This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62006TA0050(01)
Joined Cases T-50/06 RENV, T-56/06 RENV, T-60/06 RENV, T-62/06 RENV and T-69/06 RENV: Judgment of the General Court of 21 March 2012 — Ireland and Others v Commission (State aid — Directive 92/81/EEC — Excise duty on mineral oils — Mineral oils used as fuel for alumina production — Exemption from excise duty — Whether the exemption complies with a Council decision of authorisation under Article 8(4) of Directive 92/81 — Presumption of legality attaching to European Union measures — Legal certainty — Sound administration)
Spojené věci T-50/06 RENV, T-56/06 RENV, T-60/06 RENV, T-62/06 RENV a T-69/06 RENV: Rozsudek Tribunálu ze dne 21. března 2012 — Irsko a další v. Komise ( „Státní podpory — Směrnice 92/81/EHS — Spotřební daň z minerálních olejů — Minerální oleje používané jako palivo při výrobě oxidu hlinitého (aluminy) — Osvobození od daně — Soulad osvobození s rozhodnutím Rady o jeho povolení podle čl. 8 odst. 4 směrnice 92/81 — Presumpce legality aktů unijních orgánů — Právní jistota — Řádná správa“ )
Spojené věci T-50/06 RENV, T-56/06 RENV, T-60/06 RENV, T-62/06 RENV a T-69/06 RENV: Rozsudek Tribunálu ze dne 21. března 2012 — Irsko a další v. Komise ( „Státní podpory — Směrnice 92/81/EHS — Spotřební daň z minerálních olejů — Minerální oleje používané jako palivo při výrobě oxidu hlinitého (aluminy) — Osvobození od daně — Soulad osvobození s rozhodnutím Rady o jeho povolení podle čl. 8 odst. 4 směrnice 92/81 — Presumpce legality aktů unijních orgánů — Právní jistota — Řádná správa“ )
Úř. věst. C 133, 5.5.2012, p. 21–21
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
|
5.5.2012 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 133/21 |
Rozsudek Tribunálu ze dne 21. března 2012 — Irsko a další v. Komise
(Spojené věci T-50/06 RENV, T-56/06 RENV, T-60/06 RENV, T-62/06 RENV a T-69/06 RENV) (1)
(Státní podpory - Směrnice 92/81/EHS - Spotřební daň z minerálních olejů - Minerální oleje používané jako palivo při výrobě oxidu hlinitého (aluminy) - Osvobození od daně - Soulad osvobození s rozhodnutím Rady o jeho povolení podle čl. 8 odst. 4 směrnice 92/81 - Presumpce legality aktů unijních orgánů - Právní jistota - Řádná správa)
2012/C 133/39
Jednací jazyky: angličtina, francouzština, italština
Účastníci řízení
Žalobci: Irsko (zástupci: původně D. O’Hagan, poté E. Creedon, zmocněnci, ve spolupráci s P. McGarrym, barrister) (věc T-50/06 RENV); Francouzská republika (zástupci: G. de Bergues a J. Gstalter, zmocněnci) (věc T-56/06 RENV); Italská republika (zástupci: G. Aiello, G. De Bellis a S. Fiorentino, avvocati dello Stato) (věc T-60/06 RENV); Eurallumina SpA (Portoscuso, Itálie) (zástupci: R. Denton a L. Martin Alegi, solicitors) (věc T-62/06 RENV) a Aughinish Alumina Ltd (Askeaton, Irsko) (zástupci: J. Handoll a C. Waterson, solicitors) (věc T-69/06 RENV)
Žalovaná: Evropská komise (zástupci: V. Di Bucci, N. Khan, D. Grespan a K. Walkerová, zmocněnci)
Předmět věci
Návrhy na zrušení rozhodnutí Komise 2006/323/ES ze dne 7. prosince 2005 o osvobození minerálních olejů používaných jako palivo při výrobě oxidu hlinitého (aluminy) od spotřební daně v regionu Gardanne, v regionu Shannon a na Sardinii, které zavedly Francie, Irsko a Itálie (Úř. věst. L 119, s. 12)
Výrok rozsudku
|
1) |
Rozhodnutí Komise 2006/323/ES ze dne 7. prosince 2005, o osvobození minerálních olejů používaných jako palivo při výrobě oxidu hlinitého (aluminy) od spotřební daně v regionu Gardanne, v regionu Shannon a na Sardinii, které zavedly Francie, Irsko a Itálie, se v rozsahu, v němž konstatuje, respektive vychází z konstatování, že osvobození minerálních olejů používaných jako palivo při výrobě oxidu hlinitého od spotřebních daní poskytnutá Francouzskou republikou, Irskem a Italskou republikou do 31. prosince 2003 představují státní podpory ve smyslu čl. 87 odst. 1 ES, a v němž ukládá Francouzské republice, Irsku a Italské republice povinnost učinit všechna nezbytná opatření, aby příjemci tato osvobození vrátili v rozsahu, v kterém neodváděli spotřební daň ve výši alespoň 13,01 eur za 1 000 kg těžkého topného oleje, zrušuje. |
|
2) |
Evropská komise ponese vlastní náklady řízení a nahradí náklady řízení vynaložené Irskem ve věci T-50/06 RENV, Francouzskou republikou ve věci T-56/06 RENV, Italskou republikou ve věci T-60/06 RENV, společností Eurallumina SpA ve věci T-62/06 RENV a společností Aughinish Alumina Ltd ve věci T-69/06 RENV, včetně nákladů řízení o předběžném opatření ve věci T-69/06 R. |