This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62005TA0185
Case T-185/05: Judgment of the Court of First Instance of 20 November 2008 — Italian Republic v Commission (Rules on languages — Implementing rules for recruitment to the European Union Civil Service — Action for annulment under Article 230 EC — Action brought by a Member State against, first, a Commission decision to publish vacancy notices for senior management posts in English, French and German and, second, a Commission vacancy notice published in those three languages for the post of Director-General of OLAF — Admissibility — Time-limit for bringing an action — Measures against which an action may be brought — Statement of reasons — Articles 12 EC, 230 EC and 290 EC — Regulation No 1 — Articles 1d and 27 of the Staff Regulations — Principle of non-discrimination)
Věc T-185/05: Rozsudek Soudu prvního stupně ze dne 20. listopadu 2008 – Itálie v. Komise ( Jazykový režim — Podrobná prováděcí ustanovení v oblasti přijímání do veřejné služby Evropské unie — Žaloba na neplatnost na základě článku 230 ES — Žaloba podaná členským státem směřující jednak proti rozhodnutí Komise, jímž rozhodla, že oznámení o volných pracovních místech vyšších vedoucích pracovníků budou zveřejňována v angličtině, francouzštině a němčině, a jednak proti oznámení Komise o volném pracovním místě zveřejněnému pro účely obsazení pracovního místa generálního ředitele OLAF v těchto třech jazycích — Přípustnost — Lhůta pro podání žaloby — Akty napadnutelné žalobou — Odůvodnění — Články 12 ES, 230 ES a 290 ES — Nařízení č. 1 — Články 1d a 27 služebního řádu — Zásada zákazu diskriminace )
Věc T-185/05: Rozsudek Soudu prvního stupně ze dne 20. listopadu 2008 – Itálie v. Komise ( Jazykový režim — Podrobná prováděcí ustanovení v oblasti přijímání do veřejné služby Evropské unie — Žaloba na neplatnost na základě článku 230 ES — Žaloba podaná členským státem směřující jednak proti rozhodnutí Komise, jímž rozhodla, že oznámení o volných pracovních místech vyšších vedoucích pracovníků budou zveřejňována v angličtině, francouzštině a němčině, a jednak proti oznámení Komise o volném pracovním místě zveřejněnému pro účely obsazení pracovního místa generálního ředitele OLAF v těchto třech jazycích — Přípustnost — Lhůta pro podání žaloby — Akty napadnutelné žalobou — Odůvodnění — Články 12 ES, 230 ES a 290 ES — Nařízení č. 1 — Články 1d a 27 služebního řádu — Zásada zákazu diskriminace )
Úř. věst. C 6, 10.1.2009, p. 20–21
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
10.1.2009 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 6/20 |
Rozsudek Soudu prvního stupně ze dne 20. listopadu 2008 – Itálie v. Komise
(Věc T-185/05) (1)
(„Jazykový režim - Podrobná prováděcí ustanovení v oblasti přijímání do veřejné služby Evropské unie - Žaloba na neplatnost na základě článku 230 ES - Žaloba podaná členským státem směřující jednak proti rozhodnutí Komise, jímž rozhodla, že oznámení o volných pracovních místech vyšších vedoucích pracovníků budou zveřejňována v angličtině, francouzštině a němčině, a jednak proti oznámení Komise o volném pracovním místě zveřejněnému pro účely obsazení pracovního místa generálního ředitele OLAF v těchto třech jazycích - Přípustnost - Lhůta pro podání žaloby - Akty napadnutelné žalobou - Odůvodnění - Články 12 ES, 230 ES a 290 ES - Nařízení č. 1 - Články 1d a 27 služebního řádu - Zásada zákazu diskriminace“)
(2009/C 6/40)
Jednací jazyk: italština
Účastníci řízení
Žalobkyně: Italská republika (zástupci: I. Braguglia a M. Fiorilli, advokáti)
Žalovaná: Komise Evropských společenství (zástupci: L. Cimaglia a P. Aalto, zmocněnci)
Vedlejší účastníci podporující žalobkyni: Španělské království (zástupce: F. Díez Moreno, abogado del Estado) a Lotyšská republika (zástupci: původně E. Balode-Buraka, poté L. Ostrovska, zmocněnkyně)
Předmět věci
Žaloba na neplatnost jednak rozhodnutí Komise přijatého na její 1678. schůzi konané dne 10. listopadu 2004, jímž rozhodla, že oznámení o volných pracovních místech vyšších vedoucích pracovníků určená externím kandidátům budou v období, které by v zásadě mělo skončit k 1. lednu 2007, zveřejňována v Úředním věstníku Evropské unie pouze v němčině, angličtině a francouzštině, a jednak oznámení KOM/2005/335 o volném pracovním místě generálního ředitele (platová třída A*15/A*16) Evropského úřadu pro boj proti podvodům (OLAF), které bylo Komisí zveřejněno dne 9. února 2005 (Úř. věst. C 34 A, s. 3).
Výrok rozsudku
1) |
Rozhodnutí Komise přijaté na její 1678. schůzi konané dne 10. listopadu 2004, jímž rozhodla, že oznámení o volných pracovních místech vyšších vedoucích pracovníků určená externím kandidátům budou v období, které by mělo skončit k 1. lednu 2007, zveřejňována v Úředním věstníku Evropské unie pouze v němčině, angličtině a francouzštině, se zrušuje. |
2) |
Oznámení KOM/2005/335 o volném pracovním místě generálního ředitele (platová třída A*15/A*16) Evropského úřadu pro boj proti podvodům (OLAF), které bylo Komisí zveřejněno dne 9. února 2005 (Úř. věst. C 34 A, s. 3), se zrušuje. |
3) |
Každý účastník řízení ponese vlastní náklady řízení. |
(1) Úř. věst. C 155, 25.6.2005.