EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62012CN0272

Věc C-272/12 P: Kasační opravný prostředek podaný dne 1. června 2012 Evropskou komisí proti rozsudku Tribunálu (čtvrtého rozšířeného senátu) vydanému dne 21. března 2012 ve spojených věcech T-50/06 RENV, T-56/06 RENV, T-60/06 RENV, T-62/06 RENV a T-69/06 RENV, Irsko a další v. Komise

Úř. věst. C 235, 4.8.2012, p. 9–9 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

4.8.2012   

CS

Úřední věstník Evropské unie

C 235/9


Kasační opravný prostředek podaný dne 1. června 2012 Evropskou komisí proti rozsudku Tribunálu (čtvrtého rozšířeného senátu) vydanému dne 21. března 2012 ve spojených věcech T-50/06 RENV, T-56/06 RENV, T-60/06 RENV, T-62/06 RENV a T-69/06 RENV, Irsko a další v. Komise

(Věc C-272/12 P)

2012/C 235/16

Jednací jazyk: francouzština

Účastníci řízení

Účastnice řízení podávající kasační opravný prostředek: Evropská komise (zástupci: V. Di Bucci, G. Conte, D. Grespan, N. Khan a K. Walkerová, zmocněnci)

Další účastníci řízení: Francouzská republika, Irsko, Italská republika, Eurallumina SpA, Aughinish Alumina Ltd

Návrhová žádání účastnice řízení podávající kasační opravný prostředek (navrhovatelky)

zrušit rozsudek Tribunálu Evropské unie (čtvrtého rozšířeného senátu) ze dne 21. března 2012, oznámený Komisi dne 23. března 2012, ve spojených věcech T-50/06 RENV, T-56/06 RENV, T-60/06 RENV, T-62/06 RENV a T-69/06 RENV, Irsko a další v. Komise,

vrátit věci Tribunálu k novému posouzení,

o náhradě nákladů řízení rozhodnout později.

Důvody kasačního opravného prostředku a hlavní argumenty

Komise podala k Soudnímu dvoru kasační opravný prostředek proti rozsudku vydanému dne 21. března 2012 ve spojených věcech T-50/06 RENV, T-56/06 RENV, T-60/06 RENV, T-62/06 RENV a T-69/06 RENV, Irsko a další v. Komise, kterým Tribunál zrušil rozhodnutí Komise 2006/323/EHS ze dne 7. prosince 2005 o osvobození minerálních olejů používaných jako palivo při výrobě oxidu hlinitého (aluminy) od spotřební daně v regionu Gardanne, v regionu Shannon a na Sardinii, které zavedly Francie, Irsko a Itálie. (1)

Navrhovatelka na podporu svého kasačního opravného prostředku vznáší pět důvodů vycházejících z nepříslušnosti Tribunálu, vad řízení před Tribunálem poškozujících zájmy Komise a z porušení unijního práva.

Zaprvé, Tribunál se údajně dopustil nesprávných právních posouzení tím, že v pěti spojených věcech bez návrhu vznesl žalobní důvod vycházející z porušení čl. 87 odst. 1 ES z důvodu nepřičitatelnosti sporných vnitrostátních opatření členským státům. V každém případě ve věcech T-56/06 RENV a T-60/06 RENV údajně bez návrhu vznesl žalobní důvody vycházející z porušení zásady právní jistoty nebo z presumpce legality unijních aktů s cílem zrušit rozhodnutí v plném rozsahu, i když tyto žalobní důvody byly vzneseny pouze na podporu výtky proti příkazu k vymáhání.

Zadruhé, Tribunál se zejména rozhodnutím, že pojem „narušení hospodářské soutěže“ má stejný rozsah i význam v oblasti harmonizace vnitrostátních daňových právních předpisů i v oblasti státních podpor, na rozdíl od toho, co rozhodl Soudní dvůr ve svém rozsudku ze dne 2. prosince 2009, Komise v. Irsko a další (C-89/08 P, Sb. rozh. s. I-11245), dopustil nesprávného právního posouzení a konkrétně porušil čl. 61 druhý pododstavec statutu Soudního dvora, podle něho je-li věc vrácena Tribunálu, je tento soud vázán právním názorem obsaženým v rozhodnutí Soudního dvora.

Zatřetí, Tribunál se údajně dopustil nesprávných právních posouzení při vymezení jednotlivých pravomocí Rady a Komise, jakož i vztahů mezi harmonizací daňové oblasti a přezkumem státních podpor a porušil články 87 ES a 88 ES a zásadu institucionální rovnováhy, když konstatoval, že sporná osvobození nepředstavují státní podpory, jelikož tato osvobození byla povolena Radou na základe pravidel týkajících se harmonizace daňové oblasti, že je tedy nelze přičíst dotyčným členským státům, a že z tohoto důvodu nepodléhají přezkumu podpor stanovenému Smlouvou.

Začtvrté, Tribunál údajně provedl contra legem výklad rozhodnutí Rady 2001/224/ES ze dne 12. března 2001 o snížených sazbách spotřební daně a o osvobození od spotřební daně pro některé minerální oleje používané pro zvláštní účely. (2). Podle navrhovatelky Tribunál totiž založil svůj výklad na odpovědi Rady na otázku Tribunálu, přičemž porušil pravidla výkladu aktů orgánů a pozměnil význam uvedené odpovědi Rady.

Konečně, jelikož se rozsudek Tribunálu zakládá na porušení zásady právní jistoty, presumpce legality a zásady řádné správy, je nedostatečně odůvodněný nebo je stižen týmiž vadami, které jsou uvedeny ve druhém, třetím a čtvrtém důvodu kasačního opravného prostředku.


(1)  Úř. věst. 2006, L 119, s. 12.

(2)  Úř. věst. L 84, s. 23.


Top