This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document C2005/057/64
Case T-504/04: Action brought on 29 December 2004 by Navigazione Libera del Golfo S.p.A. against the Commission of the European Communities
Věc T-504/04: Žaloba podaná dne 29. prosince 2004 S.p.a. Navigazione Libera del Golfo (N.L.G.) proti Komisi Evropských společenství
Věc T-504/04: Žaloba podaná dne 29. prosince 2004 S.p.a. Navigazione Libera del Golfo (N.L.G.) proti Komisi Evropských společenství
Úř. věst. C 57, 5.3.2005, pp. 37–39
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
|
5.3.2005 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 57/37 |
Žaloba podaná dne 29. prosince 2004 S.p.a. Navigazione Libera del Golfo (N.L.G.) proti Komisi Evropských společenství
(Věc T-504/04)
(2005/C 57/64)
Jednací jazyk: italština
Soudu prvního stupně Evropských společenství byla předložena dne 29. prosince 2004 žaloba podaná proti Komisi Evropských společenství S.p.a. Navigazione Libera del Golfo (N.L.G.), se sídlem v Neapoli, zastoupenou S. Ravennou, a směřující ke zrušení rozhodnutí přijatého Komisí dne 16. března 2004 (1) podle čl. 88 odst. 2 prvního pododstavce a čl.86 odst. 2 ES, které povoluje režim podpor poskytnutých Italskou republikou státnímu podniku námořní přepravy Caremar (Gruppo Tirrenia), s adresou pro účely doručování v Lucemburku.
Žalobkyně navrhuje, aby Soud:
|
1. |
zrušil čl. 3 odst. 1 v rozsahu, ve kterém povoluje podpory poskytnuté Caremar pro poskytování služeb osobní lodní přepravy na trase Neapol Beverello – Kapri od 1. ledna 1992, a nařídil vrátit podpory neoprávněně získané od 6. srpna 1989; |
|
2. |
zrušil čl. 3 odst. 2 písm. a) v rozsahu, ve kterém upravuje zrušení podpor pro pravidelné služby „rychlé osobní přepravy“ na trase Neapol Beverello – Kapri od 1. září 2004 a ne od 6. srpna 1989, a současně nařídil vrátit podpory neoprávněně získané Caremar od tohoto dne; |
|
3. |
nařídil výkon povinnosti snížit objem „rychlé“ osobní přepravy Caremar po zrušení příslušných služeb od 1. ledna 2005; |
|
4. |
podpůrně, v rozsahu, ve kterém by Soud nezrušil čl. 3 odst. 1, ve lhůtách uvedených v bodě 1):
|
|
5. |
uložil Komisi Evropských společenství náhradu nákladů řízení. |
Žalobní důvody a hlavní argumenty
Žalující společnost, která se po rozhodnutí regionu Kampánie ze dne 14. prosince 2001 domnívala, že jí budou svěřeny přesné povinnosti veřejné služby, bez jakéhokoliv nároku na odškodnění, se brání rozhodnutí Komise ze dne 16. března 2004 o státních podporách členského státu poskytovaných Italskou republikou námořním společnostem Adriatica, Caremar, Siremar a Toremar (Grupo Tirrenia) (dosud nezveřejněné v Úředním věstníku), pokud jde zejména o ustanovení týkající se trasy Neapol Beverello – Kapri, uvedené v čl. 3 odst. 1 a 2 písm. a) napadeného rozhodnutí.
Tato ustanovení:
|
— |
povolují podpory poskytované Caremar pro poskytování služeb osobní lodní přepravy na trase Neapol Beverello – Kapri od 1. ledna 1992, a |
|
— |
upravují zrušení podpor pro pravidelné služby „rychlé osobní přepravy“ na trase Neapol Beverello – Kapri, ale pouze od 1. prosince 2004. |
Podle žalobkyně povolení podpor určených k hrazení nadměrných nákladů povinnosti veřejné služby svěřené státnímu podniku Caremar je protiprávní v rozsahu ve kterém podmínky stanovené právní úpravou nejsou v dané věci splněny. V tomto ohledu by se jednalo o porušení čl. 86 odst. 2 ES, nařízení Rady (EHS) č. 3577/1992 ze dne 7. prosince 1992, jakož i povinnosti stanovit dostatečné a neprotichůdné důvody.
Žalobkyně konkrétně uplatňuje, že
|
— |
na trase Neapol Beverello –Kapri vždy působily dvě soukromé námořní společnosti (N.L.G. a S.N.A.V.), které poskytovaly celoročně služby zcela srovnatelné, ne-li totožné; s přihlédnutím k silám trhu, přidělení povinnosti veřejné služby Caremar není vůbec nutné; |
|
— |
nicméně služby zajišťované těmito dvěma soukromými společnosti byly rovněž předmětem veřejnoprávní úmluvy uložené regionem Kampánie, stanovující přesné povinnosti veřejné služby co se týče jízdního řádu, sazeb, pravidelnosti, návaznosti, typu loďstva a kvality služeb, které jsou podobné nebo stejné jako povinnosti veřejné služby svěřené Caremar; |
|
— |
v rámci poskytování těchto služeb Caremar utrpěl od roku 1974 značnou ztrátu spojenou s podnikáním odškodněnou prostřednictvím významných podpor nazvaných „roční podpory na obnovu hospodářské rovnováhy“ (soukromé společnosti jsou na základě výslovného rozhodnutí regionu Kampánie vyňaty z poskytování jakýchkoliv podpor); |
|
— |
jelikož náklady na veřejnou službu svěřenou Caremar nebyly určeny na základě veřejné nabídky, Komise musela pro posouzení vhodné povahy podpor poskytnutých státnímu podniku provést analýzu nadměrných nákladů, kde odkazovala na nadměrné náklady spojené s podnikáním středně velkého podniku poskytujícího obdobné služby (např. náklady nesené konkurenčními soukromými podniky na téže trase Neapol – Kapri). |
Konečně Komise se rovněž dopustila zneužití pravomoci v rozsahu, ve kterém zavedla v napadeném rozhodnutí kritéria rozdělení trhu, která tím, že zavedla dočasně rozlišení mezi službami poskytovanými námořní dopravou a službami rychlých útvarů, zavedla povolení režimu podpor fungování ve prospěch námořních přepravních služeb poskytovaných Caremar, režim, který by jinak nebyl nikdy prohlášen za slučitelný, s přihlédnutím ke konkurenci soukromých společností působících v podmínkách zcela srovnatelných s podmínkami služeb osobní přepravy.
(1) Rozhodnutí dosud nezveřejněné v Úředním věstníku.