This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32005R1568
Council Regulation (EC) No 1568/2005 of 20 September 2005 amending Regulation (EC) No 850/98 as regards the protection of deep-water coral reefs from the effects of fishing in certain areas of the Atlantic Ocean
Nařízení Rady (ES) č. 1568/2005 ze dne 20. září 2005, kterým se mění nařízení (ES) č. 850/98, pokud jde o ochranu hlubinných korálových útesů před účinky rybolovu v některých oblastech Atlantského oceánu
Nařízení Rady (ES) č. 1568/2005 ze dne 20. září 2005, kterým se mění nařízení (ES) č. 850/98, pokud jde o ochranu hlubinných korálových útesů před účinky rybolovu v některých oblastech Atlantského oceánu
Úř. věst. L 252, 28.9.2005, p. 2–3
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV) Dokument byl zveřejněn v rámci zvláštního vydání
(BG, RO, HR)
Úř. věst. L 168M, 21.6.2006, p. 328–329
(MT)
No longer in force, Date of end of validity: 13/08/2019; Implicitně zrušeno 32019R1241
28.9.2005 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
L 252/2 |
NAŘÍZENÍ RADY (ES) č. 1568/2005
ze dne 20. září 2005,
kterým se mění nařízení (ES) č. 850/98, pokud jde o ochranu hlubinných korálových útesů před účinky rybolovu v některých oblastech Atlantského oceánu
RADA EVROPSKÉ UNIE,
s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství, a zejména na článek 37 této smlouvy,
s ohledem na návrh Komise,
s ohledem na stanovisko Evropského parlamentu (1),
vzhledem k těmto důvodům:
(1) |
V článku 2 nařízení Rady (ES) č. 2371/2002 ze dne 20. prosince 2002 o zachování a udržitelném využívání rybolovných zdrojů v rámci společné rybářské politiky (2) se stanoví, že společná rybářská politika uplatní preventivní přístup a přijme opatření, aby se v co možná nejvyšší míře snížil dopad rybolovných činností na mořské ekosystémy. |
(2) |
Nařízení Rady (ES) č. 850/98 ze dne 30. března 1998 o zachování rybolovných zdrojů pomocí technických opatření na ochranu nedospělých mořských živočichů (3) stanoví omezení užívání vlečných zařízení pro lov při dně. |
(3) |
Podle nedávných vědeckých zpráv, zejména zpráv Mezinárodní rady pro průzkum moří (ICES), byla v Atlantském oceánu nalezena a zmapována vysoce citlivá hlubinná stanoviště. V těchto stanovištích sídlí významná a velmi různorodá biologická společenstva a považují se za stanoviště vyžadující prioritní ochranu. Tato přírodní stanoviště jsou zejména definována jako přírodní stanoviště v zájmu Společenství ve směrnici Rady 92/43/EHS ze dne 21. května 1992 o ochraně přírodních stanovišť, volně žijících živočichů a planě rostoucích rostlin (4). Hlubinné korálové útesy byly navíc nedávno zahrnuty na seznam ohrožených přírodních stanovišť v rámci Úmluvy na ochranu mořského prostředí severovýchodního Atlantiku (dále jen „Úmluva OSPAR“). |
(4) |
Ochrana těchto oblastí před nepříznivým dopadem rybolovu je plně v souladu s články 5 a 6 Dohody OSN o rybích populacích z roku 1995 (5) a je podle těchto článků vyžadována, a to zejména pokud jde o ustanovení vyžadující používání preventivního přístupu a ochranu biologické rozmanitosti mořského prostředí. |
(5) |
Podle vědeckých poznatků je obnova těchto stanovišť po poškození způsobeném rybolovným zařízením buď nemožná, nebo velmi obtížná a pomalá. Je proto vhodné zakázat používání rybolovného zařízení, které může způsobit škodu stanovištím v oblastech, kde jsou tato stanoviště doposud v příznivém záchovném statusu. |
(6) |
Vody v oblasti Azor, Madeiry a Kanárských ostrovů obsahují několik známých nebo potenciálních hlubinných stanovišť, jež byla až donedávna chráněna před rybolovem pomocí vlečných sítí podle zvláštního přístupového režimu vymezeného v nařízení Rady (ES) č. 2027/95 ze dne 15. června 1995 o zavedení režimu řízení intenzity rybolovu týkající se některých rybolovných oblastí a zdrojů Společenství (6). Nařízení (ES) č. 2027/95 bylo zrušeno nařízením Rady (ES) č. 1954/2003 ze dne 4. listopadu 2003 o řízení intenzity rybolovu některých rybolovných oblastí a zdrojů Společenství (7). |
(7) |
Je proto vhodné zajistit ochranu uvedených oblastí tím, že se rozšíří omezení užívání zařízení pro lov při dně uvedená v nařízení (ES) č. 850/98. |
(8) |
Nařízení (ES) č. 850/98 by proto mělo být odpovídajícím způsobem změněno, |
PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:
Článek 1
V článku 30 nařízení (ES) č. 850/98 se doplňuje nový odstavec, který zní:
„5. Plavidlům se zakazuje používat jakékoli nástrahové tenatové sítě na chytání ryb za žábry, tenatové sítě nebo trojstěnné tenatové sítě v hloubkách větších než 200 m, jakož i jakékoli vlečné sítě pro lov při dně nebo podobné vlečné sítě, při jejichž používání dochází ke kontaktu s mořským dnem v oblastech ohraničených linií spojující tyto souřadnice:
a) |
oblast nazvaná ‚Madeira a Kanárské ostrovy‘
|
b) |
oblast nazvaná ‚Azory‘
|
Článek 2
Toto nařízení vstupuje v platnost sedmým dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.
Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.
V Bruselu dne 20. září 2005.
Za Radu
M. BECKETT
předsedkyně
(1) Stanovisko ze dne 16. prosince 2004 (dosud nezveřejněné v Úředním věstníku).
(2) Úř. věst. L 358, 31.12.2002, s. 59.
(3) Úř. věst. L 125, 27.4.1998, s. 1. Nařízení naposledy pozměněné nařízením (ES) č. 602/2004 (Úř. věst. L 97, 1.4.2004, s. 30).
(4) Úř. věst. L 206, 22.7.1992, s. 7. Směrnice naposledy pozměněná nařízením Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1882/2003 (Úř. věst. L 284, 31.10.2003, s. 1).
(5) Dohoda OSN o provedení ustanovení Úmluvy OSN o mořském právu ze dne 10. prosince 1982 o zachování a řízení tažných populací ryb a vysoce stěhovavých rybích populací.
(6) Úř. věst. L 199, 24.8.1995, s. 1.
(7) Úř. věst. L 289, 7.11.2003, s. 1.