This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32005D0234
2005/234/EC: Commission Decision of 14 March 2005 amending Annex II to Council Decision 79/542/EEC as regards imports of fresh meat from Argentina (notified under document number C(2005) 602) (Text with EEA relevance)
2005/234/ES: Rozhodnutí Komise ze dne 14. března 2005, kterým se mění příloha II rozhodnutí Rady 79/542/EHS, pokud jde o dovoz čerstvého masa z Argentiny (oznámeno pod číslem K(2005) 602) (Text s významem pro EHP)
2005/234/ES: Rozhodnutí Komise ze dne 14. března 2005, kterým se mění příloha II rozhodnutí Rady 79/542/EHS, pokud jde o dovoz čerstvého masa z Argentiny (oznámeno pod číslem K(2005) 602) (Text s významem pro EHP)
Úř. věst. L 72, 18.3.2005, p. 35–42
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV) Dokument byl zveřejněn v rámci zvláštního vydání
(BG, RO)
Úř. věst. L 272M, 18.10.2005, p. 185–192
(MT)
No longer in force, Date of end of validity: 08/04/2010; Implicitně zrušeno 32010D0477
18.3.2005 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
L 72/35 |
ROZHODNUTÍ KOMISE
ze dne 14. března 2005,
kterým se mění příloha II rozhodnutí Rady 79/542/EHS, pokud jde o dovoz čerstvého masa z Argentiny
(oznámeno pod číslem K(2005) 602)
(Text s významem pro EHP)
(2005/234/ES)
KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,
s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství,
s ohledem na směrnici Rady 72/462/EHS ze dne 12. prosince 1972 o veterinárních a hygienických otázkách dovozu skotu, ovcí, koz a prasat, čerstvého masa nebo masných výrobků ze třetích zemí (1), a zejména na čl. 3 odst. 1 a čl. 16 odst. 1 uvedené směrnice,
s ohledem na směrnici Rady 2002/99/ES ze dne 16. prosince 2002, kterou se stanoví veterinární předpisy pro produkci, zpracování, distribuci a dovoz produktů živočišného původu určených k lidské spotřebě (2), a zejména na čl. 8 odst. 1 a 4 uvedené směrnice,
vzhledem k těmto důvodům:
(1) |
Část 1 přílohy II rozhodnutí Rady 79/542/EHS ze dne 21. prosince 1979, kterým se stanoví seznam třetích zemí nebo částí třetích zemí a veterinární a hygienické podmínky a podmínky veterinárních osvědčení pro dovoz některých živých zvířat a z nich získaného čerstvého masa (3), stanoví seznam třetích zemí a částí třetích zemí, z nichž je členským státům povoleno dovážet některá živá zvířata a z nich získané čerstvé maso. |
(2) |
V důsledku vypuknutí slintavky a kulhavky, jež se objevila v září 2003 v Argentině v provincii Salta, na severu země nedaleko hranic s Paraguayí, bylo rozhodnutí 93/402/EHS zde dne 10. června 1993 o veterinárních podmínkách a veterinárních osvědčeních pro dovoz čerstvého masa z některých jihoamerických zemí (4) pozměněno rozhodnutími 2003/658/ES (5) a 2003/758/ES (6) s cílem pozastavit dovoz vykostěného a vyzrálého hovězího masa z argentinských provincií Salta, Jujuy, Chaco a Formosa. Rozhodnutí 93/402/EHS bylo zrušeno rozhodnutím 2004/212/ES (7) a jeho ustanovení byla začleněna do rozhodnutí 79/542/EHS. |
(3) |
Od zlikvidování nákazy uplynulo již více než dvanáct měsíců a na území Argentiny nebylo zaznamenáno žádné nové ohnisko nákazy. Kontrolní návštěvy provedené v roce 2004 mezitím ukázaly, že situace v oblasti zdraví zvířat i zdraví lidí se v Argentině zlepšila. |
(4) |
Komise požádala Argentinu o vytvoření nárazníkové zóny podél hranic s Bolívií a Paraguayí, aby se tak zabránilo riziku zavlečení slintavky a kulhavky. Argentina navrhla zónu o šířce 25 kilometrů podél hranic s těmito zeměmi (dále jen „nárazníková zóna“). Komisi byly poskytnuty podrobné mapy a údaje, zejména ohledně kontrolních opatření zavedených v nárazníkové zóně. Dovoz čerstvého masa z druhů náchylných ke slintavce a kulhavce z nárazníkové zóny do Společenství by měl být zakázán. |
(5) |
Je proto vhodné obnovit dovoz vykostěného a vyzrálého čerstvého hovězího masa z provincií Salta, Jujuy, Chaco a Formosa s výjimkou nárazníkové zóny. |
(6) |
Rozhodnutí 79/542/EHS bylo pozměněno rozhodnutím 2004/212/ES mimo jiné s cílem vyloučit z oblasti jeho působnosti masné výrobky. Je proto vhodné zrušit v článku 1 chybný odkaz na masné výrobky. |
(7) |
Článek 1 a část 1 přílohy II rozhodnutí 79/542/EHS by proto měly být odpovídajícím způsobem změněny. |
(8) |
Opatření tohoto rozhodnutí jsou v souladu se stanoviskem Stálého výboru pro potravinový řetězec a zdraví zvířat, |
PŘIJALA TOTO ROZHODNUTÍ:
Článek 1
V článku 1 rozhodnutí 79/542/EHS se zrušují slova „a masných výrobků“.
Článek 2
Část 1 přílohy II rozhodnutí 79/542/EHS se nahrazuje zněním uvedeným v příloze tohoto rozhodnutí.
Článek 3
Rozhodnutí se použije od 18. března 2005.
Článek 4
Toto rozhodnutí je určeno členským státům.
V Bruselu dne 14. března 2005.
Za Komisi
Markos KYPRIANOU
člen Komise
(1) Úř. věst. L 302, 31.12.1972, s. 28. Směrnice naposledy pozměněná nařízením (ES) č. 807/2003 (Úř. věst. L 122, 16.5.2003, s. 36).
(2) Úř. věst. L 18, 23.1.2003, s. 11.
(3) Úř. věst. L 146, 14.6.1979, s. 15. Rozhodnutí naposledy pozměněné rozhodnutím Komise 2004/620/ES (Úř. věst. L 279, 28.8.2004, s. 30).
(4) Úř. věst. L 179, 22.7.1993, s. 11.
(5) Úř. věst. L 232, 18.9.2003, s. 59.
(6) Úř. věst. L 272, 23.10.2003, s. 16.
(7) Úř. věst. L 73, 11.3.2004, s. 11.
PŘÍLOHA
„PŘÍLOHA II
ČERSTVÉ MASO
Část 1
SEZNAM TŘETÍCH ZEMÍ NEBO ČÁSTÍ TŘETÍCH ZEMÍ (1)
Země |
Kód území |
Popis území |
Veterinární osvědčení |
Zvláštní podmínky |
||||
Vzor(y) |
Doplňkové záruky |
|||||||
1 |
2 |
3 |
4 |
5 |
6 |
|||
AL – Albánie |
AL-0 |
Celá země |
— |
|
|
|||
AR – Argentina |
AR-0 |
Celá země |
EQU |
|
|
|||
AR-1 |
Provincie Buenos Aires, Catamarca, Corrientes, Entre Ríos, La Rioja, Mendoza, Misiones, Neuquen, Rio Negro, San Juan, San Luis, Santa Fe a Tucuman |
BOV |
A |
1 a 2 |
||||
AR-2 |
La Pampa a Santiago del Estero |
BOV |
A |
1 a 2 |
||||
AR-3 |
Cordoba |
BOV |
A |
1 a 2 |
||||
AR-4 |
Chubut, Santa Cruz a Tierra del Fuego |
BOV, OVI |
|
|
||||
AR-5 |
Formosa (pouze území Ramon Lista) a Salta (pouze departement Rivadavia) |
BOV |
A |
1 a 2 |
||||
AR-6 |
Salta (pouze departementy General Jose de San Martin, Oran, Iruya a Santa Victoria) |
BOV |
A |
1 a 2 |
||||
AR-7 |
Chaco, Formosa (kromě území Ramon Lista), Salta (kromě departementů General Jose de San Martin, Rivadavia, Oran, Iruya a Santa Victoria), Jujuy |
BOV |
A |
1 a 2 |
||||
AR-8 |
Chaco, Formosa, Salta, Jujuy, kromě nárazníkové zóny o šířce 25 km od hranic s Bolívií a Paraguayí, která se táhne od okresu Santa Catalina v provincii Jujuy po okres Laishi v provincii Formosa |
BOV |
A |
1 a 2 |
||||
AR-9 |
Nárazníková zóna o šířce 25 km od hranic s Bolívií a Paraguayí, která se táhne od okresu Santa Catalina v provincii Jujuy po okres Laishi v provincii Formos |
— |
|
|
||||
AU – Austrálie |
AU-0 |
Celá země |
BOV, OVI, POR, EQU, RUF, RUW, SUF, SUW |
|
|
|||
BA – Bosna a Hercegovina |
BA-0 |
Celá země |
— |
|
|
|||
BG – Bulharsko |
BG-0 |
Celá země |
EQU |
|
|
|||
BG-1 |
Provincie Varna, Dobrich, Silistra, Choumen, Targovitchte, Razgrad, Rousse, V. Tarnovo, Gabrovo, Pleven, Lovetch, Plovdic, Smolian, Pasardjik, okres Sofia, město Sofia, Pernik, Kustendil, Blagoevgrad, Vratza, Montana a Vidin |
BOV, OVI, RUW, RUF |
||||||
BG-2 |
Provincie Bourgas, Jambol, Sliven, Starazagora, Hasskovo, Kardjaliand a 20 km široký koridor na hranici s Tureckem |
— |
||||||
BH – Bahrajn |
BH-0 |
Celá země |
— |
|
|
|||
BR – Brazílie |
BR-0 |
Celá země |
EQU |
|
|
|||
BR-1 |
Státy Paraná, Minas Gerais (kromě regionálních celků Oliveira, Passos, São Gonçalo de Sapucai, Setelagoas a Bambuí), São Paulo, Espíritu Santo, Mato Grosso do Sul (kromě samosprávných obcí Sete Quedas, Sonora, Aquidauana, Bodoqueno, Bonito, Caracol, Coxim, Jardim, Ladario, Miranda, Pedro Gomes, Porto Murtinho, Rio Negro, Rio Verde of Mato Grosso a Corumbá), Santa Catarina, Goias and the regional units of Cuiaba (mimo katastry obcí San Antonio de Leverger, Nossa Senhora do Livramento, Pocone a Barão de Melgaço), Caceres (kromě samosprávné obce Caceres), Lucas do Rio Verde, Rondonopolis (kromě samosprávné obce Itiquiora), Barra do Garça a Barra do Burges v Mato Grosso |
BOV |
A |
1 a 2 |
||||
BR-2 |
Stát Grande do Sul |
BOV |
A |
1 a 2 |
||||
BR-3 |
Stát Mato Grosso do Sul, samosprávná obec Sete Quedas |
BOV |
A |
1 a 2 |
||||
BW – Botswana |
BW-0 |
Celá země |
EQU, EQW |
|
|
|||
BW-1 |
Oblasti veterinární kontroly chorob 5, 6, 7, 8, 9 a 18 |
BOV, OVI, RUF, RUW |
F |
1 a 2 |
||||
BW-2 |
Oblasti veterinární kontroly chorob 10, 11, 12, 13 a 14 |
BOV, OVI, RUF, RUW |
F |
1 a 2 |
||||
BY – Bělorusko |
BY-0 |
Celá země |
— |
|
|
|||
BZ – Belize |
BZ-0 |
Celá země |
BOV, EQU |
|
|
|||
CA – Kanada |
CA-0 |
Celá země |
BOV, OVI, POR, EQU, SUF, SUW RUF, RUW, |
G |
|
|||
CH – Švýcarsko |
CH-0 |
Celá země |
BOV, OVI, POR, EQU, RUF, RUW, SUF, SUW |
|
|
|||
CL – Chile |
CL-0 |
Celá země |
BOV, OVI, POR, EQU, RUF, RUW, SUF |
|
|
|||
CN – Čínská lidová republika |
CN-0 |
Celá země |
— |
|
|
|||
CO – Kolumbie |
CO-0 |
Celá země |
EQU |
|
|
|||
CO-1 |
Oblast vymezená těmito hranicemi: od místa, kde se řeka Murri vlévá do řeky Atrato, po proudu řeky Atrato až k jejímu ústí do Atlantského oceánu; od tohoto místa k panamské hranici podél pobřeží Atlantského oceánu až k Cabo Tiburón; od tohoto místa k Tichému oceánu podél kolumbijsko-panamské hranice; od tohoto místa k ústí řeky Valle podél pobřeží Tichého oceánu a odtud vdušnou čarou zpět k ústí řeky Murri do řeky Atrato |
BOV |
A |
2 |
||||
CO-3 |
Oblast vymezená těmito hranicemi: od ústí řeky řeky Sinu do Atlantského oceánu, proti proudu řeky Sinu k jejím pramenům Alto Paramillo, od tohoto místa k Puerto Rey v Atlantskén oceánu, podél hranice mezi departementy Antiquia a Córdoba a od tohoto místa podél pobřeží Atlantského oceánu k ústí řeky Sinu |
BOV |
A |
2 |
||||
CR – Kostarika |
CR-0 |
Celá země |
BOV, EQU |
|
|
|||
CS – Srbsko a Černá Hora (2) |
CS-0 |
Celá země |
BOV, OVI, EQU |
|
|
|||
CU – Kuba |
CU-0 |
Celá země |
BOV, EQU |
|
|
|||
DZ – Alžírsko |
DZ-0 |
Celá země |
— |
|
|
|||
ET – Etiopie |
ET-0 |
Celá země |
— |
|
|
|||
FK – Falklandské ostrovy |
FK-0 |
Celá země |
BOV, OVI, EQU |
|
|
|||
GL – Grónsko |
GL-0 |
Celá země |
BOV, OVI, EQU, RUF, RUW |
|
|
|||
GT – Guatemala |
GT-0 |
Celá země |
BOV, EQU |
|
|
|||
HK – Hong Kong |
HK-0 |
Celá země |
— |
|
|
|||
HN – Honduras |
HN-0 |
Celá země |
BOV, EQU |
|
|
|||
HR – Chorvatsko |
HR-0 |
Celá země |
BOV, OVI, EQU, RUF, RUW |
|
|
|||
IL – Izrael |
IL-0 |
Celá země |
— |
|
|
|||
IN – Indie |
IN-0 |
Celá země |
— |
|
|
|||
IS – Island |
IS-0 |
Celá země |
BOV, OVI, EQU, RUF, RUW |
|
|
|||
KE – Keňa |
KE-0 |
Celá země |
— |
|
|
|||
MA – Maroko |
MA-0 |
Celá země |
EQU |
|
|
|||
MG – Madagaskar |
MG-0 |
Celá země |
— |
|
|
|||
MK – Bývalá jugoslávská republika Makedonie (3) |
MK-0 |
Celá země |
OVI, EQU |
|
|
|||
MU – Mauricius |
MU-0 |
Celá země |
— |
|
|
|||
MX – Mexiko |
MX-0 |
Celá země |
BOV, EQU |
|
|
|||
NA – Namíbie |
NA-0 |
Celá země |
EQU, EQW |
|
|
|||
NA-1 |
Jižně od bezpečnostní linie, která se táhne od Palgrave Point na západě po Gam na východě |
BOV, OVI, RUF, RUW |
F |
2 |
||||
NC – Nová Kaledonie |
NC-0 |
Celá země |
BOV, RUF, RUW |
|
|
|||
NI – Nikaragua |
NI-0 |
Celá země |
— |
|
|
|||
NZ – Nový Zéland |
NZ-0 |
Celá země |
BOV, OVI, POR, EQU, RUF, RUW, SUF, SUW |
|
|
|||
PA – Panama |
PA-0 |
Celá země |
BOV, EQU |
|
|
|||
PY – Paraguay |
PY-0 |
Celá země |
EQU |
|
|
|||
PY-1 |
Oblasti Chaco central a San Pedro |
BOV |
A |
1 a 2 |
||||
RO – Rumunsko |
RO-0 |
Celá země |
BOV, OVI, EQU, RUW, RUF |
|
|
|||
RU – Ruská federace |
RU-0 |
Celá země |
— |
|
|
|||
RU-1 |
Region Murmansk (Murmanskaya oblast) |
RUF |
||||||
SV – El Salvador |
SV-0 |
Celá země |
— |
|
|
|||
SZ – Svazilsko |
SZ-0 |
Celá země |
EQU, EQW |
|
|
|||
SZ-1 |
Oblast západně od ‚červené linie‘, která se táhne severně od řeky Usutu k hranicí s Jižní Afrikou západně od Nkalashane |
BOV, RUF, RUW |
F |
2 |
||||
SZ-2 |
Oblasti veterinárního dozoru a očkování proti slintavce a kulhavce podle právního aktu zveřejněného v právním oznámení č. 51 z roku 2001 |
BOV, RUF, RUW |
F |
1 a 2 |
||||
TH – Thajsko |
TH-0 |
Celá země |
— |
|
|
|||
TN – Tunisko |
TN-0 |
Celá země |
— |
|
|
|||
TR – Turecko |
TR-0 |
Celá země |
— |
|
|
|||
TR-1 |
Provincie Amasya, Ankara, Aydin, Balikesir, Bursa, Cankiri, Corum, Denizli, Izmir, Kastamonu, Kutahya, Manisa, Usak, Yozgat a Kirikkale |
EQU |
|
|
||||
UA – Ukrajina |
UA-0 |
Celá země |
— |
|
|
|||
US – Spojené království |
US-0 |
Celá země |
BOV, OVI, POR, EQU, SUF, SUW, RUF, RUW |
G |
|
|||
UY – Uruguay |
UY-0 |
Celá země |
EQU |
|
|
|||
BOV |
A |
1 a 2 |
||||||
OVI |
A |
1 a 2 |
||||||
ZA – Jižní Afrika |
ZA-0 |
Celá země |
EQU, EQW |
|
|
|||
ZA-1 |
Celá země kromě:
|
BOV, OVI, RUF, RUW |
F |
2 |
||||
ZW – Zimbabwe |
ZW-0 |
Celá země |
— |
|
|
|||
|
Zvláštní podmínky uvedené ve sloupci 6
‚1‘ |
: |
Zeměpisná a časová omezení
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
‚2‘ |
: |
Skupinová omezení: Nejsou povoleny žádné vnitřnosti (kromě hovězí bránice a žvýkacích svalů).“ |
(1) Zvláštní požadavky na osvědčování vyplývající ze smluv mezi Společenstvím a třetími zeměmi nejsou dotčeny.
(2) Kromě Kosova definovaného rezolucí Rady bezpečnosti Organizace spojených národů 1244 ze dne 10. června 1999.
(3) Bývalá jugoslávská republika Makedonie; dočasný kód nemá vliv na konečný název země, jenž bude stanoven po skončení jednání, která v současnosti probíhají v Organizaci spojených národů.
— |
= |
Není vydáno žádné osvědčení a dovoz čerstvého masa je zakázán (kromě druhů, které jsou uvedeny v řádku pro celou zemi) |