This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62012CN0298
Case C-298/12: Reference for a preliminary ruling from the Conseil d’État (France), lodged on 18 June 2012 — Confédération paysanne v Ministre de l’alimentation, de l’agriculture et de la pêche
Věc C-298/12: Žádost o rozhodnutí o předběžné otázce podaná Conseil d'État (Francie) dne 18. června 2012 — Confédération paysanne v. Ministre de l'alimentation, de l'agriculture et de la pêche
Věc C-298/12: Žádost o rozhodnutí o předběžné otázce podaná Conseil d'État (Francie) dne 18. června 2012 — Confédération paysanne v. Ministre de l'alimentation, de l'agriculture et de la pêche
Úř. věst. C 273, 8.9.2012, p. 5–6
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
8.9.2012 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 273/5 |
Žádost o rozhodnutí o předběžné otázce podaná Conseil d'État (Francie) dne 18. června 2012 — Confédération paysanne v. Ministre de l'alimentation, de l'agriculture et de la pêche
(Věc C-298/12)
2012/C 273/08
Jednací jazyk: francouzština
Předkládající soud
Conseil d'État
Účastníci původního řízení
Navrhovatelka: Confédération paysanne
Odpůrce: Ministre de l'alimentation, de l'agriculture et de la pêche
Předběžné otázky
1) |
Opravňují odstavce 1 a 5 článku 40 nařízení Rady č. 1782/2003 ze dne 29. září 2003 (1), s ohledem na jejich znění, ale i na jejich účel, členské státy k tomu, aby právo na valorizaci referenční částky u zemědělců, jejichž produkce byla vážně ovlivněna agroenvironmentálními závazky, jimž po celé referenční období nebo po jeho část podléhali, založily na srovnání částky přímých plateb získané v letech, která byla ovlivněna těmito závazky, s částkou těchto plateb, kterou získali v letech, jež jimi ovlivněna nebyla? |
2) |
Opravňují odstavce 2 a 5 článku 40 nařízení Rady č. 1782/2003 ze dne 29. září 2003 členské státy k tomu, aby právo na valorizaci referenční částky u zemědělců, jejichž produkce byla vážně ovlivněna agroenvironmentálním závazkem, kterému podléhali v průběhu celého referenčního období, založily na srovnání částky přímých plateb získané v posledním roce, který nebyl ovlivněn agroenvironmentálním závazkem, včetně případu, kdy tento rok o více než osm let předchází referenční období, s průměrnou roční výší přímých plateb získanou v průběhu referenčního období? |
(1) Nařízení Rady (ES) č. 1782/2003 ze dne 29. září 2003, kterým se stanoví společná pravidla pro režimy přímých podpor v rámci společné zemědělské politiky a kterým se zavádějí některé režimy podpor pro zemědělce a kterým se mění nařízení (EHS) č. 2019/93, (ES) č. 1452/2001, (ES) č. 1453/2001, (ES) č. 1454/2001, (ES) č. 1868/94, (ES) č. 1251/1999, (ES) č. 1254/1999, (ES) č. 1673/2000, (EHS) č. 2358/71 a (ES) č. 2529/2001 (Úř. věst. L 270, 21.10.2003, s. 1; Zvl. vyd. 03/40, s. 269).