This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62011TA0012
Case T-12/11: Judgment of the General Court of 6 September 2013 — Iran Insurance v Council (Common foreign and security policy — Restrictive measures against Iran with the aim of preventing nuclear proliferation — Freezing of funds — Legal basis — Infringement of international law — Obligation to state reasons — Rights of the defence — Right to effective judicial protection — Manifest error of assessment — Right to property — Proportionality — Equal treatment — Non-discrimination)
Věc T-12/11: Rozsudek Tribunálu ze dne 6. září 2013 — Iran Insurance v. Rada ( „Společná zahraniční a bezpečnostní politika — Omezující opatření přijatá proti Íránu za účelem zabránění šíření jaderných zbraní — Zmrazení finančních prostředků — Právní základ — Porušení mezinárodního práva — Povinnost uvést odůvodnění — Práva na obhajobu — Právo na účinnou soudní ochranu — Zjevně nesprávné posouzení — Právo na vlastnictví — Přiměřenost — Rovné zacházení — Zákaz diskriminace“ )
Věc T-12/11: Rozsudek Tribunálu ze dne 6. září 2013 — Iran Insurance v. Rada ( „Společná zahraniční a bezpečnostní politika — Omezující opatření přijatá proti Íránu za účelem zabránění šíření jaderných zbraní — Zmrazení finančních prostředků — Právní základ — Porušení mezinárodního práva — Povinnost uvést odůvodnění — Práva na obhajobu — Právo na účinnou soudní ochranu — Zjevně nesprávné posouzení — Právo na vlastnictví — Přiměřenost — Rovné zacházení — Zákaz diskriminace“ )
Úř. věst. C 304, 19.10.2013, p. 12–13
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
19.10.2013 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 304/12 |
Rozsudek Tribunálu ze dne 6. září 2013 — Iran Insurance v. Rada
(Věc T-12/11) (1)
(Společná zahraniční a bezpečnostní politika - Omezující opatření přijatá proti Íránu za účelem zabránění šíření jaderných zbraní - Zmrazení finančních prostředků - Právní základ - Porušení mezinárodního práva - Povinnost uvést odůvodnění - Práva na obhajobu - Právo na účinnou soudní ochranu - Zjevně nesprávné posouzení - Právo na vlastnictví - Přiměřenost - Rovné zacházení - Zákaz diskriminace)
2013/C 304/22
Jednací jazyk: angličtina
Účastnice řízení
Žalobkyně: Iran Insurance Company (Teherán, Írán) (zástupce: D. Luff, advokát)
Žalovaná: Rada Evropské unie (zástupci: M. Bishop a G. Marhic, zmocněnci)
Vedlejší účastnice podporující žalovanou: Evropská komise (zástupci: F. Erlbacher a M. Konstantinidis, zmocněnci)
Předmět věci
Jednak návrh na zrušení, zaprvé, přílohy II rozhodnutí Rady 2010/413/SZBP ze dne 26. července 2010 o omezujících opatřeních vůči Íránu a o zrušení společného postoje 2007/140/SZBP (Úř. věst. L 195, s. 39), ve znění rozhodnutí Rady 2010/644/SZBP ze dne 25. října 2010 (Úř. věst. L 281, s. 81), a přílohy VIII nařízení Rady (EU) č. 961/2010 ze dne 25. října 2010, o omezujících opatřeních vůči Íránu a o zrušení nařízení (ES) č. 423/2007 (Úř. věst. L 281, s. 1), v rozsahu, v němž se týkají žalobkyně, zadruhé, rozhodnutí vydaného proti žalobkyni „obsaženého v“ dopise ze dne 28. října 2010, zatřetí, rozhodnutí Rady 2011/783/SZBP ze dne 1. prosince 2011, kterým se mění rozhodnutí 2010/413/SZBP (Úř. věst L 319, s. 71), a prováděcího nařízení Rady (EU) č. 1245/2011 ze dne 1. prosince 2011, kterým se provádí nařízení (EU) č. 961/2010 (Úř. věst L 319, s. 11), v rozsahu, v němž se mohou dotknout situace žalobkyně, začtvrté, rozhodnutí vydaného proti žalobkyni „obsaženého v“ dopise ze dne 5. prosince 2011, zapáté, přílohy IX nařízení Rady (EU) č. 267/2012 ze dne 23. března 2012 o omezujících opatřeních vůči Íránu a o zrušení nařízení (EU) č. 961/2010 (Úř. věst. L 88, s. 1), v rozsahu, v němž se týká žalobkyně, a zašesté každého budoucího nařízení nebo rozhodnutí Rady nebo Komise, které by doplnilo nebo pozměnilo některý z aktů napadených v rámci této žaloby, a dále návrh, aby se na žalobkyni nevztahoval článek 12 a čl. 20 odst. 1 písm. b) rozhodnutí 2010/413, čl. 16 odst. 2 a článek 26 nařízení č. 961/2010, čl. 1 bod 7 rozhodnutí Rady 2012/35/SZBP ze dne 23. ledna 2012, kterým se mění rozhodnutí 2010/413 (Úř. věst L 19, s. 22), čl. 23 odst. 2 a článek 35 nařízení č. 267/2012, čl. 1 bod 8 rozhodnutí Rady 2012/635/SZBP ze dne 15. října 2012, kterým se mění rozhodnutí 2010/413 (Úř. věst. L 282, s. 58), čl. 1 bod 11 nařízení Rady (EU) č. 1263/2012 ze dne 21. prosince 2012, kterým se mění nařízení č. 267/2012 (Úř. věst. L 356, s. 34), jakož i čl. 1 bod 2 rozhodnutí Rady 2012/829/SZBP ze dne 21. prosince 2012, kterým se mění rozhodnutí 2010/413 (Úř. věst L 356, s. 71).
Výrok rozsudku
1) |
Žaloba je nepřípustná v rozsahu, v němž se týká zrušení každého budoucího nařízení nebo každého budoucího rozhodnutí Rady Evropské unie nebo Evropské komise, které by doplnilo nebo pozměnilo některý z aktů napadených předloženou žalobou. |
2) |
Není třeba rozhodovat o návrhu na zrušení rozhodnutí vydaných vůči Iran Insurance Company, která jsou „obsažena v“ dopisech Rady ze dne 28. října 2010 a 5. prosince 2011, ani o námitce nepřípustnosti vznesené Radou, podporovanou Komisí, pouze proti návrhu na zrušení rozhodnutí vydaného vůči Iran Insurance Company „obsaženého v“ dopise Rady ze dne 28. října 2010. |
3) |
Příloha II rozhodnutí Rady 2010/413/SZBP ze dne 26. července 2010 o omezujících opatřeních vůči Íránu a o zrušení společného postoje 2007/140/SZBP, ve znění rozhodnutí Rady 2010/644/SZBP ze dne 25. října 2010, příloha VIII nařízení Rady (EU) č. 961/2010 ze dne 25. října 2010 o omezujících opatřeních vůči Íránu a o zrušení nařízení (ES) č. 423/2007, rozhodnutí Rady 2011/783/SZBP ze dne 1. prosince 2011, kterým se mění rozhodnutí 2010/413, prováděcí nařízení Rady (EU) č. 1245/2011 ze dne 1. prosince 2011, kterým se provádí nařízení č. 961/2010, a příloha IX nařízení Rady (EU) č. 267/2012 ze dne 23. března 2012 o omezujících opatřeních vůči Íránu a o zrušení nařízení č. 961/2010 se zrušují v rozsahu, v němž se týkají Iran Insurance Company. |
4) |
Účinky přílohy II rozhodnutí 2010/413, ve znění rozhodnutí 2010/644 a rozhodnutí 2011/783, jsou vůči Iran Insurance Company zachovány až do doby, kdy nabyde účinku zrušení přílohy IX nařízení č. 267/2012 v rozsahu, v němž se týká Iran Insurance Company. |
5) |
Rada ponese kromě vlastních nákladů také náklady řízení vynaložené Iran Insurance Company. |
6) |
Komise ponese vlastní náklady řízení. |
(1) Úř. věst. C 63, ze dne 26.2.2011.