EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52008XC0501(02)
Information communicated by Member States regarding state aid granted under Commission Regulation (EC) No 70/2001 on the application of Articles 87 and 88 of the EC Treaty to state aid to small and medium-sized enterprises
Informace členských států o státních podporách poskytovaných podle nařízení Komise (ES) č. 70/2001 o použití článků 87 a 88 Smlouvy o ES na státní podpory malým a středním podnikům
Informace členských států o státních podporách poskytovaných podle nařízení Komise (ES) č. 70/2001 o použití článků 87 a 88 Smlouvy o ES na státní podpory malým a středním podnikům
Úř. věst. C 110, 1.5.2008, p. 21–21
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
1.5.2008 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 110/21 |
Informace členských států o státních podporách poskytovaných podle nařízení Komise (ES) č. 70/2001 o použití článků 87 a 88 Smlouvy o ES na státní podpory malým a středním podnikům
(2008/C 110/09)
Podpora č.: XA 7002/08
Členský stát: Itálie
Region: Regione autonoma Valle d'Aosta
Název režimu podpory: Aiuti alle aziende operanti nel settore della trasformazione e commercializzazione dei prodotti agricoli
Právní základ: Art. 56 del titolo III (Disciplina degli interventi regionali in materia di agricoltura e di sviluppo rurale. Modificazioni alle leggi regionali 16 novembre 1999, n. 36, e 28 aprile 2003, n. 18) della legge regionale 12 dicembre 2007, n. 32 «Disposizioni per la formazione del bilancio annuale e pluriennale della Regione autonoma Valle d'Aosta (Legge finanziaria per gli anni 2008/2010). Modificazioni di leggi regionali.»
Roční výdaje plánované v rámci režimu podpory: 0,5 mil. EUR
Maximální míra podpory: 40 % způsobilých výdajů na investice do dlouhodobých hmotných a nehmotných aktiv, včetně výdajů na poradenství související s realizací těchto investic.
Pokud je podpora poskytována jako příspěvek na platbu úroků nebo ve formě půjčky se zvýhodněnou sazbou, provádí se výpočet hrubého grantového ekvivalentu podpory pomocí příslušného počítačového programu, který používá referenční sazbu pravidelně stanovenou Komisí
Datum uskutečnění: po uplynutí 20 pracovních dnů od data přijetí souhrnných informací ze strany Komise
Doba trvání režimu podpory: podle uvedeného režimu může být podpora poskytována do 31. prosince 2013 a během šesti měsíců následujících po uplynutí této lhůty
Cíl podpory: podporovat malé a střední podniky, které působí ve zpracování zemědělských produktů a jejich uvádění na trh prostřednictvím podpory racionalizace řízení podniku pomocí snižování nákladů produkce, zlepšování produkce a jakosti, jakož i zlepšování přírodního prostředí, hygienických podmínek a dobrých životních podmínek zvířat.
Odkaz na právní předpisy Společenství: článek 4 nařízení (ES) č. 70/2001
Dotčená hospodářská odvětví: malé a střední podniky působící v odvětví zpracování zemědělských produktů a jejich uvádění na trh
Název a adresa orgánu poskytujícího podporu:
Adresa internetových stránek: http://www.regione.vda.it/gestione/sezioni_web/allegato.asp?pk_allegato=1247
Saint-Christophe
Koordinátor oddělení zemědělství
Emanuele DUPONT