This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62007CB0386
Case C-386/07: Order of the Court (Seventh Chamber) of 5 May 2008 (reference for a preliminary ruling from the Consiglio di Stato (Italy)) — Hospital Consulting Srl, ATI HC, Kodak SpA, Tecnologie Sanitarie SpA v Esaote SpA, ATI, Ital Tbs, Telematic & Biomedical Service SpA, Draeger Medica Italia SpA, Officina Biomedica Divisione Servizi SpA (Rules of procedure — Articles 92(1) and 104(3) — Community competition rules — National rules concerning lawyers' fees — Setting of professional scales of charges — Partial inadmissibility — Answers to questions which may be deduced from the case-law of the Court)
Věc C-386/07: Usnesení Soudního dvora (sedmého senátu) ze dne 5. května 2008 (žádost o rozhodnutí o předběžné otázce Consiglio di Stato – Itálie) – Hospital Consulting Srl, ATI HC, Kodak SpA, Tecnologie Sanitarie SpA v. Esaote SpA, ATI, Ital Tbs Telematic & Biomedical Service SpA, Draeger Medica Italia SpA, Officina Biomedica Divisione Servizi SpA (Jednací řád — Článek 92 odstavec 1 a článek 104 odstavec 3 — Pravidla Společenství v oblasti hospodářské soutěže — Vnitrostátní právní předpisy upravující sazby odměn advokátů — Stanovení minimální sazby odměn — Částečná nepřípustnost — Otázky, na něž lze vyvodit odpověď z judikatury Soudního dvora)
Věc C-386/07: Usnesení Soudního dvora (sedmého senátu) ze dne 5. května 2008 (žádost o rozhodnutí o předběžné otázce Consiglio di Stato – Itálie) – Hospital Consulting Srl, ATI HC, Kodak SpA, Tecnologie Sanitarie SpA v. Esaote SpA, ATI, Ital Tbs Telematic & Biomedical Service SpA, Draeger Medica Italia SpA, Officina Biomedica Divisione Servizi SpA (Jednací řád — Článek 92 odstavec 1 a článek 104 odstavec 3 — Pravidla Společenství v oblasti hospodářské soutěže — Vnitrostátní právní předpisy upravující sazby odměn advokátů — Stanovení minimální sazby odměn — Částečná nepřípustnost — Otázky, na něž lze vyvodit odpověď z judikatury Soudního dvora)
Úř. věst. C 209, 15.8.2008, p. 17–17
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
15.8.2008 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 209/17 |
Usnesení Soudního dvora (sedmého senátu) ze dne 5. května 2008 (žádost o rozhodnutí o předběžné otázce Consiglio di Stato – Itálie) – Hospital Consulting Srl, ATI HC, Kodak SpA, Tecnologie Sanitarie SpA v. Esaote SpA, ATI, Ital Tbs Telematic & Biomedical Service SpA, Draeger Medica Italia SpA, Officina Biomedica Divisione Servizi SpA
(Věc C-386/07) (1)
(Jednací řád - Článek 92 odstavec 1 a článek 104 odstavec 3 - Pravidla Společenství v oblasti hospodářské soutěže - Vnitrostátní právní předpisy upravující sazby odměn advokátů - Stanovení minimální sazby odměn - Částečná nepřípustnost - Otázky, na něž lze vyvodit odpověď z judikatury Soudního dvora)
(2008/C 209/23)
Jednací jazyk: italština
Předkládající soud
Consiglio di Stato
Účastnice řízení
Žalobkyně: Hospital Consulting Srl, ATI HC, Kodak SpA, Tecnologie Sanitarie SpA
Žalované: Esaote SpA, ATI, Ital Tbs Telematic & Biomedical Service SpA, Draeger Medica Italia SpA, Officina Biomedica Divisione Servizi SpA
Za přítomnosti: Azienda Sanitaria locale ULSS no 15 (Alta Padovana, Regione Veneto)
Předmět věci
Žádost o rozhodnutí o předběžné otázce – Consiglio di Stato – Výklad článku 10 ES, čl. 81 odst. 1 ES, a směrnice Evropského parlamentu a Rady 98/5/ES ze dne 16. února 1998 o usnadnění trvalého výkonu povolání advokáta v jiném členském státě než v tom, ve kterém byla získána kvalifikace (Úř. věst. L 77, s. 36; Zvl. vyd. 06/03, s. 83) – Stanovení minimální sazby odměn a náhrad advokátů vnitrostátní stavovskou organizací, podléhající schválení příslušným ministerstvem – Vnitrostátní úprava zakazující soudcům snižovat v rámci rozhodnutí soudu o nákladech řízení stanovené minimální odměny
Výrok
1) |
Články 10 CE a 81 ES nebrání vnitrostátní právní úpravě, která v zásadě zakazuje měnit výši minimálních odměn stanovených vyhláškou ministerstva na základě návrhu vypracovaného stavovskou organizací advokátů, jako je Consiglio nazionale forense, a která rovněž zakazuje soudci rozhodujícímu o výši nákladů řízení, jež musí zaplatit účastník řízení, který neměl úspěch ve věci, druhému účastníku řízení, změnit výši těchto minimálních odměn. |
2) |
Třetí otázka, kterou položil Consiglio di Stato rozhodnutím ze dne 13. ledna 2006, je zjevně nepřípustná. |
(1) Úř. věst. C 283, 24.11.2007.