This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document C2014/111/09
Prior notification of a concentration (Case COMP/M.7227 — Temasek/Olam International) — Candidate case for simplified procedure Text with EEA relevance
Předběžné oznámení o spojení podniků (Věc COMP/M.7227 – Temasek/Olam International) — Věc, která může být posouzena zjednodušeným postupem Text s významem pro EHP
Předběžné oznámení o spojení podniků (Věc COMP/M.7227 – Temasek/Olam International) — Věc, která může být posouzena zjednodušeným postupem Text s významem pro EHP
Úř. věst. C 111, 12.4.2014, p. 15–15
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
12.4.2014 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 111/15 |
Předběžné oznámení o spojení podniků
(Věc COMP/M.7227 – Temasek/Olam International)
Věc, která může být posouzena zjednodušeným postupem
(Text s významem pro EHP)
(2014/C 111/09)
1. |
Evropská komise dne 3. dubna 2014 obdržela oznámení o navrhovaném spojení podle článku 4 nařízení Rady (ES) č. 139/2004 (1), kterým podnik Temasek Holdings (Private) Limited („Temasek“, Singapur) prostřednictvím dceřiné společnosti Breedens Investments Pte. Ltd, kterou nepřímo plně vlastní, získává ve smyslu čl. 3 odst. 1 písm. b) nařízení o spojování na základě veřejné nabídky na koupi akcií zveřejněné dne 14. března 2014 výlučnou kontrolu nad celým podnikem Olam International Limited („Olam“, Singapur). |
2. |
Předmětem podnikání příslušných podniků je: — Temasek: investiční společnost, jejíž portfolio pokrývá široké spektrum odvětví, jako jsou finanční služby, telekomunikace, média a technologie, služby v dopravě a průmyslu, spotřební zboží a nemovitosti, energie a zdroje, jakož i vědy o živé přírodě, — Olam: celosvětový správce integrovaného dodavatelského řetězce a zpracovatel zemědělských produktů a složek potravin. |
3. |
Evropská komise po předběžném posouzení zjistila, že by oznamovaná transakce mohla spadat do působnosti nařízení o spojování. Konečné rozhodnutí v tomto ohledu však zůstává vyhrazeno. V souladu se sdělením Komise o zjednodušeném postupu ohledně některých spojování podle nařízení Rady (ES) č. 139/2004 (2) je třeba uvést, že tato věc může být posouzena podle postupu stanoveného sdělením. |
4. |
Evropská komise vyzývá zúčastněné třetí strany, aby jí k navrhované transakci předložily své případné připomínky. Připomínky musí být Evropské komisi doručeny nejpozději do deseti dnů po zveřejnění tohoto oznámení. Připomínky lze Evropské komisi zaslat faxem (+32 22964301), e-mailem na adresu COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu nebo poštou s uvedením čísla jednacího COMP/M.7227 – Temasek/Olam International na adresu Generálního ředitelství pro hospodářskou soutěž Evropské komise:
|
(1) Úř. věst. L 24, 29.1.2004, s. 1 („nařízení o spojování“).
(2) Úř. věst. C 366, 14.12.2013, s. 5.