This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62020CA0635
Case C-635/20 P: Judgment of the Court (First Chamber) of 16 February 2023 — European Commission v Italian Republic, Kingdom of Spain (Appeal — Rules on languages — Notice of open competitions for the recruitment of administrators’ functions as investigators and team leaders — Knowledge of languages — Restriction of the choice of the second competition language to English, French and German — Language of communication with the European Personnel Selection Office (EPSO) — Regulation No 1 — Staff Regulations — Article 1d(1) — Difference in treatment based on language — Justification — Interests of the service — Requirement to recruit administrators who are ‘immediately operational’ — Judicial review — Standard of proof required)
Věc C-635/20 P: Rozsudek Soudního dvora (prvního senátu) ze dne 16. února 2023 – Evropská komise v. Italská republika, Španělské království („Kasační opravný prostředek – Jazykový režim – Oznámení o otevřených výběrových řízeních k přijetí administrátorů na pozice vyšetřovatelů a vedoucích týmu vyšetřovatelů – Jazykové znalosti – Omezení volby druhého jazyka výběrových řízení na angličtinu, francouzštinu a němčinu – Jazyk komunikace s Evropským úřadem pro výběr personálu (EPSO) – Nařízení č. 1 – Služební řád úředníků – Článek 1d odst. 1 – Rozdílné zacházení na základě jazyka – Odůvodnění – Zájem služby – Požadavek přijetí administrátorů ‚schopných ihned podávat pracovní výkon‘ – Soudní přezkum – Požadovaná úroveň dokazování“)
Věc C-635/20 P: Rozsudek Soudního dvora (prvního senátu) ze dne 16. února 2023 – Evropská komise v. Italská republika, Španělské království („Kasační opravný prostředek – Jazykový režim – Oznámení o otevřených výběrových řízeních k přijetí administrátorů na pozice vyšetřovatelů a vedoucích týmu vyšetřovatelů – Jazykové znalosti – Omezení volby druhého jazyka výběrových řízení na angličtinu, francouzštinu a němčinu – Jazyk komunikace s Evropským úřadem pro výběr personálu (EPSO) – Nařízení č. 1 – Služební řád úředníků – Článek 1d odst. 1 – Rozdílné zacházení na základě jazyka – Odůvodnění – Zájem služby – Požadavek přijetí administrátorů ‚schopných ihned podávat pracovní výkon‘ – Soudní přezkum – Požadovaná úroveň dokazování“)
Úř. věst. C 127, 11.4.2023, p. 3–3
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
|
11.4.2023 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 127/3 |
Rozsudek Soudního dvora (prvního senátu) ze dne 16. února 2023 – Evropská komise v. Italská republika, Španělské království
(Věc C-635/20 P) (1)
(„Kasační opravný prostředek - Jazykový režim - Oznámení o otevřených výběrových řízeních k přijetí administrátorů na pozice vyšetřovatelů a vedoucích týmu vyšetřovatelů - Jazykové znalosti - Omezení volby druhého jazyka výběrových řízení na angličtinu, francouzštinu a němčinu - Jazyk komunikace s Evropským úřadem pro výběr personálu (EPSO) - Nařízení č. 1 - Služební řád úředníků - Článek 1d odst. 1 - Rozdílné zacházení na základě jazyka - Odůvodnění - Zájem služby - Požadavek přijetí administrátorů ‚schopných ihned podávat pracovní výkon‘ - Soudní přezkum - Požadovaná úroveň dokazování“)
(2023/C 127/03)
Jednací jazyky: španělština a italština
Účastníci řízení
Účastnice řízení podávající kasační opravný prostředek: Evropská komise (zástupci: G. Gattinara, T. Lilamand, D. Milanowska a M. N. Ruiz García, zmocněnci)
Další účastníci řízení: Španělské království (zástupci: L. Aguilera Ruiz a A. Gavela Llopis, zmocněnci), Italská republika (zástupci: G. Palmieri, zmocněnkyně, ve spolupráci s: P. Gentili, avvocato dello Stato)
Výrok
|
1) |
Kasační opravný prostředek se zamítá. |
|
2) |
Evropská komise ponese vlastní náklady řízení a nahradí náklady řízení vynaložené Španělským královstvím a Italskou republikou. |