This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52023M11065
Prior notification of a concentration (Case M.11065 – SAMSKIP / DUISPORT / TX LOGISTIK / ZIEL TERMINAL) Candidate case for simplified procedure (Text with EEA relevance) 2023/C 274/11
Předběžné oznámení o spojení podniků (Věc M.11065 – SAMSKIP / DUISPORT / TX LOGISTIK / ZIEL TERMINAL) Věc, která může být posouzena zjednodušeným postupem (Text s významem pro EHP) 2023/C 274/11
Předběžné oznámení o spojení podniků (Věc M.11065 – SAMSKIP / DUISPORT / TX LOGISTIK / ZIEL TERMINAL) Věc, která může být posouzena zjednodušeným postupem (Text s významem pro EHP) 2023/C 274/11
PUB/2023/1044
Úř. věst. C 274, 3.8.2023, pp. 23–24
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
|
3.8.2023 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 274/23 |
Předběžné oznámení o spojení podniků
(Věc M.11065 – SAMSKIP / DUISPORT / TX LOGISTIK / ZIEL TERMINAL)
Věc, která může být posouzena zjednodušeným postupem
(Text s významem pro EHP)
(2023/C 274/11)
1.
Komise dne 26. července 2023 obdržela oznámení o navrhovaném spojení podle článku 4 nařízení Rady (ES) č. 139/2004 (1).Toto oznámení se týká těchto podniků:
|
— |
Samskip Holding B.V. („Samskip“, Nizozemsko), v konečném důsledku kontrolovaného dvěma soukromými osobami, |
|
— |
Duisburg Hafen AG („Duisport“, Německo), v konečném důsledku kontrolovaného podnikem Beteiligungsverwaltungsgesellschaft des Landes NRW mbH („BVG“, Německo), |
|
— |
TX Logistik AG („TX Logistik“, Německo), v konečném důsledku kontrolovaného podnikem Ferrovie dello Stato Italiane Sp.A. („FS“, Itálie), |
|
— |
nově založené společnosti, která bude provozovat bimodální železniční a silniční terminál nacházející se v Krefeldu-Uerdingenu poblíž Duisburgu („společný podnik“ nebo „Ziel Terminal“, Německo). |
Podniky Samskip, Duisport a TX Logistik získají ve smyslu čl. 3 odst. 1 písm. b) a odst. 4 nařízení o spojování společnou kontrolu nad podnikem Ziel Terminal.
Spojení se uskutečňuje nákupem podílů v nově založené společnosti představující společný podnik.
2.
Předmětem podnikání příslušných podniků a nově založeného společného podniku je:|
— |
Samskip je globální logistická společnost zajišťující pozemní, námořní, železniční a leteckou dopravu a související služby, |
|
— |
Duisport je vlastníkem a správcovskou společností přístavu v Duisburgu a v současnosti spravuje další terminály v okruhu přibližně 200 km od místa, kde se nachází Ziel Terminal; |
|
— |
TX Logistik je železniční logistická společnost působící v Evropě, |
|
— |
společný podnik bude provozovat Ziel Terminal. |
3.
Komise po předběžném posouzení zjistila, že by oznamovaná transakce mohla spadat do působnosti nařízení o spojování. Konečné rozhodnutí v tomto ohledu však zůstává vyhrazeno.V souladu se sdělením Komise o zjednodušeném postupu ohledně některých spojování podle nařízení Rady (ES) č. 139/2004 (2) je třeba uvést, že tato věc může být posouzena podle postupu stanoveného sdělením.
4.
Komise vyzývá zúčastněné třetí strany, aby jí k navrhované transakci předložily své případné připomínky.Připomínky musí být Komisi doručeny nejpozději do deseti dnů po zveřejnění tohoto oznámení. Je třeba vždy uvést toto číslo jednací:
M.11065 – SAMSKIP / DUISPORT / TX LOGISTIK / ZIEL TERMINAL
Připomínky lze Komisi zaslat e-mailem nebo poštou. Použijte tyto kontaktní informace:
E-mail: COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu
Poštovní adresa:
|
Commission européenne/Europese Commissie |
|
Direction générale de la concurrence |
|
Greffe des concentrations |
|
1049 Bruxelles/Brussel |
|
BELGIQUE/BELGIË |
(1) Úř. věst. L 24, 29.1.2004, s. 1 („nařízení o spojování“).