This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62011CA0302
Joined Cases C-302/11 to C-305/11: Judgment of the Court (Sixth Chamber) of 18 October 2012 (references for a preliminary ruling from the Consiglio di Stato — Italy) — Rosanna Valenza (C-302/11 and C-304/11), Maria Laura Altavista (C-303/11), Laura Marsella, Simonetta Schettini, Sabrina Tomassini (C-305/11) v Autorità Garante della Concorrenza e del Mercato (Social policy — Directive 1999/70/EC — Framework agreement on fixed-term work concluded by ETUC, UNICE and CEEP — Clause 4 — Fixed-term employment contracts in the public sector — National Competition Authority — Stabilisation procedure — Recruitment of workers employed for a fixed term as career civil servants without a public competition — Determination of length of service — Complete disregard of periods of service completed under fixed-term employment contracts — Principle of non-discrimination)
Spojené věci C-302/11 až C-305/11: Rozsudek Soudního dvora (šestého senátu) ze dne 18. října 2012 (žádost o rozhodnutí o předběžné otázce Consiglio di Stato — Itálie) — Rosanna Valenza (C-302/11 a C-304/11), Maria Laura Altavista (C-303/11), Laura Marsella, Simonetta Schettini, Sabrina Tomassini (C-305/11) v. Autorità Garante della Concorrenza e del Mercato ( „Sociální politika — Směrnice 1999/70/ES — Rámcová dohoda o pracovních poměrech na dobu určitou uzavřená mezi organizacemi UNICE, CEEP a EKOS — Ustanovení 4 — Pracovní smlouvy uzavřené na dobu určitou ve veřejném sektoru — Vnitrostátní orgán pro hospodářskou soutěž — Proces stabilizace — Přijetí zaměstnanců v pracovním poměru na dobu určitou jako kariérních úředníků bez veřejného výběrového řízení — Stanovení počtu odpracovaných let — Absolutní nezohlednění období služby na základě pracovních smluv na dobu určitou — Zásada zákazu diskriminace“ )
Spojené věci C-302/11 až C-305/11: Rozsudek Soudního dvora (šestého senátu) ze dne 18. října 2012 (žádost o rozhodnutí o předběžné otázce Consiglio di Stato — Itálie) — Rosanna Valenza (C-302/11 a C-304/11), Maria Laura Altavista (C-303/11), Laura Marsella, Simonetta Schettini, Sabrina Tomassini (C-305/11) v. Autorità Garante della Concorrenza e del Mercato ( „Sociální politika — Směrnice 1999/70/ES — Rámcová dohoda o pracovních poměrech na dobu určitou uzavřená mezi organizacemi UNICE, CEEP a EKOS — Ustanovení 4 — Pracovní smlouvy uzavřené na dobu určitou ve veřejném sektoru — Vnitrostátní orgán pro hospodářskou soutěž — Proces stabilizace — Přijetí zaměstnanců v pracovním poměru na dobu určitou jako kariérních úředníků bez veřejného výběrového řízení — Stanovení počtu odpracovaných let — Absolutní nezohlednění období služby na základě pracovních smluv na dobu určitou — Zásada zákazu diskriminace“ )
Úř. věst. C 379, 8.12.2012, pp. 9–10
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
|
8.12.2012 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 379/9 |
Rozsudek Soudního dvora (šestého senátu) ze dne 18. října 2012 (žádost o rozhodnutí o předběžné otázce Consiglio di Stato — Itálie) — Rosanna Valenza (C-302/11 a C-304/11), Maria Laura Altavista (C-303/11), Laura Marsella, Simonetta Schettini, Sabrina Tomassini (C-305/11) v. Autorità Garante della Concorrenza e del Mercato
(Spojené věci C-302/11 až C-305/11) (1)
(Sociální politika - Směrnice 1999/70/ES - Rámcová dohoda o pracovních poměrech na dobu určitou uzavřená mezi organizacemi UNICE, CEEP a EKOS - Ustanovení 4 - Pracovní smlouvy uzavřené na dobu určitou ve veřejném sektoru - Vnitrostátní orgán pro hospodářskou soutěž - Proces stabilizace - Přijetí zaměstnanců v pracovním poměru na dobu určitou jako kariérních úředníků bez veřejného výběrového řízení - Stanovení počtu odpracovaných let - Absolutní nezohlednění období služby na základě pracovních smluv na dobu určitou - Zásada zákazu diskriminace)
2012/C 379/15
Jednací jazyk: italština
Předkládající soud
Consiglio di Stato
Účastníci původního řízení
Žalobkyně: Rosanna Valenza (C-302/11 a C-304/11), Maria Laura Altavista (C-303/11), Laura Marsella, Simonetta Schettini, Sabrina Tomassini (C-305/11)
Žalovaný: Autorità Garante della Concorrenza e del Mercato
Předmět věci
Žádost o rozhodnutí o předběžné otázce — Consiglio di Stato — Výklad ustanovení 4 a 5 přílohy směrnice Rady 1999/70/ES ze dne 28. června 1999 o rámcové dohodě o pracovních poměrech na dobu určitou uzavřené mezi organizacemi UNICE, CEEP a EKOS (Úř. věst. L 175, s. 43; Zvl. vyd. 05/03, s. 368) — Vnitrostátní právní předpisy, které odchylně od zásady zaměstnávání úředníků na základě veřejného výběrového řízení stanoví možnost veřejné správy uzavírat pracovní smlouvy na dobu neurčitou se zaměstnanci, kteří jsou již u ní zaměstnáni na základě smlouvy na dobu určitou — Nezohlednění počtu let odpracovaných na základě předchozí smlouvy na dobu určitou i v případě, že pracovní poměr pokračuje bez přerušení
Výrok
Ustanovení 4 rámcové dohody o pracovních poměrech na dobu určitou, která byla uzavřena dne 18. března 1999 a je obsažena v příloze směrnice Rady 1999/70/ES ze dne 28. června 1999 o rámcové dohodě o pracovních poměrech na dobu určitou uzavřené mezi organizacemi UNICE, CEEP a EKOS, je třeba vykládat v tom smyslu, že brání takové vnitrostátní právní úpravě, jako je právní úprava dotčená v původním řízení, která zcela vylučuje zohlednění období služby zaměstnance veřejného orgánu v pracovním poměru na dobu určitou pro účely stanovení počtu odpracovaných let posledně uvedeného v okamžiku, kdy je tímtéž orgánem přijímán jakožto kariérní úředník na dobu neurčitou v rámci zvláštního procesu stabilizace jeho pracovního poměru, ledaže by toto vyloučení bylo odůvodněno „objektivními důvody“ ve smyslu bodu 1 a/nebo bodu 4 tohoto ustanovení. Pouhá skutečnost, že zaměstnanec v pracovním poměru na dobu určitou v uvedených obdobích služby pracoval na základě pracovní smlouvy nebo pracovního poměru na dobu určitou, takový objektivní důvod nepředstavuje.
(1) Úř. věst. C 252, 27.8.2011.