Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62010TN0333

Věc T-333/10: Žaloba podaná dne 17. srpna 2010 — ATC a další v. Komise

Úř. věst. C 274, 9.10.2010, p. 28–29 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

9.10.2010   

CS

Úřední věstník Evropské unie

C 274/28


Žaloba podaná dne 17. srpna 2010 — ATC a další v. Komise

(Věc T-333/10)

()

2010/C 274/43

Jednací jazyk: nizozemština

Účastníci řízení

Žalobkyně: Animal Trading Company (ATC) BV (Loon op Zand, Nizozemsko), Avicentra NV (Malle, Belgie), Borgstein birds and Zoofood Trading VOF (Wamel, Nizozemsko), Bird Trading Company Van der Stappen BV (Dongen, N Nizozemsko), New Little Bird’s srl. (Anagni, Itálie), Vogelhuis Kloeg (Zevenbergen, Nizozemsko) a Pistone Giovanni (Westerlo, Belgie) (zástupci: M. Osse a J. Houdijk, advocaten)

Žalovaná: Evropská komise a Evropská unie, zastoupené Evropskou komisí

Návrhová žádání žalobkyň

uložit Evropské unii nebo Evropské komisi náhradu škody, kterou žalobkyně utrpěly v důsledku přijetí rozhodnutí 2005/760/ES (1) nebo jeho prodloužení rozhodnutím 2005/862/ES (2) nebo rozhodnutím 2006/79/ES (3) nebo rozhodnutím 2006/405/ES (4) nebo rozhodnutím 2006/522/ES (5) nebo rozhodnutím 2007/21/ES (6) nebo rozhodnutím 2007/183/ES (7) nebo přijetím nařízení č. 318/2007/ES (8);

uložit Evropské unii nebo Evropské komisi náhradu nákladů řízení a mimosoudních výdajů.

Žalobní důvody a hlavní argumenty

Žalobkyně se domáhají náhrady škody, kterou utrpěly v důsledku zaprvé zákazu dovozu odchycených volně žijících ptáků, který je účinný od října 2005, zadruhé v důsledku prodloužení tohoto zákazu a zatřetí v důsledku ustanovení, která jsou od 1. července 2007 platná pro dovoz ptáků a fakticky nadále platná pro zákaz dovozu odchycených volně žijících ptáků.

Pro první část žaloby na náhradu škody, která se týká přijetí rozhodnutí 2005/760/ES, se žalobkyně opírají o tři žalobní důvody.

Zaprvé tvrdí, že Komise disponovala při výkonu jejích pravomocí podle článku 18 směrnice 91/496 (9) jen omezeným prostorem pro uvážení a že tyto pravomoci překročila tím, že zakázala dovoz ze zemí, ve kterých nedošlo k případům infikování ptačí chřipkou a nevyskytovalo se v nich konkrétní riziko šíření.

Zadruhé žalobkyně zastávají názor, že by se Komise i tehdy, pokud by disponovala širší posuzovací pravomocí, dopustila dostatečně kvalifikovaného porušení. V této souvislosti vytýkají, že Komise nedodržela své pravomoci a uplatňují porušení zásady proporcionality, zásady rovného zacházení, vlastnického práva a svobody výkonu hospodářské činnosti, jakož i porušení zásady ochrany legitimního očekávání.

Dále žalobkyně uvádějí, že utrpěly skutečnou a určitou škodu a že existuje příčinná souvislost mezi touto škodou a protiprávním jednáním Komise.

Zatřetí žalobkyně uvádějí, že vzniklá škoda je mimořádná a zvláštní, takže překračuje hranice hospodářského rizika spojeného s výkonem činností v dotčené oblasti. Uložení úplného zákazu dovozu volně žijících ptáků nebylo předvídatelné a znevýhodnilo hlavně obchodníky s těmito ptáky. Žalobkyně proto navrhují určit odpovědnost Komise za údajně protiprávní jednání.

Druhou částí své žaloby na náhradu škody se žalobkyně dovolávají náhrady škody utrpěné v důsledku prodloužení zákazu dovozu volně žijících ptáků ze třetích zemí. V této souvislosti uplatňují stejné žalobní důvody jako v první části jejich žaloby na náhradu škody.

Konečně se žalobkyně domáhají náhrady škody za škodu, kterou utrpěly v důsledku nařízení č. 318/2007, které omezilo dovoz ptáků na ptáky, kteří byli chováni v zajetí a pocházeli z malého počtu třetích zemí. V této souvislosti se opírají o tři žalobní důvody.

Zaprvé žalobkyně uvádí, že nařízení č. 318/2007 nemá dostatečně specifikovaný právní základ. Směrnice 91/496 a 92/65 (10) neobsahují žádný právní základ pro přijetí nařízení č. 318/2007 Komisí.

Zadruhé žalobkyně uplatňují porušení zásad rovného zacházení a proporcionality, jakož i porušení svobody výkonu hospodářské činnosti a vlastnického práva.

Dále žalobkyně uvádějí, že utrpěly skutečnou a určitou škodu a že existuje příčinná souvislost mezi touto škodou a protiprávním jednáním Komise.

Zatřetí žalobkyně navrhují, aby se i pro případ, že se chování uzná jako v souladu s právem, určila odpovědnost Komise za škodu utrpěnou v důsledku nařízení č. 318/2007.


(1)  Rozhodnutí Komise 2005/760/ES ze dne 27. října 2005 o některých ochranných opatřeních souvisejících s vysoce patogenní influenzou ptáků ve třetích zemích při dovozu ptáků chovaných v zajetí (Úř. věst. L 285, s. 60).

(2)  Rozhodnutí Komise 2005/862/ES ze dne 30. listopadu 2005, kterým se mění rozhodnutí 2005/759/ES a 2005/760/ES týkající se ochranných opatření proti influenze ptáků kromě drůbeže (Úř. věst. L 317, s. 19).

(3)  Rozhodnutí Komise 2006/79/ES ze dne 31. ledna 2006, kterým se mění rozhodnutí 2005/759/ES a 2005/760/ES, pokud jde o prodloužení doby jejich použitelnosti (Úř. věst. L 36, s. 48).

(4)  Rozhodnutí Komise 2006/405/ES ze dne 7. června 2006, kterým se mění rozhodnutí 2005/710/ES, 2005/734/ES, 2005/758/ES, 2005/759/ES, 2005/760/ES, 2006/247/ES a 2006/265/ES, pokud jde o některá ochranná opatření týkající se vysoce patogenní influenzy ptáků (Úř. věst. L 158, s. 14).

(5)  Rozhodnutí Komise 2006/522/ES ze dne 25. července 2006, kterým se mění rozhodnutí 2005/759/ES a 2005/760/ES, pokud jde o některá ochranná opatření související s vysoce patogenní influenzou ptáků a přesun některých živých ptáků do Společenství (Úř. věst. L 205, s. 28).

(6)  Rozhodnutí Komise 2007/21/ES ze dne 22. prosince 2006, kterým se mění rozhodnutí 2005/760/ES, pokud jde o některá ochranná opatření související s vysoce patogenní influenzou ptáků a dovozem ptáků jiných než drůbež do Společenství (Úř. věst. L 7, s. 44).

(7)  Rozhodnutí Komise 2007/183/ES ze dne 23. března 2007, kterým se mění rozhodnutí 2005/760/ES o některých ochranných opatřeních souvisejících s vysoce patogenní influenzou ptáků ve třetích zemích při dovozu ptáků chovaných v zajetí (Úř. věst. L 84, s. 44).

(8)  Nařízení Komise (ES) č. 318/2007 ze dne 23. března 2007, kterým se stanoví veterinární podmínky dovozu některých ptáků do Společenství a jeho karanténní podmínky (Úř. věst. L 84, s. 7).

(9)  Směrnice Rady 91/496/EHS ze dne 15. července 1991, kterou se stanoví zásady organizace veterinárních kontrol zvířat dovážených do Společenství ze třetích zemí a kterou se mění směrnice 89/662/EHS, 90/425/EHS a 90/675/EHS (Úř. věst. L 268, s. 56; Zvl. vyd. 03/12, s. 58).

(10)  Směrnice Rady 92/65/EHS ze dne 13. července 1992 o veterinárních předpisech pro obchod se zvířaty, spermatem, vajíčky a embryi uvnitř Společenství a jejich dovoz do Společenství, pokud se na ně nevztahují zvláštní veterinární předpisy Společenství uvedené v příloze A oddíle I směrnice 90/425/EHS (Úř. věst. L 268, s. 54; Zvl. vyd. 03/13, s. 154).


Top