Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52008AP0457

DPH, pokud jde o zacházení s pojišťovacími a finančními službami * Legislativní usnesení Evropského parlamentu ze dne 25. září 2008 o návrhu směrnice Rady, kterou se mění směrnice 2006/112/ES o společném systému daně z přidané hodnoty, pokud jde o zacházení s pojišťovacími a finančními službami (KOM(2007)0747 — C6-0473/2007 — 2007/0267(CNS))

Úř. věst. C 8E, 14.1.2010, p. 396–403 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

14.1.2010   

CS

Úřední věstník Evropské unie

CE 8/396


Čtvrtek 25. září 2008
DPH, pokud jde o zacházení s pojišťovacími a finančními službami *

P6_TA(2008)0457

Legislativní usnesení Evropského parlamentu ze dne 25. září 2008 o návrhu směrnice Rady, kterou se mění směrnice 2006/112/ES o společném systému daně z přidané hodnoty, pokud jde o zacházení s pojišťovacími a finančními službami (KOM(2007)0747 — C6-0473/2007 — 2007/0267(CNS))

2010/C 8 E/49

(Postup konzultace)

Evropský parlament,

s ohledem na návrh Komise předložený Radě (KOM(2007)0747),

s ohledem na článek 93 Smlouvy o ES, podle kterého Rada konzultovala návrh s Parlamentem (C6-0473/2007),

s ohledem na článek 51 jednacího řádu,

s ohledem na zprávu Hospodářského a měnového výboru (A6-0344/2008),

1.

schvaluje pozměněný návrh Komise;

2.

vyzývá Komisi, aby návrh v souladu s čl. 250 odst. 2 Smlouvy o ES změnila odpovídajícím způsobem;

3.

vyzývá Radu, aby informovala Parlament, bude-li mít v úmyslu odchýlit se od znění schváleného Parlamentem;

4.

vyzývá Radu, aby znovu konzultovala s Parlamentem, bude-li mít v úmyslu podstatně změnit návrh Komise;

5.

pověřuje svého předsedu, aby předal postoj Parlamentu Radě a Komisi.

ZNĚNÍ NAVRŽENÉ KOMISÍ

POZMĚŇOVACÍ NÁVRH

Pozměňovací návrh 1

Návrh směrnice — pozměňující akt

Bod odůvodnění 1

(1)

Odvětví finančních služeb významně přispívá k růstu, konkurenceschopnosti a tvorbě pracovních příležitostí, svou úlohu však může plnit pouze v případě neutrálních podmínek hospodářské soutěže na vnitřním trhu. Je nutno stanovit rámec, který zajišťuje právní jistotu , pokud jde o zacházení s daní z přidané hodnoty (DPH) v případě finančních produktů, jejich uvádění na trh a spravování.

(1)

Odvětví finančních služeb významně přispívá k růstu, konkurenceschopnosti a tvorbě pracovních příležitostí, svou úlohu však může plnit pouze v případě neutrálních podmínek hospodářské soutěže na vnitřním trhu. Je nutno stanovit rámec, který zajišťuje tyto neutrální podmínky , pokud jde o zacházení s daní z přidané hodnoty (DPH) v případě finančních produktů a jejich uvádění na trh a spravování.

Pozměňovací návrh 2

Návrh směrnice — pozměňující akt

Bod odůvodnění 2

(2)

Stávající pravidla, která upravují osvobození finančních a pojišťovacích služeb od DPH, stanovená ve směrnici Rady 2006/112/ES ze dne 28. listopadu 2006 o společném systému daně z přidané hodnoty, jsou zastaralá a vedla k nestejnému výkladu a uplatňování. Složitost pravidel a rozdíly ve správních postupech vytvářejí právní nejistotu pro hospodářské subjekty a daňové orgány. Tato nejistota měla za následek značný počet soudních sporů a zvýšila administrativní zátěž. Je proto nutné objasnit, které pojišťovací a finanční služby jsou osvobozeny od daně, a tak zajistit větší právní jistotu a snížit administrativní zátěž pro hospodářské subjekty a orgány.

(2)

Stávající pravidla, která upravují osvobození finančních a pojišťovacích služeb od DPH, stanovená ve směrnici Rady 2006/112/ES ze dne 28. listopadu 2006 o společném systému daně z přidané hodnoty, jsou zastaralá a vedla k nestejnému výkladu a uplatňování. Složitost pravidel a rozdíly ve správních postupech vytvářejí právní nejistotu pro hospodářské subjekty a daňové orgány a nezajišťují rovné podmínky v EU . Tato nejistota měla za následek značný počet soudních sporů a zvýšila administrativní zátěž. Je proto nutné objasnit, které pojišťovací a finanční služby jsou osvobozeny od daně, a tak zajistit větší právní jistotu a rovné podmínky v EU a snížit administrativní zátěž pro hospodářské subjekty a orgány.

Pozměňovací návrh 3

Návrh směrnice — pozměňující akt

Bod odůvodnění 5

(5)

Pojišťovací a finanční služby vyžadují obdobné formy zprostředkování. Proto je vhodné, aby se se zprostředkováním v pojišťovnictví i zprostředkováním ve finančních službách zacházelo stejně.

(5)

Pojišťovací a finanční služby vyžadují obdobné formy zprostředkování. Proto je vhodné, aby se se zprostředkováním v pojišťovnictví i zprostředkováním ve finančních službách zacházelo stejně , včetně zprostředkování zprostředkovatelem, který nemá žádné smluvní vazby ani žádný jiný přímý kontakt se stranami pojišťovací nebo finanční transakce, k jejímuž uzavření přispěl. V takových případech by se daňové osvobození mělo jednotně vztahovat na všechny činnosti, které jsou pro zprostředkovatele pojišťovacích nebo finančních služeb charakteristické, včetně všech přípravných a následných činností souvisejících s uzavřením smlouvy.

Pozměňovací návrh 4

Návrh směrnice — pozměňující akt

Bod odůvodnění 5a (nový)

 

(5a)

Je vhodné, aby se osvobození i nadále vztahovalo na činnosti, které tvoří správu investičních fondů, pokud je vykonávají hospodářské subjekty představující třetí osobu .

Pozměňovací návrh 5

Návrh směrnice — pozměňující akt

Bod odůvodnění 7

(7)

Poskytovatelé pojišťovacích a finančních služeb jsou v rostoucí míře schopni přidělit DPH na vstupu u vzniklých nákladů přesně výstupu, jenž má být zdaněn. Pokud jsou služby, které poskytují, zpoplatněny, mohou u těchto služeb snadno stanovit základ daně. Je proto vhodné rozšířit možnost rozhodnout se pro zdanění pro tyto hospodářské subjekty.

(7)

Poskytovatelé pojišťovacích a finančních služeb jsou v rostoucí míře schopni přidělit DPH na vstupu u vzniklých nákladů přesně výstupu, jenž má být zdaněn. Pokud jsou služby, které poskytují, zpoplatněny, mohou u těchto služeb snadno stanovit základ daně. Je proto vhodné rozšířit možnost rozhodnout se pro zdanění pro tyto hospodářské subjekty a zamezit tak jakýmkoliv obavám z dvojího zdanění, které se mohou vyskytnout, pokud bude toto zdanění koordinováno s vnitrostátními daněmi z pojišťovnictví a finančních služeb.

Pozměňovací návrh 6

Návrh směrnice — pozměňující akt

Bod odůvodnění 8a (nový)

 

(8a)

Při zavádění opatření v rámci směrnice 2006/112/ES upravující právo rozhodnout se pro zdanění by Rada měla zajistit jednotné uplatňování těchto předpisů na vnitřním trhu. Dokud Rada tyto předpisy nepřijme, členské státy by měly mít možnost stanovit podrobné předpisy upravující uplatňování této možnosti. Členské státy by měly Komisi oznámit návrhy opatření v této oblasti šest měsíců před jejich přijetím. Během tohoto období by Komise měla návrhy opatření posoudit a vydat doporučení.

Pozměňovací návrh 7

Návrh směrnice — pozměňující akt

Čl. 1 — bod 1 — písm. a

Směrnice 2006/112/ES

Čl. 135 — odst.1 — písm. a

a)

pojištění a zajištění;

a)

pojištění včetně zajištění;

Pozměňovací návrh 8

Návrh směrnice — pozměňující akt

Čl. 1 — bod 1 — písm. a

Směrnice 2006/112/ES

Čl. 135 — odst.1 — písm. d

d)

směna měny a poskytování hotovosti;

d)

směna měny , poskytování hotovosti a operace s pohledávkami v hotovostní formě ;

Pozměňovací návrh 9

Návrh směrnice — pozměňující akt

Čl. 1 — bod 1 — písm. a

Směrnice 2006/112/ES

Čl. 135 — odst.1 — písm. e

e)

nabízení cenných papírů ;

e)

operace týkající se obchodování s cennými papíry ;

Pozměňovací návrh 10

Návrh směrnice — pozměňující akt

Čl. 1 — bod 1 — písm. a

Směrnice 2006/112/ES

Čl. 135 — odst.1 — písm. g a(nové)

 

ga)

veškeré druhy derivátů;

Pozměňovací návrh 11

Návrh směrnice — pozměňující akt

Čl. 1 — bod 1 — písm. b

Směrnice 2006/112/ES

Čl. 135 — odst.1 a

1a.   Osvobození od daně pro plnění stanovené v odst. 1 písm. a) až e) se vztahuje na poskytnutí jakéhokoliv základního prvku pojišťovací nebo finanční služby, který představuje samostatný celek a má zvláštní a podstatné rysy služby osvobozené od daně.

1a.   Osvobození od daně pro plnění stanovené v odst. 1 písm. a) až f) se vztahuje na poskytnutí jakéhokoliv základního prvku pojišťovací nebo finanční služby, který představuje samostatný celek a má zvláštní a podstatné rysy služby osvobozené od daně.

Pozměňovací návrh 12

Návrh směrnice — pozměňující akt

Čl. 1 — bod 2

Směrnice 2006/112/ES

Čl. 135 a — bod 1

1)

„pojištěním a zajištěním “ se rozumí závazek, kterým se osoba zavazuje , že za úplatu poskytne v případě naplnění rizika jiné osobě náhradu škody nebo jiné pojistné plnění, jak je stanoveno v závazku;

1)

„pojištěním“ se rozumí závazek, kterým se jedna nebo více osob zavazují , že za úplatu poskytnou v případě naplnění rizika jiné osobě či dalším osobám náhradu škody nebo jiné pojistné plnění, jak je stanoveno v závazku;

Pozměňovací návrh 13

Návrh směrnice — pozměňující akt

Čl. 1 — bod 2

Směrnice 2006/112/ES

Čl. 135a — bod 8 — návětí

8)

nabízením cenných papírů “ se rozumí nabízení obchodovatelných nástrojů kromě nástrojů zakládajících právní nárok na zboží nebo práva uvedená v čl. 15 odst. 2, jež představují finanční hodnotu a odrážejí jednu nebo více z těchto skutečností:

8)

operacemi týkajícími se obchodování s cennými papíry “ se rozumí prodej obchodovatelných nástrojů kromě nástrojů zakládajících právní nárok na zboží nebo práva uvedená v čl. 15 odst. 2, jež představují finanční hodnotu a odrážejí jednu nebo více z těchto skutečností:

Pozměňovací návrh 14

Návrh směrnice — pozměňující akt

Čl. 1 — bod 2

Směrnice 2006/112/ES

Čl. 135 a — bod 8 — písm. c

c)

vlastnictví podílů v subjektech kolektivního investování do cenných papírů podle písmena a) nebo b), do jiných finančních nástrojů osvobozených od daně podle čl. 135 odst. 1 písm. a) až d) nebo v jiných subjektech kolektivního investování;

c)

vlastnictví podílů v investičních fondech, tak jak jsou definovány v níže uvedeném bodě 10, nebo v subjektech kolektivního investování do jiných subjektů kolektivního investování;

Pozměňovací návrh 15

Návrh směrnice — pozměňující akt

Čl. 1 — bod 2

Směrnice 2006/112/ES

Čl. 135 a — bod 8 — písm. c a(nové)

 

ca)

právo k finančním, úvěrovým a komoditním derivátům uhrazeným v hotovosti, a související možnosti;

Pozměňovací návrh 16

Návrh směrnice — pozměňující akt

Čl. 1 — bod 2

Směrnice 2006/112/ES

Čl. 135 a — bod 9

9)

„zprostředkováním v případě pojišťovacích a finančních činností“ se rozumí poskytnutí služeb smluvní straně a uhrazených touto smluvní stranou jako oddělený akt zprostředkování ve vztahu k pojišťovacím nebo finančním činnostem uvedeným v čl. 135 odst. 1 písm. a) až e) třetí stranou — zprostředkovatelem ;

9)

„zprostředkováním v případě pojišťovacích a finančních činností“ se rozumí poskytnutí služeb jako oddělený , přímý či nepřímý akt zprostředkování ve vztahu k pojišťovacím nebo finančním činnostem uvedeným v čl. 135 odst. 1 písm. a) až e) třetí stranou — zprostředkovateli, a to za předpokladu, že žádný ze zprostředkovatelů není protistranou v těchto pojišťovacích a finančních činnostech;

Pozměňovací návrh 17

Návrh směrnice — pozměňující akt

Čl. 1 — bod 2

Směrnice 2006/112/ES

Čl. 135 a — bod 10

10)

„investičními fondy“ se rozumí subjekty kolektivního investování do finančních nástrojů osvobozených od daně podle č. 135 odst. 1 písm. a) až e) a do nemovitostí ;

10)

„investičními fondy“ se rozumí za zvláštním účelem zřízené prostředky investování, vytvořené s jediným cílem, a to získávat aktiva od investorů a investovat je do diverzifikovaného souboru aktiv, včetně penzijních fondů a prostředků používaných pro zavedení a provozování kolektivních penzijních systémů ;

Pozměňovací návrh 18

Návrh směrnice — pozměňující akt

Čl. 1 — bod 2

Směrnice 2006/112/ES

Čl. 135 a — bod 11

11)

„správou investičních fondů“ se rozumí činnosti zaměřené na dosažení investičních cílů dotyčného investičního fondu.

11)

„správou investičních fondů“ se rozumí činnosti zaměřené na dosažení investičních cílů dotyčného investičního fondu a tato definice by se měla vztahovat přinejmenším na strategickou a taktickou správu a umístění aktiv, včetně poradenských služeb, měny a řízení rizik .

Pozměňovací návrh 19

Návrh směrnice — pozměňující akt

Čl. 1 — bod 3

Směrnice 2006/112/ES

Čl. 137 — odst.1 — písm. a

3)

V čl. 137 odst. 1 se zrušuje písmeno a).

vypouští se

Pozměňovací návrh 20

Návrh směrnice — pozměňující akt

Čl. 1 — bod 4

Směrnice 2006/112/ES

Čl. 137 a — odst.1

1.   Ode dne 1. ledna 2012 členské státy přiznají osobám povinným k dani možnost rozhodnout se pro zdanění ve vztahu ke službám uvedeným v čl. 135 odst. 1 písm. a) až g) .

1.   Ode dne 1. ledna 2012 členské státy přiznají v každém jednotlivém případě zdanitelným osobám možnost rozhodnout se pro zdanění ve vztahu k jedné ze služeb uvedených v čl. 135 odst. 1 písm. a) až ga), která je poskytována jiné zdanitelné osobě se sídlem ve stejném členském státě nebo jinde ve Společenství .

Pozměňovací návrh 21

Návrh směrnice — pozměňující akt

Čl. 1 — bod 4

Směrnice 2006/112/ES

Čl. 137 a — odst.1 a(nový)

 

1a.     Do … (1) předloží Komise Evropskému parlamentu a Radě zprávu o uplatňování práva rozhodnout se podle odstavce 1. Komise případně předloží legislativní návrh týkající se podrobných pravidel, kterými se řídí výkon práva rozhodnout se, a jakékoli další změny uvedené směrnice v tomto ohledu.

Pozměňovací návrh 22

Návrh směrnice — pozměňující akt

Čl. 1 — bod 4

Směrnice 2006/112/ES

Čl. 137 a — odst.2

2.   Rada přijme opatření nezbytná pro provedení odstavce 1 postupem podle článku 397. Dokud Rada tato opatření nepřijme, členské státy mohou stanovit prováděcí pravidla upravující uplatňování možnosti podle odstavce 1.

2.   Rada přijme opatření nezbytná pro provedení odstavce 1 postupem podle článku 397. Dokud Rada tato opatření nepřijme, členské státy mohou zachovat stávající prováděcí pravidla upravující uplatňování možnosti podle odstavce 1.

Pozměňovací návrh 23

Návrh směrnice — pozměňující akt

Čl. 1 — bod 4

Směrnice 2006/112/ES

Čl. 137 b — bod 1

1)

skupina samotná a všichni její členové jsou usazeni nebo mají bydliště ve Společenství;

1)

skupina samotná je usazena ve Společenství;

Pozměňovací návrh 24

Návrh směrnice — pozměňující akt

Čl. 1 — bod 4

Směrnice 2006/112/ES

Čl. 137 b — bod 3

3)

členové skupiny poskytují služby, které jsou osvobozeny od daně podle čl. 135 odst. 1 písm. a) až g) , nebo jiné služby, s ohledem na něž nejsou osobami povinnými k dani;

3)

členové skupiny poskytují služby, které jsou osvobozeny od daně podle čl. 135 odst. 1 písm. a) až ga) , nebo jiné služby, s ohledem na něž nejsou osobami povinnými k dani;

Pozměňovací návrh 25

Návrh směrnice — pozměňující akt

Čl. 1 — bod 4

Směrnice 2006/112/ES

Čl. 137 b — bod 4

4)

služby skupina poskytuje pouze svým členům a tyto jsou nezbytné, aby členové mohli poskytovat služby, jež jsou osvobozeny od daně podle čl. 135 odst. 1 písm. a) až g) ;

4)

služby poskytované skupinou jsou nezbytné, aby členové mohli poskytovat služby, jež jsou osvobozeny od daně podle čl. 135 odst. 1 písm. a) až ga) ;

Pozměňovací návrh 26

Návrh směrnice — pozměňující akt

Čl. 1 — bod 4

Směrnice 2006/112/ES

Čl. 137 b — bod 5

5)

skupina od svých členů požaduje pouze přesnou úhradu jejich podílu na společných výdajích bez jakýchkoliv úprav v rámci vnitropodnikového oceňování prováděných pro účely přímého zdanění.

5)

skupina od svých členů požaduje pouze přesnou úhradu jejich podílu na společných výdajích; úpravy v rámci vnitropodnikového oceňování prováděné pro účely přímého zdanění se nesmí dotknout osvobození skupiny od daně z obratu .

Pozměňovací návrh 27

Návrh směrnice — pozměňující akt

Čl. 1 — bod 4 a(nový)

Směrnice 2006/112/ES

Čl.169 — písm. c

 

4a)

V článku 169 se bod c) nahrazuje tímto:

c)

plnění osvobozených od daně podle čl. 135 odst. 1 písm. a) až ga), je-li příjemce usazen mimo Společenství nebo jsou-li tato plnění přímo vázána na zboží určené k vývozu ze Společenství.

Pozměňovací návrh 28

Návrh směrnice — pozměňující akt

Čl. 2 — odst.1 — pododstavec 1

1.   Členské státy uvedou v účinnost právní a správní předpisy nezbytné pro dosažení souladu s touto směrnicí nejpozději do dne 31. prosince 2009 . Neprodleně sdělí Komisi znění těchto předpisů a srovnávací tabulku mezi nimi a touto směrnicí.

1.   Členské státy uvedou v účinnost právní a správní předpisy nezbytné pro dosažení souladu s touto směrnicí a současně zajistí, aby restrukturalizace stávající úpravy DPH byla pro konečné spotřebitele prospěšná. Neprodleně sdělí Komisi jejich znění a srovnávací tabulku mezi těmito předpisy a touto směrnicí.


(1)   Tři roky od data vstupu směrnice …/ …/ES v platnost.


Top