EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52014TA1216(04)

Zpráva o ověření roční účetní závěrky Evropského společného podniku pro provádění společné technologické iniciativy pro nanoelektroniku za rozpočtový rok 2013 spolu s odpověďmi společného podniku

Úř. věst. C 452, 16.12.2014, p. 26–34 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

16.12.2014   

CS

Úřední věstník Evropské unie

C 452/26


ZPRÁVA

o ověření roční účetní závěrky Evropského společného podniku pro provádění společné technologické iniciativy pro nanoelektroniku za rozpočtový rok 2013 spolu s odpověďmi společného podniku

(2014/C 452/04)

OBSAH

 

Bod

Strana

Úvod

1–5

27

Informace, z nichž vychází prohlášení o věrohodnosti

6

27

Prohlášení o věrohodnosti

7–19

27

Výrok o spolehlivosti účetní závěrky

12

28

Východisko pro výrok s výhradou o legalitě a správnosti uskutečněných operací

13–17

29

Výrok s výhradou o legalitě a správnosti uskutečněných operací

18

29

Připomínky k rozpočtovému a finančnímu řízení

20–21

29

Plnění rozpočtu

20

29

Výzvy k předkládání nabídek

21

29

Ostatní záležitosti

22–29

30

Právní rámec

22

30

Oddělení interního auditu a útvar interního auditu Komise

23–24

30

Monitorování výsledků výzkumu a podávání zpráv o těchto výsledcích

25

30

Střet zájmů

26–27

30

Druhé průběžné hodnocení provedené Komisí

28–29

30

ÚVOD

1.

Evropský společný podnik pro provádění společné technologické iniciativy pro nanoelektroniku (společný podnik ENIAC), který sídlí v Bruselu, byl zřízen v prosinci 2007 (1) na období deseti let a samostatně funguje od roku 2010.

2.

Hlavním cílem společného podniku je vymezit a provádět „program výzkumu“ pro rozvoj klíčových kompetencí v oblasti nanoelektroniky v různých oblastech využití s cílem posílit evropskou konkurenceschopnost a udržitelnost a umožnit vznik nových trhů a společenských aplikací (2).

3.

Zakládajícími členy společného podniku jsou Evropská unie, zastoupená Komisí, některé členské státy EU (Belgie, Německo, Estonsko, Irsko, Řecko, Španělsko, Francie, Itálie, Nizozemsko, Polsko, Portugalsko, Švédsko a Spojené království) a sdružení zastupující organizace působící v oblasti nanoelektroniky v Evropě (AENEAS). Členy společného podniku ENIAC se mohou stát další členské státy a přidružené země a jakákoli jiná země či jakýkoli jiný právní subjekt schopný podstatnou měrou finančně přispívat k dosažení cílů společného podniku ENIAC.

4.

Maximální příspěvek EU do společného podniku ENIAC na pokrytí provozních nákladů a výzkumných činností činí 450 milionů EUR a financuje se z rozpočtu sedmého rámcového programu (3). AENEAS přispěje na provozní náklady společného podniku ENIAC nanejvýše 30 miliony EUR. Členské státy ENIAC se na provozních výdajích podílejí věcnými příspěvky (usnadňují provádění projektů) a poskytují finanční příspěvky ve výši alespoň 1,8 násobku finančního příspěvku EU. Věcné příspěvky poskytují také výzkumné organizace podílející se na projektech. Výše těchto věcných příspěvků bude přinejmenším rovna výši příspěvku Komise a členských států.

5.

Společné podniky ARTEMIS (4) a ENIAC se sloučily a vytvořily společnou technologickou iniciativu pro elektronické součásti a systémy pro vedoucí postavení Evropy (ECSEL) (5). Společná technologická iniciativa ECSEL kromě sloučení iniciativy společného podniku ENIAC pro nanoelektroniku s iniciativou společného podniku ARTEMIS pro vestavěné počítačové systémy zahrne i výzkum a inovace inteligentních systémů. Společná technologická iniciativa ECSEL zahájila činnost v červnu 2014 a bude působit po období deseti let. Tato zpráva byla nicméně vypracována s ohledem na předpoklad kontinuity činnosti.

INFORMACE, Z NICHŽ VYCHÁZÍ PROHLÁŠENÍ O VĚROHODNOSTI

6.

Audit Účetního dvora je založen na analytických postupech, testování operací na úrovni společného podniku a posouzení klíčových kontrol v systémech dohledu a kontroly, které agentura zavedla. Kromě toho se využívají důkazní informace získané na základě práce jiných auditorů (tam, kde je to relevantní) a analýza prohlášení vedoucích pracovníků k auditu.

PROHLÁŠENÍ O VĚROHODNOSTI

7.

V souladu s ustanoveními článku 287 Smlouvy o fungování Evropské unie (SFEU) provedl Účetní dvůr audit:

a)

roční účetní závěrky společného podniku ENIAC, jež obsahuje finanční výkazy (6) a zprávy o plnění rozpočtu (7) za rozpočtový rok 2013;

b)

legality a správnosti operací, na nichž se tato účetní závěrka zakládá.

Odpovědnost vedení

8.

Podle článků 33 a 43 nařízení Komise (ES, Euratom) č. 2343/2002 (8) je vedení odpovědné za vypracování a věrnou prezentaci roční účetní závěrky společného podniku a za legalitu a správnost operací, na nichž se tato účetní závěrka zakládá.

a)

Součástí odpovědnosti vedení za roční účetní závěrku společného podniku je navrhnout, zavést a provádět vnitřní kontrolní systém relevantní pro sestavení a věrnou prezentaci účetní závěrky, jež neobsahuje významné (materiální) nesprávnosti způsobené podvodem nebo chybou, zvolit a uplatňovat vhodné účetní metody na základě účetních pravidel přijatých účetním Komise (9) a provádět účetní odhady, které jsou s ohledem na dané okolnosti přiměřené. Ředitel schvaluje roční účetní závěrku společného podniku poté, co ji účetní společného podniku sestavil na základě všech dostupných informací a vypracoval k účetní závěrce osvědčení, v němž se mimo jiné uvádí, že účetní má přiměřenou jistotu, že účetní závěrka ve všech významných (materiálních) ohledech podává věrný a poctivý obraz finanční situace společného podniku.

b)

Odpovědnost vedení za legalitu a správnost uskutečněných operací a dodržování zásady řádného finančního řízení spočívá v navržení, zavedení a vykonávání účinného a efektivního systému vnitřní kontroly, včetně odpovídajícího dohledu a vhodných opatření, aby nedocházelo k nesrovnalostem a podvodům, a v případě nutnosti též soudního řízení za účelem zpětného získání neoprávněně vyplacených nebo použitých prostředků.

Odpovědnost auditora

9.

Účetní dvůr je na základě svého auditu povinen předložit Evropskému parlamentu a Radě (10) prohlášení o věrohodnosti týkající se spolehlivosti roční účetní závěrky a legality a správnosti operací, na nichž se tato účetní závěrka zakládá. Účetní dvůr provedl audit v souladu s mezinárodními auditorskými standardy a etickými kodexy vydanými Mezinárodní federací účetních (IFAC) a mezinárodními standardy nejvyšších kontrolních institucí vydanými Mezinárodní organizací nejvyšších kontrolních institucí (INTOSAI). V souladu s těmito standardy je Účetní dvůr povinen naplánovat a provést audit tak, aby získal přiměřenou jistotu, že roční účetní závěrka společného podniku neobsahuje významné (materiální) nesprávnosti a že uskutečněné operace jsou legální a správné.

10.

Audit zahrnuje provedení auditorských postupů, jejichž cílem je získat důkazní informace o částkách a údajích zveřejněných v účetní závěrce a o legalitě a správnosti operací, na nichž se tato účetní závěrka zakládá. Výběr postupů závisí na úsudku auditora, který je založen na vyhodnocení rizika významných (materiálních) nesprávností v účetní závěrce a rizika, že uskutečněné operace nejsou ve významné (materiální) míře, ať z důvodu podvodu nebo chyby, v souladu s požadavky právního rámce Evropské unie. Při vyhodnocování těchto rizik auditor zkoumá veškeré vnitřní kontroly, které se vztahují k sestavení a věrné prezentaci účetní závěrky, a zavedené systémy dohledu a kontroly, jejichž cílem je zajistit legalitu a správnost operací, a navrhuje auditorské postupy, které jsou za daných okolností vhodné. Při auditu se rovněž hodnotí vhodnost uplatňovaných účetních zásad, přiměřenost provedených účetních odhadů a také celková prezentace účetní závěrky.

11.

Účetní dvůr se domnívá, že získané důkazní informace jsou dostatečné a vhodné k tomu, aby na jejich základě mohl vydat prohlášení o věrohodnosti.

Výrok o spolehlivosti účetní závěrky

12.

Podle názoru Účetního dvora roční účetní závěrka společného podniku ve všech významných (materiálních) ohledech věrně zobrazuje jeho finanční situaci k 31. prosinci 2013 a výsledky jeho hospodaření a peněžní toky za daný rok v souladu s ustanoveními jeho finančních předpisů a účetních pravidel, která přijal účetní Komise.

Východisko pro výrok s výhradou o legalitě a správnosti uskutečněných operací

13.

Strategie společného auditu pro audity ex post  (11), přijatá rozhodnutím správní rady ze dne 18. listopadu 2010, je klíčovým nástrojem (12) pro posuzování legality a správnosti uskutečněných operací. Platby provedené v roce 2013 na základě osvědčení o schválení nákladů, která vydaly vnitrostátní financující orgány členských států, dosáhly 17 milionů EUR, což představuje 50 % z 34,4 milionu EUR operačních plateb.

14.

Správní dohody uzavřené mezi společným podnikem a vnitrostátními financujícími orgány členských států v zásadě stanoví, že vnitrostátní financující orgány budou provádět audity jménem společného podniku. Strategie společného podniku pro audity ex post se ve věci kontrol výkazů projektových nákladů do značné míry spoléhá na vnitrostátní financující orgány.

15.

V roce 2013 pokryly audity provedené vnitrostátními financujícími orgány 32 % příjemců z první výzvy roku 2008, což odpovídá 61 % schválených nákladů. Společný podnik však kvalitu těchto auditů nijak neposuzoval.

16.

V roce 2012 provedl společný podnik omezený přezkum výkazů nákladů (13) a na jeho základě dospěl ve své výroční zprávě o činnosti k závěru, že příslušná míra chyb se pohybuje pod 2 %. Přezkum byl omezený a neposkytuje dostatečnou jistotu, pokud jde o míru chyb vykázanou společným podnikem.

17.

Účetní dvůr není schopen vyslovit závěr o tom, zda klíčová kontrola auditu ex post funguje účinně.

Výrok s výhradou o legalitě a správnosti uskutečněných operací

18.

Podle názoru Účetního dvora, s výhradou možného vlivu skutečnosti uvedené ve východisku pro výrok s výhradou v bodech 16–17, jsou operace, na nichž se zakládá roční účetní závěrka společného podniku za rozpočtový rok 2013, ve všech významných (materiálních) ohledech legální a správné.

19.

Následující připomínky uvedené výroky Účetního dvora nezpochybňují.

PŘIPOMÍNKY K ROZPOČTOVÉMU A FINANČNÍMU ŘÍZENÍ

Plnění rozpočtu

20.

Původní operační rozpočet na rok 2013 obsahoval prostředky na závazky ve výši 115,6 milionu EUR a prostředky na platby ve výši 59,7 milionu EUR. Správní rada přijala ke konci roku opravný rozpočet zvyšující prostředky na závazky na 170 milionů EUR (14) a snižující prostředky na platby na 36,1 milionu EUR. Míra čerpání operačních prostředků činila 100 % u prostředků na závazky a 95 % u prostředků na platby.

Výzvy k předkládání nabídek

21.

Poslední dvě výzvy k předkládání nabídek byly zahájeny v roce 2013 a umožnily společnému podniku využít zbývajících 170 milionů EUR.

OSTATNÍ ZÁLEŽITOSTI

Právní rámec

22.

Nové finanční nařízení o souhrnném rozpočtu Unie (15) bylo přijato dne 25. října 2012 a vstoupilo v platnost 1. ledna 2013 (16). Vzorové finanční nařízení pro subjekty partnerství veřejného a soukromého sektoru, na něž odkazuje článek 209 finančního nařízení, vstoupilo v platnost až 8. února 2014 (17). Kvůli sloučení do společné technologické iniciativy ECSEL nebyla finanční pravidla společného podniku upravena tak, aby tyto změny zohledňovala.

Oddělení interního auditu a útvar interního auditu Komise

23.

V roce 2013 provedl útvar interního auditu Komise audit vhodnosti a účinnosti grantové správy a dospěl k závěru, že zavedené postupy skýtají dostatečnou jistotu. Společný podnik se zabýval oběma hlavními doporučeními, jež se týkala zavedení dokumentovaného postupu pro výběr odborníků a kontroly přístupových práv.

24.

Útvar interního auditu provedl hodnocení rizik IT ve společných podnicích ENIAC, Clean Sky, ARTEMIS, FCH a IMI zaměřené na jejich sdílené infrastruktury IT (18).

Monitorování výsledků výzkumu a podávání zpráv o těchto výsledcích

25.

Rozhodnutí o sedmém rámcovém programu (7.RP) (19) vytváří systém monitorování a předkládání zpráv týkající se ochrany, šíření a převodu výsledků výzkumu. Společný podnik vytvořil postupy pro monitorování ochrany a šíření výsledků výzkumu v různých fázích projektu, ale toto monitorování je potřeba dále rozvinout, aby bylo plně v souladu s ustanoveními uvedeného rozhodnutí (20).

Střet zájmů

26.

Společný podnik ENIAC zavedl soubor opatření pro prevenci střetu zájmů a zveřejnil je na své internetové stránce.

27.

Je na místě zvážit další zlepšení, jako zřízení databáze se všemi informacemi souvisejícími se střetem zájmů.

Druhé průběžné hodnocení provedené Komisí  (21)

28.

Komise prováděla druhé průběžné hodnocení v době od září 2012 do února 2013 a v jeho rámci hodnotila společné podniky ENIAC a ARTEMIS z hlediska relevantnosti, účinnosti, efektivity a kvality výzkumu.

29.

Příslušná zpráva byla zveřejněna v květnu 2013 a uváděla několik doporučení pro společný podnik ENIAC, zejména pokud jde o efektivnost projektových prověrek, opatření na zlepšení souladu projektového portfolia se strategickými evropskými cíli a vhodné ukazatele pro měření dopadu a úspěšnosti projektů společného podniku.

Tuto zprávu přijal senát IV, jemuž předsedá Milan Martin CVIKL, člen Účetního dvora, v Lucemburku na svém zasedání dne 21. října 2014.

Za Účetní dvůr

předseda

Vítor Manuel da SILVA CALDEIRA


(1)  Nařízení Rady (ES) č. 72/2008 ze dne 20. prosince 2007 o založení společného podniku ENIAC (Úř. věst. L 30, 4.2.2008, s. 21).

(2)  Pravomoci, činnosti a dostupné zdroje společného podniku jsou shrnuty v příloze. Tato příloha se předkládá pro informační účely.

(3)  Sedmý rámcový program, přijatý rozhodnutím Evropského parlamentu a Rady č. 1982/2006/ES (Úř. věst. L 412, 30.12.2006, s. 1), integruje všechny iniciativy EU v oblasti výzkumu a hraje zásadní roli při plnění cílů, kterými jsou růst, konkurenceschopnost a zaměstnanost. Je rovněž klíčovým pilířem Evropského výzkumného prostoru.

(4)  Společný podnik ARTEMIS byl ustaven nařízením Rady (ES) č. 74/2008 ze dne 20. prosince 2007 (Úř. věst. L 30, 4.2.2008, s. 52) s cílem vymezit a provádět „program výzkumu“ pro rozvoj klíčových technologií pro vestavěné počítačové systémy.

(5)  Společný podnik ECSEL byl ustaven nařízením Rady (EU) č. 561/2014 ze dne 6. května 2014 (Úř. věst. L 169, 7.6.2014, s. 152).

(6)  Finanční výkazy obsahují rozvahu a výsledovku, tabulku peněžních toků, výkaz změn čistých aktiv a shrnutí významných účetních zásad a další vysvětlující poznámky.

(7)  Zprávy o plnění rozpočtu obsahují zprávy o plnění rozpočtu, shrnutí rozpočtových zásad a další vysvětlivky.

(8)  Úř. věst. L 357, 31.12.2002, s. 72.

(9)  Účetní pravidla přijatá účetním Komise vycházejí z mezinárodních účetních standardů pro veřejný sektor (IPSAS), vydaných Mezinárodní federací účetních, případně z mezinárodních účetních standardů (IAS)/mezinárodních standardů účetního výkaznictví (IFRS), vydaných Radou pro mezinárodní účetní standardy.

(10)  Čl. 185 odst. 2 nařízení Rady (EU, Euratom) č. 1605/2002 (Úř. věst. L 248, 16.9.2002, s. 1).

(11)  Strategie společného podniku pro audity ex post uvádí, že společný podnik má požadovat dostatečné informace ohledně postupů pro audity ex post uplatňovaných v členských státech ENIAC, aby mohl posoudit vnitrostátní postupy z hlediska jejich schopnosti poskytovat dostatečnou jistotu o legalitě a správnosti operací souvisejících s projekty společného podniku ENIAC.

(12)  Článek 12 nařízení (ES) č. 72/2008 stanoví, že společný podnik „prostřednictvím provádění nebo zadávání vhodných vnitřních a vnějších kontrol zajistí, aby byly náležitě chráněny finanční zájmy jeho členů,“ a že „u příjemců veřejných finančních prostředků společného podniku ENIAC provádí kontroly na místě a finanční audity. Provádí je přímo společný podnik ENIAC nebo členské státy ENIAC jeho jménem.“

(13)  Tento omezený přezkum spočíval v tom, že byly vnitrostátní financující orgány vyzvány, aby potvrdily vzorek výkazů nákladů.

(14)  Z povolené částky (10 milionů EUR) na pokrytí provozních nákladů ušetřil společný podnik 4,4 milionu EUR a převedl je do operačního rozpočtu.

(15)  Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU, Euratom) č. 966/2012 ze dne 25. října 2012, kterým se stanoví finanční pravidla o souhrnném rozpočtu Unie a o zrušení nařízení Rady (ES, Euratom) č. 1605/2002 (Úř. věst. L 298, 26.10.2012, s. 1).

(16)  Článek 214 nařízení (EU, Euratom) č. 966/2012 s uvedenými výjimkami.

(17)  Nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) č. 110/2014 ze dne 30. září 2013 o vzorovém finančním nařízení pro subjekty partnerství veřejného a soukromého sektoru uvedeném v článku 209 nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU, Euratom) č. 966/2012 (Úř. věst. L 38, 7.2.2014, s. 2).

(18)  V závěrečné zprávě ze dne 22. listopadu 2013 se upozorňuje na potřebu formálně definovat bezpečnostní politiku v oblasti IT a zahrnout do budoucích smluv s poskytovateli služeb IT podrobné postupy a kontroly v této oblasti.

(19)  Článek 7 rozhodnutí Evropského parlamentu a Rady 1982/2006/ES ze dne 18. prosince 2006 o sedmém rámcovém programu Evropského společenství pro výzkum, technologický rozvoj a demonstrace (2007 až 2013) uvádí, že Komise musí nepřetržitě a systematicky sledovat provádění sedmého rámcového programu a jeho zvláštních programů a pravidelně podávat zprávy a informovat o výsledcích tohoto sledování.

(20)  Viz připomínka k začlenění výsledků dosažených ve výzkumných projektech do sdělení Komise a jejího systému komunikace a šíření informací, uvedená ve výroční zprávě o pokroku za rok 2012 vypracované Komisí pro Evropský parlament a Radu a týkající se činností společných podniků pro provádění společné technologické iniciativy, (SWD (2013) 539 final).

(21)  Druhé průběžné hodnocení společných technologických iniciativ ARTEMIS a ENIAC z května 2013.


PŘÍLOHA

Společný podnik ENIAC (Brusel)

Pravomoci a činnosti

Oblasti pravomocí Unie podle Smlouvy

(články 187 a 188 Smlouvy o fungování Evropské unie)

Rozhodnutí Evropského parlamentu a Rady č. 1982/2006/ES ze dne 18. prosince 2006 o sedmém rámcovém programu stanoví příspěvek Společenství k vytváření dlouhodobých partnerství ve veřejném a soukromém sektoru v podobě společných technologických iniciativ, které by mohly být prováděny prostřednictvím společných podniků ve smyslu článku 187 Smlouvy.

Nařízení Rady (ES) č. 72/2008 ze dne 20. prosince 2007 o založení společného podniku ENIAC.

Pravomoci společného podniku

(nařízení Rady (ES) č. 72/2008)

Cíle

Společný podnik ENIAC přispívá k provádění sedmého rámcového programu Evropského společenství pro výzkum, technologický rozvoj a demonstrace (2007–2013) a tématu „informační a komunikační technologie“ zvláštního programu „Spolupráce“, který provádí sedmý rámcový program (2007–2013) Evropského společenství pro výzkum, technologický rozvoj a demonstrace. Společný podnik ENIAC zejména:

vymezuje a provádí program výzkumu pro rozvoj klíčových kompetencí v oblasti nanoelektroniky v různých oblastech využití s cílem posílit evropskou konkurenceschopnost a udržitelnost a umožnit vznik nových trhů a společenských aplikací,

podporuje činnosti nezbytné k provádění programu výzkumu, především poskytováním finančních prostředků účastníkům vybraných projektů, v návaznosti na soutěž umožňující výzvy k předkládání návrhů,

podporuje partnerství veřejného a soukromého sektoru zaměřeného na mobilizaci a spojení úsilí na úrovni Společenství, členských států i soukromého sektoru, na zvyšování celkových investic do výzkumu a vývoje v oblasti nanoelektroniky a na podporu spolupráce mezi veřejným a soukromým sektorem,

zajišťuje efektivnost a trvanlivost společné technologické iniciativy pro nanoelektroniku,

usiluje o součinnost a koordinaci evropských snah ve výzkumu a vývoji v oblasti nanoelektroniky a o postupné začlenění souvisejících činností v této oblasti, jež jsou v současné době prováděny prostřednictvím mezivládních výzkumných a vývojových projektů (EUREKA), do společného podniku ENIAC.

Správa

Řídícím orgánem společného podniku je správní rada. Tým vedoucích pracovníků vede výkonný ředitel. Průmysl je zastoupen výborem pro průmysl a výzkum a sdružením AENEAS jako jeho zakládajícím členem. Komise (zastupující Unii), členské státy a přidružené země tvoří radu správních orgánů.

Zdroje, které měl společný podnik k dispozici v roce 2013

Rozpočet

17 2 6 08  748,19 EUR na závazky

3 6 6 09  726,23 EUR na platby

Počet zaměstnanců k 31. prosinci 2013

15 míst stanovených v plánu pracovních míst (7 dočasných zaměstnanců a 8 smluvních zaměstnanců), z nichž 15 bylo obsazeno, a to s následujícím rozložením povinností: operační činnosti (6), správní úkoly (5), smíšené úkoly (4).

Činnosti a služby poskytnuté v roce 2013

Viz výroční zpráva o činnosti společného podniku ENIAC za rok 2013 na adrese www.eniac.eu

Zdroj: údaje poskytl společný podnik ENIAC.


ODPOVĚDI SPOLEČNÉHO PODNIKU

14. 15. 16. 17.

S cílem zmírnit výrok s výhradou předkládá společný podnik ENIAC se společným podnikem ARTEMIS společný akční plán:

1.

Návštěva vnitrostátních financujících orgánů: Návštěvy se již uskutečnily v Německu, Belgii a ve Francii, přičemž následně byly poskytnuty doplňující dokumenty. Hodnotící zprávy se právě vypracovávají. V současnosti jsou k dispozici tyto výsledky:

Německo (15,9 % grantů EU v rámci projektů společného podniku ENIAC): dobře zdokumentovaný systém s jasným vymezením, kdo za co zodpovídá, a několika úrovněmi kontroly. V případě Německa jistota plyne z provádění „důkladného ověření“ex post na závěr nepřímé činnosti. Na základě našeho předběžného hodnocení tento postup „důkladného ověření“ex post odpovídá mezinárodním standardům. V roce 2013 byl uplatněn na vzorku 120 z celkem 424 operací (28,3 %), přičemž míra chyb činila méně než 1 %. Probíhající činnosti: V současnosti se upřesňuje několik aspektů postupu. Teprve po jejich objasnění bude učiněn konečný závěr o hodnocení. Zapojili jsme se do diskuse ohledně výměny informací týkajících se výběru vzorku, na základě kterých by bylo možné konsolidovat výsledky s podobnými výsledky z jiných zemí. To by mělo být dokončeno do konce roku 2014.

Belgie (4,8 % grantů EU v rámci projektů společného podniku ENIAC): dobře zdokumentovaný systém s jasným vymezením, kdo za co zodpovídá, a několika úrovněmi kontroly. V případě Belgie jistota plyne z provádění „důkladného ověření“ na závěr nepřímé činnosti. Na základě našeho hodnocení by tento postup měl přinášet stejnou míru jistoty jako u auditů prováděných v souladu s běžně uplatňovanými mezinárodními standardy. Belgie nechává veškeré projekty společných podniků ARTEMIS a ENIAC (tj. 100 %) „důkladně ověřit“ex ante, před uskutečněním konečných plateb. Audity ex post provádí Belgie pouze v souvislosti s postupy, a to s cílem zlepšit systém zajištění legality a správnosti uskutečněných operací. V důsledku toho v rámci tohoto systému nevzniká žádná míra zbytkových chyb (neboli lze míru chyb považovat za nulovou).

Francie (35,8 % grantů EU v rámci projektů společného podniku ENIAC): systém se opíral o 100 % ověřování všech činností zahájených před rokem 2011. V roce 2011 Francie zavedla systém, který účinněji využívá zdroje, jasně vymezuje, kdo za co zodpovídá, a zahrnuje několik úrovní kontroly založené na statistických auditech ex post. Na základě našeho předběžného hodnocení tento postup „důkladného ověření“ex post odpovídá mezinárodním standardům. V případě Francie bude jistota plynout z provádění auditů ex post na závěr nepřímé činnosti. První činnosti, které byly zahájeny podle nového systému, budou uzavřeny v roce 2015, Francie tedy dosud nemohla poskytnout statistické informace.

Další výměny jsou plánovány s Nizozemskem (19,6 % grantů EU v rámci projektů společného podniku ENIAC) a Rakouskem (5,1 % grantů EU v rámci projektů společného podniku ENIAC).

2.

V rámci úsilí o podporu konvergence a stanovení postupů, které jsou slučitelné s vnitrostátními systémy, auditovaný subjekt pozval kontrolní orgány z členských států ARTEMIS/ENIAC, auditory Evropské komise a Evropský účetní dvůr na workshop, na kterém představili své systémy zajištění legality a správnosti uskutečněných operací a vyměnili si osvědčené postupy. Tento workshop se konal dne 1. října 2014 v Bruselu.


Top