Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62015CA0282

Věc C-282/15: Rozsudek Soudního dvora (čtvrtého senátu) ze dne 19. ledna 2017 (žádost o rozhodnutí o předběžné otázce Verwaltungsgericht Braunschweig – Německo) – Queisser Pharma GmbH & Co. KG v. Bundesrepublik Deutschland „Řízení o předběžné otázce — Volný pohyb zboží — Články 34 až 36 SFEU — Čistě vnitrostátní situace — Bezpečnost potravin — Nařízení (ES) č. 178/2002 — Článek 6 — Zásada analýzy rizika — Článek 7 — Zásada předběžné opatrnosti — Nařízení (ES) č. 1925/2006 — Právní předpisy členského státu zakazující vyrábět doplňky stravy obsahující aminokyseliny a uvádět je na trh — Situace, v níž dočasná výjimka z tohoto zákazu závisí na volném uvážení vnitrostátního orgánu“

Úř. věst. C 70, 6.3.2017, p. 3–3 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

6.3.2017   

CS

Úřední věstník Evropské unie

C 70/3


Rozsudek Soudního dvora (čtvrtého senátu) ze dne 19. ledna 2017 (žádost o rozhodnutí o předběžné otázce Verwaltungsgericht Braunschweig – Německo) – Queisser Pharma GmbH & Co. KG v. Bundesrepublik Deutschland

(Věc C-282/15) (1)

(„Řízení o předběžné otázce - Volný pohyb zboží - Články 34 až 36 SFEU - Čistě vnitrostátní situace - Bezpečnost potravin - Nařízení (ES) č. 178/2002 - Článek 6 - Zásada analýzy rizika - Článek 7 - Zásada předběžné opatrnosti - Nařízení (ES) č. 1925/2006 - Právní předpisy členského státu zakazující vyrábět doplňky stravy obsahující aminokyseliny a uvádět je na trh - Situace, v níž dočasná výjimka z tohoto zákazu závisí na volném uvážení vnitrostátního orgánu“)

(2017/C 070/03)

Jednací jazyk: němčina

Předkládající soud

Verwaltungsgericht Braunschweig

Účastnice původního řízení

Žalobkyně: Queisser Pharma GmbH & Co. KG

Žalovaná: Bundesrepublik Deutschland

Výrok

Články 6 a 7 nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 178/2002 ze dne 28. ledna 2002, kterým se stanoví obecné zásady a požadavky potravinového práva, zřizuje se Evropský úřad pro bezpečnost potravin a stanoví postupy týkající se bezpečnosti potravin, musí být vykládány v tom smyslu, že brání takovým vnitrostátním právním předpisům, jako jsou předpisy, o které se jedná ve věci v původním řízení, které zakazují vyrábět jakýkoli doplněk stravy obsahující aminokyseliny, zpracovávat jej nebo uvádět na trh – ledaže vnitrostátní orgán, který má v tomto ohledu posuzovací pravomoc, udělí výjimku – pokud jsou tyto právní předpisy založeny na analýze rizika vztahující se jen k určitým aminokyselinám, což musí ověřit předkládající soud. Tyto články musí být v každém případě vykládány tak, že brání takovýmto vnitrostátním právním předpisům, pokud tyto předpisy stanoví, že výjimky ze zákazu stanoveného uvedenými právními předpisu mohou být uděleny jen na určitou dobu i tehdy, když bylo prokázáno, že látka není škodlivá.


(1)  Úř. věst. C 294, 7.9.2015.


Top