EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52017AP0066

P8_TA(2017)0066 Rtuť ***I Legislativní usnesení Evropského parlamentu ze dne 14. března 2017 o návrhu nařízení Evropského parlamentu a Rady o rtuti a o zrušení nařízení (ES) č. 1102/2008 (COM(2016)0039 – C8-0021/2016 – 2016/0023(COD)) P8_TC1-COD(2016)0023 Postoj Evropského parlamentu přijatý dne 14. března 2017 k přijetí nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2017/… o rtuti a o zrušení nařízení (ES) č. 1102/2008

Úř. věst. C 263, 25.7.2018, p. 168–169 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

25.7.2018   

CS

Úřední věstník Evropské unie

C 263/168


P8_TA(2017)0066

Rtuť ***I

Legislativní usnesení Evropského parlamentu ze dne 14. března 2017 o návrhu nařízení Evropského parlamentu a Rady o rtuti a o zrušení nařízení (ES) č. 1102/2008 (COM(2016)0039 – C8-0021/2016 – 2016/0023(COD))

(Řádný legislativní postup: první čtení)

(2018/C 263/26)

Evropský parlament,

s ohledem na návrh Komise předložený Evropskému parlamentu a Radě (COM(2016)0039),

s ohledem na čl. 294 odst. 2, čl. 192 odst. 1 a článek 207 Smlouvy o fungování Evropské unie, v souladu s nimiž Komise předložila svůj návrh Parlamentu (C8-0021/2016),

s ohledem na stanovisko Výboru pro právní záležitosti k navrhovanému právnímu základu,

s ohledem na čl. 294 odst. 3 a čl. 192 odst. 1 Smlouvy o fungování Evropské unie,

s ohledem na stanovisko Evropského hospodářského a sociálního výboru ze dne 25. května 2016 (1),

po konzultaci s Výborem regionů,

s ohledem na předběžnou dohodu přijatou příslušným výborem a s ohledem na to, že se zástupce Rady dopisem ze dne 16. prosince 2016 zavázal schválit postoj Parlamentu v souladu s čl. 294 odst. 4 Smlouvy o fungování Evropské unie,

s ohledem na články 59 a 39 jednacího řádu,

s ohledem na zprávu Výboru pro životní prostředí, veřejné zdraví a bezpečnost potravin (A8-0313/2016),

1.

přijímá níže uvedený postoj v prvním čtení;

2.

schvaluje prohlášení Evropského parlamentu, které je přílohou tohoto usnesení;

3.

bere na vědomí prohlášení Komise, které je přílohou tohoto usnesení;

4.

vyzývá Komisi, aby věc znovu postoupila Parlamentu, jestliže svůj návrh nahradí jiným textem, podstatně jej změní nebo má v úmyslu jej podstatně změnit;

5.

pověřuje svého předsedu, aby předal postoj Parlamentu Radě a Komisi, jakož i vnitrostátním parlamentům.

(1)  Úř. věst. C 303, 19.8.2016, s. 122.


P8_TC1-COD(2016)0023

Postoj Evropského parlamentu přijatý dne 14. března 2017 k přijetí nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2017/… o rtuti a o zrušení nařízení (ES) č. 1102/2008

(Vzhledem k tomu, že bylo dosaženo dohody mezi Parlamentem a Radou, postoj Parlamentu odpovídá konečnému znění legislativního aktu, nařízení (EU) 2017/852.)


PŘÍLOHA K LEGISLATIVNÍMU USNESENÍ

STANOVISKO EVROPSKÉHO PARLAMENTU K NÁVRHU NAŘÍZENÍ O RTUTI A O ZRUŠENÍ NAŘÍZENÍ (ES) č. 1102/2008 (2016/0023(COD))

Souhlas Evropského parlamentu s prováděcími akty pro povolování nových výrobků nebo procesů v souvislosti s interinstitucionálními jednáními o návrhu nařízení o rtuti (2016/0023(COD)) nemůže být chápán jako precedens pro podobné věci a nejsou jím dotčena nadcházející interinstitucionální jednání o vymezovacích kritériích pro používání aktů v přenesené pravomoci a prováděcích aktů.

PROHLÁŠENÍ EVROPSKÉ KOMISE O MEZINÁRODNÍ SPOLUPRÁCI V OBLASTI RTUTI

Hlavními příspěvky ke globální ochraně občanů před znečištěním rtutí i před jejich ochranou v EU jsou Minamatská úmluva a nové nařízení o rtuti.

Je třeba podpořit mezinárodní spolupráci pro dosažení úspěšného provedení úmluvy všemi stranami a pro další posílení ustanovení této úmluvy.

Evropská komise se proto zavázala k podpoře trvalé spolupráce v souladu s úmluvou ve všech příslušných politikách, předpisech a postupech EU, a mimo jiné k práci v následujících oblastech:

zmenšování rozdílu mezi právem EU a ustanoveními úmluvy prostřednictvím doložky o přezkumu seznamu zakázaných výrobků s obsahem rtuti;

v souvislosti s ustanoveními úmluvy o financování, budování kapacit a přenosu technologií k činnostem, jako je lepší sledovatelnost obchodování rtutí a jejího používání, podporou osvědčení řemeslné a drobné těžby zlata bez použití rtuti a štítků o nepoužití rtuti pro zlato, i zvyšování kapacit rozvojových zemí včetně kapacit v oblasti odpadového hospodářství se rtutí.


Top