Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52021M10446

Předběžné oznámení o spojení podniků (Věc M.10446 – Swiss Life Holding/Gelsenwasser/Infrareal) Věc, která může být posouzena zjednodušeným postupem (Text s významem pro EHP) 2021/C 424/02

PUB/2021/827

Úř. věst. C 424, 20.10.2021, p. 2–3 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

20.10.2021   

CS

Úřední věstník Evropské unie

C 424/2


Předběžné oznámení o spojení podniků

(Věc M.10446 – Swiss Life Holding/Gelsenwasser/Infrareal)

Věc, která může být posouzena zjednodušeným postupem

(Text s významem pro EHP)

(2021/C 424/02)

1.   

Komise dne 11. října 2021 obdržela oznámení o navrhovaném spojení podle článku 4 nařízení Rady (ES) č. 139/2004 (1).

Toto oznámení se týká těchto podniků:

Swiss Life Holding AG („Swiss Life“, Švýcarsko),

Gelsenwasser AG („Gelsenwasser“, Německo),

Infrareal GmbH („Infrareal“, Německo).

Podniky Life a Gelsenwasser získávají ve smyslu čl. 3 odst. 1 písm. b) nařízení o spojování společnou kontrolu nad celým podnikem Infrareal.

Spojení se uskutečňuje nákupem podílů.

2.   

Předmětem podnikání příslušných podniků je:

podniku Infrareal: tvoří jej německá řídící holdingová společnost, která má na starosti další společnosti v dané lokalitě, a dvě provozní dceřiné společnosti, Pharmaserv GmbH a Pharmapark Jena GmbH. Pharmaserv GmbH a Pharmapark Jena GmbH provozují obchodní parky v Německu se zaměřením na odvětví přírodních věd a v tomto ohledu poskytují mimo jiné služby v oblasti správy lokality, integrovanou infrastrukturu, jakož technické a logistické služby,

podniku Gelsenwasser: podnik veřejných služeb, která dodává zemní plyn a sladkou vodu obyvatelům Německa. Působí především v pěti odvětvích: vodohospodářství, odpadní vody, energetické sítě, prodej energie a investice,

podniku Swiss Life: evropský poskytovatel všeobecného životního a penzijního pojištění a finančních řešení. Pod zastřešující značkou nabízí jednotlivcům a podnikům komplexní a individuální poradenství a širokou škálu vlastních i partnerských produktů prostřednictvím svých prodejců a distribučních partnerů, jako jsou makléři a banky. Swiss Life působí v odvětví životního pojištění a v segmentu investic a obhospodařování aktiv.

3.   

Komise po předběžném posouzení zjistila, že by oznamovaná transakce mohla spadat do působnosti nařízení o spojování. Konečné rozhodnutí v tomto ohledu však zůstává vyhrazeno.

V souladu se sdělením Komise o zjednodušeném postupu ohledně některých spojování podle nařízení Rady (ES) č. 139/2004 (2) je třeba uvést, že tato věc může být posouzena podle postupu stanoveného sdělením.

4.   

Komise vyzývá zúčastněné třetí strany, aby jí k navrhované transakci předložily své případné připomínky.

Připomínky musí být Komisi doručeny nejpozději do deseti dnů po zveřejnění tohoto oznámení. Je třeba vždy uvést toto číslo jednací:

M.10446 – Swiss Life Holding/Gelsenwasser/Infrareal

Připomínky lze Komisi zaslat e-mailem, faxem nebo poštou. Použijte tyto kontaktní informace:

E-mail: COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu

Fax +32 22964301

Poštovní adresa:

Commission européenne / Europese Commissie

Direction générale de la concurrence

Greffe des concentrations

1049 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË


(1)  Úř. věst. L 24, 29.1.2004, s. 1 („nařízení o spojování“).

(2)  Úř. věst. C 366, 14.12.2013, s. 5.


Top