EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52023M11065
Prior notification of a concentration (Case M.11065 – SAMSKIP / DUISPORT / TX LOGISTIK / ZIEL TERMINAL) Candidate case for simplified procedure (Text with EEA relevance) 2023/C 274/11
Iepriekšējs paziņojums par koncentrāciju (Lieta M.11065 – SAMSKIP / DUISPORT / TX LOGISTIK / ZIEL TERMINAL) Lieta, kas pretendē uz vienkāršotu procedūru (Dokuments attiecas uz EEZ) 2023/C 274/11
Iepriekšējs paziņojums par koncentrāciju (Lieta M.11065 – SAMSKIP / DUISPORT / TX LOGISTIK / ZIEL TERMINAL) Lieta, kas pretendē uz vienkāršotu procedūru (Dokuments attiecas uz EEZ) 2023/C 274/11
PUB/2023/1044
OJ C 274, 3.8.2023, p. 23–24
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
3.8.2023 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
C 274/23 |
Iepriekšējs paziņojums par koncentrāciju
(Lieta M.11065 – SAMSKIP / DUISPORT / TX LOGISTIK / ZIEL TERMINAL)
Lieta, kas pretendē uz vienkāršotu procedūru
(Dokuments attiecas uz EEZ)
(2023/C 274/11)
1.
Komisija 2023. gada 26. jūlijā saņēma paziņojumu par ierosinātu koncentrāciju, ievērojot Padomes Regulas (EK) Nr. 139/2004 (1) 4. pantu.Šis paziņojums attiecas uz šādiem uzņēmumiem:
— |
Samskip Holding B.V. (“Samskip”, Nīderlande), ko pilnībā kontrolē divas privātpersonas, |
— |
Duisburg Hafen AG (“Duisport”, Vācija), ko pilnībā kontrolē uzņēmums Beteiligungsverwaltungsgesellschaft des Landes NRW mbH (“BVG”, Vācija), |
— |
TX Logistik AG (“TX Logistik”, Vācija), ko pilnībā kontrolē uzņēmums Ferrovie dello Stato Italiane Sp.A. (“FS”, Itālija), |
— |
jaunizveidots uzņēmums, kas ekspluatēs bimodālu dzelzceļa–autoceļa termināli, kurš atrodas Krefeld-Uerdingen, Duisburgā (“JV” jeb mērķa terminālis, Vācija). |
Uzņēmumi Samskip, Duisport un TX Logistik Apvienošanās regulas 3. panta 1. punkta b) apakšpunkta un 3. panta 4. punkta nozīmē iegūs kopīgu kontroli pār mērķa termināli.
Koncentrācija tiek veikta, iegādājoties daļas jaunizveidotā kopuzņēmumā.
2.
Attiecīgie uzņēmumi un jaunizveidotais kopuzņēmums veic šādu uzņēmējdarbību:
— |
Samskip ir globālā mērogā strādājošs loģistikas uzņēmums, kas uz sauszemes, jūrā, pa dzelzceļu un gaisa telpā piedāvā pārvadājumu pakalpojumus un saistītos pakalpojumus, |
— |
Duisport ir Duisburgas ostas īpašnieks un pārvaldības uzņēmums, kas pašlaik pārvalda citus termināļus, kuri atrodas aptuveni 200 km rādiusā ap mērķa termināli, |
— |
TX Logistik ir dzelzceļa loģistikas uzņēmums, kas darbojas Eiropā, |
— |
JV ekspluatēs mērķa termināli. |
3.
Iepriekšējā pārbaudē Komisija konstatē, ka uz paziņoto darījumu, iespējams, attiecas Apvienošanās regulas darbības joma. Tomēr galīgais lēmums šajā jautājumā netiek pieņemts.Ievērojot Komisijas paziņojumu par vienkāršotu procedūru dažu koncentrācijas procesu izskatīšanai saskaņā ar Padomes Regulu (EK) Nr. 139/2004 (2), jānorāda, ka šī lieta ir nododama izskatīšanai atbilstoši paziņojumā paredzētajai procedūrai.
4.
Komisija aicina ieinteresētās trešās personas iesniegt tai savus iespējamos apsvērumus par ierosināto darījumu.Apsvērumiem jānonāk Komisijā ne vēlāk kā 10 dienu laikā pēc šīs publikācijas datuma. Vienmēr jānorāda šāda atsauce:
M.11065 – SAMSKIP / DUISPORT / TX LOGISTIK / ZIEL TERMINAL
Apsvērumus Komisijai var nosūtīt pa e-pastu vai pastu. Lūdzam izmantot šādu kontaktinformāciju:
E-pasts: COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu
Pasta adrese:
European Commission |
Directorate-General for Competition |
Merger Registry |
1049 Bruxelles/Brussel |
BELGIQUE/BELGIË |
(1) OV L 24, 29.1.2004., 1. lpp. (“Apvienošanās regula”).