This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62015CN0542
Case C-542/15: Request for a preliminary ruling from the Tribunale di Santa Maria Capua Vetere (Italy) lodged on 16 October 2015 — Criminal proceedings against Angela Manzo
Věc C-542/15: Žádost o rozhodnutí o předběžné otázce podaná Tribunale di Santa Maria Capua Vetere (Itálie) dne 16. října 2015 – trestní řízení proti Angele Manzo
Věc C-542/15: Žádost o rozhodnutí o předběžné otázce podaná Tribunale di Santa Maria Capua Vetere (Itálie) dne 16. října 2015 – trestní řízení proti Angele Manzo
Úř. věst. C 16, 18.1.2016, p. 18–18
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
|
18.1.2016 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 16/18 |
Žádost o rozhodnutí o předběžné otázce podaná Tribunale di Santa Maria Capua Vetere (Itálie) dne 16. října 2015 – trestní řízení proti Angele Manzo
(Věc C-542/15)
(2016/C 016/22)
Jednací jazyk: italština
Předkládající soud
Tribunale di Santa Maria Capua Vetere
Účastník původního trestního řízení
Angela Manzo
Předběžné otázky
|
1) |
Je třeba články 49 a [56] [SFEU], jakož i zásadu rovného zacházení a zásadu efektivity vykládat v tom smyslu, že brání vnitrostátní právní úpravě v oblasti hazardních her, která vyžaduje vyhlášení nové veřejné soutěže (podle [čl. 10 odst. 9]g zákona č. 44 ze dne 26. dubna 2012) na udělení koncesí, jež obsahuje ustanovení o vyloučení podniků z veřejné soutěže pro nesplnění hospodářských a finančních předpokladů, protože nestanoví náhradní kritéria namísto podmínky dvou bankovních referencí od dvou rozdílných finančních institucí? |
|
2) |
Je třeba článek 47 směrnice Evropského parlamentu a Rady 2004/18/ES (1) ze dne 31. března 2004 vykládat v tom smyslu, že brání vnitrostátní právní úpravě v oblasti hazardních her, která vyžaduje vyhlášení nové veřejné soutěže (podle [čl. 10 odst. 9]g zákona č. 44 ze dne 26. dubna 2012) na udělení koncesí, [jež obsahuje ustanovení o vyloučení podniků z veřejné soutěže] pro nesplnění hospodářských a finančních předpokladů, protože nestanoví náhradní dokumenty a možnosti stanovené v [nad]národních právních předpisech? |
|
3) |
Brání články 49 a [56] [SFEU] vnitrostátní právní úpravě, která ve skutečnosti brání veškeré přeshraniční činnosti v oblasti hazardních her, bez ohledu na formu, v níž je tato činnost vykonávána, a zejména (podle rozsudku Biasci a další, C-660/11 a C-8/12, EU:C:2013:550) v případech, kdy mohou být zástupci podniku nacházející se na území členského státu podrobeni fyzické kontrole policie z důvodu veřejného pořádku? |
(1) Směrnice Evropského parlamentu a Rady 2004/18/ES ze dne 31. března 2004 o koordinaci postupů při zadávání veřejných zakázek na stavební práce, dodávky a služby (Úř. věst. L 134, s. 114).