This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62014CN0362
Case C-362/14: Reference for a preliminary ruling from High Court of Ireland (Ireland) made on 25 July 2014 — Maximillian Schrems v Data Protection Commissioner
Věc C-362/14: Žádost o rozhodnutí o předběžné otázce podaná High Court of Ireland (Irsko) dne 25. července 2014 – Maximilian Schrems v. Data Protection Commissioner
Věc C-362/14: Žádost o rozhodnutí o předběžné otázce podaná High Court of Ireland (Irsko) dne 25. července 2014 – Maximilian Schrems v. Data Protection Commissioner
Úř. věst. C 351, 6.10.2014, p. 5–5
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
6.10.2014 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 351/5 |
Žádost o rozhodnutí o předběžné otázce podaná High Court of Ireland (Irsko) dne 25. července 2014 – Maximilian Schrems v. Data Protection Commissioner
(Věc C-362/14)
2014/C 351/06
Jednací jazyk: angličtina
Předkládající soud
High Court of Ireland
Účastníci původního řízení
Žalobce: Maximilian Schrems
Žalovaný: Data Protection Commissioner
Předběžné otázky
1) |
Je úřední osoba – která je nezávislá a byla zákonem pověřena uplatňováním a prosazováním právních předpisů o ochraně osobních údajů – při posuzování stížnosti, která jí byla podána a podle které dochází k předávání osobních údajů do jiné, třetí země (v tomto případě do Spojených států amerických), jejíž právní předpisy a praxe údajně nezajišťují odpovídající ochranu pro subjekty údajů, absolutně vázána opačným závěrem Společenství obsaženým v rozhodnutí Komise ze dne 26. července 2000 (2000/520/ES) (1), s ohledem na článek 7, článek 8 a článek 47 Listiny základních práv Evropské unie (2000/C 364/01) (2), navzdory ustanovením čl. 25 odst. 6 směrnice 95/46/ES (3)? |
2) |
Nebo alternativně může či musí tato úřední osoba provést ve věci vlastní šetření s ohledem na vývoj faktické situace, ke kterému došlo od prvotního zveřejnění rozhodnutí Komise? |
(1) Rozhodnutí Komise ze dne 26. července 2000 podle směrnice Evropského parlamentu a Rady 95/46/ES o odpovídající ochraně poskytované podle zásad „bezpečného přístavu“ a s tím souvisejících „často kladených otázek“ vydaných Ministerstvem obchodu Spojených států (oznámeno pod číslem K(2000) 2441) (Úř. věst. L 215, s. 7).
(2) Listina základních práv Evropské unie (Úř. věst. C 364, s. 1).
(3) Směrnice Evropského parlamentu a Rady 95/46/ES ze dne 24. října 1995 o ochraně fyzických osob v souvislosti se zpracováním osobních údajů a o volném pohybu těchto údajů (Úř. věst. L 281, s. 31).