Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62010TN0451

    Věc T-451/10: Žaloba podaná dne 28. září 2010 — Fuchshuber Agrarhandel v. Komise

    Úř. věst. C 317, 20.11.2010, p. 46–46 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    20.11.2010   

    CS

    Úřední věstník Evropské unie

    C 317/46


    Žaloba podaná dne 28. září 2010 — Fuchshuber Agrarhandel v. Komise

    (Věc T-451/10)

    ()

    2010/C 317/81

    Jednací jazyk: němčina

    Účastnice řízení

    Žalobkyně: Fuchshuber Agrarhandel GmbH (Hörsching, Rakousko) (zástupce: G. Lehner, Rechtsanwalt)

    Žalovaná: Evropská komise

    Návrhová žádání žalobkyně

    provést jednání,

    uložit Komisi Evropských společenství zaplatit žalobkyni ve lhůtě 14 dnů částku 2 623 282,31 eur, včetně 6 % úroku per annum z částky 1 641 372,50 eur od 24. září 2007 a 6 % úroku per annum z částky 981 909,81 eur od 16. října 2007,

    určit, že Komise Evropských společenství je povinna odškodnit žalobkyni za jakoukoli případnou další škodu související s dodávkou KUK459, přidělenou dne 3. září 2007, a dodávkou 465, přidělenou dne 17. září 2007,

    uložit Komisi Evropských společenství, aby žalobkyni ve lhůtě 15 dnů k rukám jejího zástupce nahradila náklady řízení, které vynaložila.

    Žalobní důvody a hlavní argumenty

    Žalobkyně se domáhá náhrady škody, která ji údajně vznikla tím, že určité množství kukuřice, které v roce 2007 v rámci dvou nabídkových řízení zakoupila ze zásob maďarského intervenčního orgánu, v odpovídajících skladech chybělo.

    Na podporu své žaloby žalobkyně zejména uvádí, že Komise nevykonala své kontrolní pravomoci vůči maďarské platební agentuře ani nenaléhala na dodržení povinností maďarské platební agentury. Krom toho žalobkyně uvádí, že kdyby Komise právně a fakticky stanovila přísnější a přesnější požadavky a kontrolní mechanismy, pokud jde o vhodnost a důvěryhodnost skladových zásob, co se týče vhodnosti skladišť, jakož i zjišťování zásob, určení a skladování intervenčního zboží, nevznikla by žalobkyni žádná škoda.


    Top