nemá rozhodovací pravomoc. Může však Výboru pro přidružení podávat návrhy.
Otázky spadající do působnosti podvýboru mohou být rovněž řešeny na vyšší úrovni v rámci politického dialogu mezi Evropskou unií a Marokem.
Výbor pro přidružení přijme veškerá další opatření nezbytná pro zajištění řádného fungování podvýboru a informuje o nich Radu přidružení.
Článek 2
Toto rozhodnutí vstupuje v platnost dnem přijetí.
V Bruselu dne 26. září 2006.
Za Radu přidružení
předseda
E. TUOMIOJA
(1) Úř. věst. L 70, 18.3.2000, s. 2.
PŘÍLOHA
Jednací řád podvýboru EU–Maroko č. 7 pro lidská práva, demokratizaci a správu věcí veřejných
1. Složení a předsednictví
Podvýbor tvoří zástupci Evropského společenství a jeho členských států a zástupci vlády Marockého království a předsednictví vykonávají střídavě obě dvě strany.
2. Úloha
Podvýbor pracuje v rámci Výboru pro přidružení, kterému předkládá po každé schůzi zprávu. Podvýbor nemá rozhodovací pravomoc. Může však Výboru pro přidružení podávat návrhy.
3. Témata
Podvýbor projednává provádění dohody o přidružení v níže uvedených oblastech. Podvýbor je hlavním technickým návazným mechanismem pro záležitosti týkající se lidských práv, demokratizace a správy věcí veřejných, zahrnutých do akčního plánu pro sousedství EU-Maroko. Hodnotí pokrok ve sbližování, provádění a uplatňování právních předpisů. Rovněž projednává spolupráci v oblasti veřejné správy. Podvýbor hodnotí dosažený pokrok a šetří veškeré obtíže, které se případně vyskytnou v níže uvedených oblastech, a doporučuje opatření, která by bylo možné přijmout.
a) |
Právní stát, dobrá správa věcí veřejných a demokracie, zejména: posílení demokracie a právního státu; nezávislost soudnictví, přístup k právní ochraně a modernizace justice. |
b) |
Ratifikace a provádění základních mezinárodních úmluv v oblasti lidských práv a základních svobod, jakož i protokolů k těmto úmluvám. Plnění oznamovací povinnosti a pokrok v přezkumu výhrad. |
c) |
Posilování vnitrostátních správních a institucionálních kapacit. |
Tento seznam není vyčerpávající a Výbor pro přidružení může doplnit další témata, včetně horizontálních oblastí, jako je statistika, zejména v souvislosti prováděním regionálního programu.
Podvýbor se na své schůzi může zabývat otázkami týkajícími se jedné, více nebo všech výše uvedených oblastí.
4. Sekretariát
Jako stálí tajemníci podvýboru jednají společně úředník Evropské komise a úředník vlády Marockého království.
Veškerá sdělení týkající se podvýboru se předávají tajemníkům.
5. Schůze
Podvýbor se schází podle potřeby, nejméně však jednou ročně. Schůze může být svolána na žádost jedné nebo druhé strany, jejíž tajemník předá žádost druhé straně. Po obdržení žádosti o schůzi podvýboru odpoví tajemník druhé strany do 15 pracovních dnů.
V mimořádně naléhavých případech může být schůze podvýboru svolána v kratší lhůtě, na které se dohodnou obě strany. Všechny žádosti o svolání schůze by měly být podány písemně.
Každá schůze podvýboru se koná v den a na místě, na nichž se obě strany dohodnou.
Schůze svolává příslušný tajemník po dohodě s předsedou. Před každou schůzí je předseda informován o plánovaném složení delegace každé strany.
Pokud obě strany souhlasí, může podvýbor přizvat na svou schůzi odborníky, kteří poskytnou konkrétní informace.
6. Pořad jednání
Všechny žádosti o zařazení bodů na pořad jednání podvýboru se podávají tajemníkům.
Předseda vypracuje pro každou schůzi předběžný pořad jednání. Příslušný tajemník jej předá svému protějšku nejpozději deset dní před začátkem schůze.
Předběžný pořad jednání obsahuje body, ke kterým tajemníci obdrželi žádost o zařazení na pořad jednání nejpozději patnáct dní před začátkem schůze. Podklady musí obě strany obdržet nejméně sedm dní před začátkem schůze. S ohledem na zvláštní nebo naléhavé případy mohou být tyto lhůty po dohodě obou stran zkráceny.
Na začátku každé schůze schválí podvýbor pořad jednání.
7. Zpráva z jednání
Zprávu z jednání sepisují a schvalují oba tajemníci po ukončení každé schůze. Tajemníci podvýboru předají kopii zprávy včetně návrhů podvýboru tajemníkům a předsedovi Výboru pro přidružení.
8. Veřejnost jednání
Není-li rozhodnuto jinak, jsou schůze podvýboru neveřejné a informace o jeho jednání nejsou zveřejňovány.