EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document C2007/155/28
Case C-226/07: Reference for a preliminary ruling from the Finanzgericht Düsseldorf (Germany) lodged on 7 May 2007 — Flughafen Köln/Bonn GmbH v Hauptzollamt Köln
Věc C-226/07: Žádost o rozhodnutí o předběžné otázce podaná Finanzgericht Düsseldorf (Německo) dne 7. května 2007 – Flughafen Köln/Bonn GmbH v. Haupzollamt Köln
Věc C-226/07: Žádost o rozhodnutí o předběžné otázce podaná Finanzgericht Düsseldorf (Německo) dne 7. května 2007 – Flughafen Köln/Bonn GmbH v. Haupzollamt Köln
Úř. věst. C 155, 7.7.2007, p. 15–15
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
7.7.2007 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 155/15 |
Žádost o rozhodnutí o předběžné otázce podaná Finanzgericht Düsseldorf (Německo) dne 7. května 2007 – Flughafen Köln/Bonn GmbH v. Haupzollamt Köln
(Věc C-226/07)
(2007/C 155/28)
Jednací jazyk: němčina
Předkládající soud
Finanzgericht Düsseldorf
Účastníci původního řízení
Žalobkyně: Flughafen Köln/Bonn GmbH
Žalovaný: Haupzollamt Köln
Předběžná otázka
Je třeba vykládat čl. 14 odst. 1 písm. a) směrnice Rady 2003/96/ES (1) ze dne 27. října 2003, kterou se mění struktura rámcových předpisů Společenství o zdanění energetických produktů a elektřiny, v tom smyslu, že se podnik, který použil zdaněný plynový olej zařazený do čísla 2710 kombinované nomenklatury a který podal žádost o vrácení daně, může přímo dovolávat tohoto ustanovení?
(1) Úř. věst. L 283, s. 51.