This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62012TA0578
Case T-578/12: Judgment of the General Court of 16 July 2014 — National Iranian Oil Company v Council (Common foreign and security policy — Restrictive measures adopted against Iran with the aim of preventing nuclear proliferation — Freezing of funds — Action for annulment — Infra-State body — Standing to bring proceedings — Admissibility — Obligation to state reasons — Indication and choice of legal basis — Powers of the Council — Principle of foreseeability of European Union acts — Meaning of providing support to nuclear proliferation — Manifest error of assessment — Rights of the defence and right to effective judicial protection — Proportionality — Right to property)
Věc T-578/12: Rozsudek Tribunálu ze dne 16. července 2014 – National Iranian Oil Company v. Rada „Společná zahraniční a bezpečnostní politika — Omezující opatření přijatá vůči Íránu ve snaze zabránit šíření jaderných zbraní — Zmrazení finančních prostředků — Žaloba na neplatnost — Entita působící pod úrovní státu — Aktivní legitimace a právní zájem na podání žaloby — Přípustnost — Povinnost uvést odůvodnění — Uvedení a volba právního základu — Pravomoc Rady — Zásada předvídatelnosti unijních aktů — Pojem, podpora šíření jaderných zbraní“ — Zjevně nesprávné posouzení — Právo na obhajobu a právo na účinnou soudní ochranu — Proporcionalita — Právo vlastnit majetek“
Věc T-578/12: Rozsudek Tribunálu ze dne 16. července 2014 – National Iranian Oil Company v. Rada „Společná zahraniční a bezpečnostní politika — Omezující opatření přijatá vůči Íránu ve snaze zabránit šíření jaderných zbraní — Zmrazení finančních prostředků — Žaloba na neplatnost — Entita působící pod úrovní státu — Aktivní legitimace a právní zájem na podání žaloby — Přípustnost — Povinnost uvést odůvodnění — Uvedení a volba právního základu — Pravomoc Rady — Zásada předvídatelnosti unijních aktů — Pojem, podpora šíření jaderných zbraní“ — Zjevně nesprávné posouzení — Právo na obhajobu a právo na účinnou soudní ochranu — Proporcionalita — Právo vlastnit majetek“
Úř. věst. C 292, 1.9.2014, p. 39–39
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
1.9.2014 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 292/39 |
Rozsudek Tribunálu ze dne 16. července 2014 – National Iranian Oil Company v. Rada
(Věc T-578/12) (1)
(„Společná zahraniční a bezpečnostní politika - Omezující opatření přijatá vůči Íránu ve snaze zabránit šíření jaderných zbraní - Zmrazení finančních prostředků - Žaloba na neplatnost - Entita působící pod úrovní státu - Aktivní legitimace a právní zájem na podání žaloby - Přípustnost - Povinnost uvést odůvodnění - Uvedení a volba právního základu - Pravomoc Rady - Zásada předvídatelnosti unijních aktů - Pojem, podpora šíření jaderných zbraní“ - Zjevně nesprávné posouzení - Právo na obhajobu a právo na účinnou soudní ochranu - Proporcionalita - Právo vlastnit majetek“)
2014/C 292/47
Jednací jazyk: francouzština
Účastnice řízení
Žalobkyně: National Iranian Oil Company (Teherán, Írán) (zástupce: J. M. Thouvenin, advokát)
Žalovaná: Rada Evropské unie (zástupci: V. Piessevaux a M. Bishop, zmocněnci)
Vedlejší účastnice podporující žalovanou: Evropská komise (zástupci: A. Aresu a M. Konstantinidis, zmocněnci)
Předmět věci
Návrh na zrušení rozhodnutí Rady 2012/635/SZBP ze dne 15. října 2012, kterým se mění rozhodnutí 2010/413/SZBP o omezujících opatřeních vůči Íránu (Úř. věst. L 282, s. 58), a prováděcího nařízení Rady (EU) č. 945/2012 ze dne 15. října 2012, kterým se provádí nařízení (EU) č. 267/2012 o omezujících opatřeních vůči Íránu (Úř. věst. L 282, s. 16).
Výrok rozsudku
1) |
Žaloba se zamítá. |
2) |
National Iranian Oil Company ponese vlastní náklady řízení a nahradí náklady řízení vynaložené Radou Evropské unie. |
3) |
Evropská komise ponese vlastní náklady řízení. |
(1) Úř. věst. C 79, 16.3.2013.