Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 22007A0926(01)R(03)

    Zápis o opravě druhého dodatkového protokolu k Dohodě, kterou se zakládá přidružení mezi Evropským společenstvím a jeho členskými státy na jedné straně a Chilskou republikou na straně druhé, s ohledem na přistoupení Bulharské republiky a Rumunska k Evropské unii, podepsaného v Bruselu dne 24. července 2007 ( Úř. věst. L 251, 26.9.2007 )

    Úř. věst. L 70, 14.3.2015, p. 61–64 (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
    Úř. věst. L 70, 14.3.2015, p. 61–65 (BG)
    Úř. věst. L 70, 14.3.2015, p. 61–66 (PL)
    Úř. věst. L 70, 14.3.2015, p. 61–63 (HR)

    ELI: http://data.europa.eu/eli/prot/2007/611/corrigendum/2015-03-14/oj

    14.3.2015   

    CS

    Úřední věstník Evropské unie

    L 70/61


    Zápis o opravě druhého dodatkového protokolu k Dohodě, kterou se zakládá přidružení mezi Evropským společenstvím a jeho členskými státy na jedné straně a Chilskou republikou na straně druhé, s ohledem na přistoupení Bulharské republiky a Rumunska k Evropské unii, podepsaného v Bruselu dne 24. července 2007

    ( Úřední věstník Evropské unie L 251 ze dne 26. září 2007 )

    Tato oprava byla provedena zápisem o opravě podepsaným v Bruselu dne 18. prosince 2014, uloženým u Rady.

    1. a)

    Strana 12, příloha III, tabulka „I. Horizontální závazky“, záhlaví tabulky

    místo:

    „I.   HORIZONTÁLNÍ ZÁVAZKY

    VŠECHNA ODVĚTVÍ UVEDENÁ V TOMTO PLÁNU“

     

     

     

    má být:

    „Způsob poskytování:

    1)

    Přeshraniční poskytování

    2)

    Spotřeba v zahraničí

    3)

    Obchodní přítomnost

    4)

    Přítomnost fyzických osob

    Odvětví nebo pododvětví

    Omezení přístupu na trh

    Omezení národního zacházení

    Dodatečné závazky

    I.   HORIZONTÁLNÍ ZÁVAZKY

    VŠECHNA ODVĚTVÍ UVEDENÁ V TOMTO PLÁNU“

     

     

     

    b)

    Strany 13–25, příloha III, tabulka „I. Horizontální závazky“, záhlaví tabulky

    místo:

    [žádný text] (1)

    má být:

    „Způsob poskytování:

    1)

    Přeshraniční poskytování

    2)

    Spotřeba v zahraničí

    3)

    Obchodní přítomnost

    4)

    Přítomnost fyzických osob

    Odvětví nebo pododvětví

    Omezení přístupu na trh

    Omezení národního zacházení

    Dodatečné závazky“

    2. a)

    Strana 26, příloha III, tabulka „II. Závazky pro konkrétní odvětví“, záhlaví tabulky

    místo:

    „II.

    ZÁVAZKY PRO KONKRÉTNÍ ODVĚTVÍ“

    má být:

    „Způsob poskytování:

    1)

    Přeshraniční poskytování

    2)

    Spotřeba v zahraničí

    3)

    Obchodní přítomnost

    4)

    Přítomnost fyzických osob

    Odvětví nebo pododvětví

    Omezení přístupu na trh

    Omezení národního zacházení

    Dodatečné závazky

    II.

    ZÁVAZKY PRO KONKRÉTNÍ ODVĚTVÍ“

    b)

    Strany 27–111, příloha III, tabulka „II. Závazky pro konkrétní odvětví“ , záhlaví tabulky

    místo:

    [žádný text] (2)

    má být:

    „Způsob poskytování:

    1)

    Přeshraniční poskytování

    2)

    Spotřeba v zahraničí

    3)

    Obchodní přítomnost

    4)

    Přítomnost fyzických osob

    Odvětví nebo pododvětví

    Omezení přístupu na trh

    Omezení národního zacházení

    Dodatečné závazky“

    3. a)

    Strana 115, příloha IV, tabulka „I. Horizontální závazky“, záhlaví tabulky

    místo:

    „I.   HORIZONTÁLNÍ ZÁVAZKY

    VŠECHNA ODVĚTVÍ UVEDENÁ V TOMTO PLÁNU“

     

     

     

    má být:

    „Způsob poskytování:

    1)

    Přeshraniční poskytování

    2)

    Spotřeba v zahraničí

    3)

    Obchodní přítomnost

    4)

    Přítomnost fyzických osob

    Odvětví nebo pododvětví

    Omezení přístupu na trh

    Omezení národního zacházení

    Dodatečné závazky

    I.   HORIZONTÁLNÍ ZÁVAZKY

    VŠECHNA ODVĚTVÍ UVEDENÁ V TOMTO PLÁNU“

     

     

     

    b)

    Strany 116–125, příloha IV, tabulka „I. Horizontální závazky“, záhlaví tabulky

    místo:

    [žádný text] (3)

    má být:

    „Způsob poskytování:

    1)

    Přeshraniční poskytování

    2)

    Spotřeba v zahraničí

    3)

    Obchodní přítomnost

    4)

    Přítomnost fyzických osob

    Odvětví nebo pododvětví

    Omezení přístupu na trh

    Omezení národního zacházení

    Dodatečné závazky“

    4. a)

    Strana 126, příloha IV, tabulka „II.1. Specifické závazky pro finanční služby (část první)(1)“, záhlaví tabulky

    místo:

    „II.1.

    SPECIFICKÉ ZÁVAZKY PRO FINANČNÍ SLUŽBY (část první)(1)“

    má být:

    „Způsob poskytování:

    1)

    Přeshraniční poskytování

    2)

    Spotřeba v zahraničí

    3)

    Obchodní přítomnost

    4)

    Přítomnost fyzických osob

    Odvětví nebo pododvětví

    Omezení přístupu na trh

    Omezení národního zacházení

    Dodatečné závazky

    II.1.

    SPECIFICKÉ ZÁVAZKY PRO FINANČNÍ SLUŽBY (část první)(1)“

    b)

    Strany 127–142, příloha IV, tabulka „II.1. Specifické závazky pro finanční služby (část první)“, záhlaví tabulky

    místo:

    [žádný text] (4)

    má být:

    „Způsob poskytování:

    1)

    Přeshraniční poskytování

    2)

    Spotřeba v zahraničí

    3)

    Obchodní přítomnost

    4)

    Přítomnost fyzických osob

    Odvětví nebo pododvětví

    Omezení přístupu na trh

    Omezení národního zacházení

    Dodatečné závazky“

    5. a)

    Strana 143, příloha IV, tabulka „II.2. Finanční služby – Specifické závazky (druhá část)“, záhlaví tabulky

    místo:

    „II.2.

    FINANČNÍ SLUŽBY – SPECIFICKÉ ZÁVAZKY (druhá část)“

    má být:

    „Způsob poskytování:

    1)

    Přeshraniční poskytování

    2)

    Spotřeba v zahraničí

    3)

    Obchodní přítomnost

    4)

    Přítomnost fyzických osob

    Odvětví nebo pododvětví

    Omezení přístupu na trh

    Omezení národního zacházení

    Dodatečné závazky

    II.2.

    SPECIFICKÉ ZÁVAZKY PRO FINANČNÍ SLUŽBY (část druhá)“

    b)

    Strany 144–155, příloha IV, tabulka „II.2. Finanční služby – Specifické závazky (druhá část)“, záhlaví tabulky

    místo:

    [žádný text] (5)

    má být:

    „Způsob poskytování:

    1)

    Přeshraniční poskytování

    2)

    Spotřeba v zahraničí

    3)

    Obchodní přítomnost

    4)

    Přítomnost fyzických osob

    Odvětví nebo pododvětví

    Omezení přístupu na trh

    Omezení národního zacházení

    Dodatečné závazky“


    (1)  Záhlaví tabulky chybí v podepsané verzi druhého dodatkového protokolu, avšak v souladu s praxí Úřadu pro publikace je uvedeno ve verzi zveřejněné v Úř. věst. L 251, 26.9.2007, s. 13–25.

    (2)  Záhlaví tabulky chybí v podepsané verzi druhého dodatkového protokolu, avšak v souladu s praxí Úřadu pro publikace je uvedeno ve verzi zveřejněné v Úř. věst. L 251, 26.9.2007, s. 27–111.

    (3)  Záhlaví tabulky chybí v podepsané verzi druhého dodatkového protokolu, avšak v souladu s praxí Úřadu pro publikace je uvedeno ve verzi zveřejněné v Úř. věst. L 251, 26.9.2007, s. 116–125.

    (4)  Záhlaví tabulky chybí v podepsané verzi druhého dodatkového protokolu, avšak v souladu s praxí Úřadu pro publikace je uvedeno ve verzi zveřejněné v Úř. věst. L 251, 26.9.2007, s. 127–142.

    (5)  Záhlaví tabulky chybí v podepsané verzi druhého dodatkového protokolu, avšak v souladu s praxí Úřadu pro publikace je uvedeno ve verzi zveřejněné v Úř. věst. L 251, 26.9.2007, s. 144–155.


    Top