Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52016BP1541

    Usnesení Evropského parlamentu (EU) 2016/1541 ze dne 28. dubna 2016 obsahující připomínky, které jsou nedílnou součástí rozhodnutí o udělení absolutoria za plnění rozpočtu Evropské agentury pro námořní bezpečnost na rozpočtový rok 2014

    Úř. věst. L 246, 14.9.2016, p. 297–299 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    ELI: http://data.europa.eu/eli/res/2016/1541/oj

    14.9.2016   

    CS

    Úřední věstník Evropské unie

    L 246/297


    USNESENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU (EU) 2016/1541

    ze dne 28. dubna 2016

    obsahující připomínky, které jsou nedílnou součástí rozhodnutí o udělení absolutoria za plnění rozpočtu Evropské agentury pro námořní bezpečnost na rozpočtový rok 2014

    EVROPSKÝ PARLAMENT,

    s ohledem na své rozhodnutí o udělení absolutoria za plnění rozpočtu Evropské agentury pro námořní bezpečnost na rozpočtový rok 2014,

    s ohledem na článek 94 a přílohu V jednacího řádu,

    s ohledem na zprávu Výboru pro rozpočtovou kontrolu a stanovisko Výboru pro dopravu a cestovní ruch (A8-0102/2016),

    A.

    vzhledem k tomu, že podle finančních výkazů Evropské agentury pro námořní bezpečnost (dále jen „agentura“) dosahoval její konečný rozpočet na rozpočtový rok 2014 výše 52 403 276 EUR, což ve srovnání s rokem 2013 představuje pokles o 9,37 %;

    B.

    vzhledem k tomu, že Účetní dvůr ve své zprávě o roční účetní závěrce Evropské agentury pro námořní bezpečnost za rozpočtový rok 2014 prohlásil, že získal přiměřenou jistotu, že účetní závěrka agentury je spolehlivá a uskutečněné operace jsou legální a správné;

    Opatření přijatá v návaznosti na udělení absolutoria za rok 2013

    1.

    oceňuje skutečnost, že Účetní dvůr neměl žádné připomínky k finančnímu řízení agentury v roce 2014; vítá skutečnost, že agentura provedla fyzickou inventuru administrativního vybavení, a vyzývá ji, aby uspíšila svou práci na zdokonalení účetních postupů a informací týkajících se nákladů na vnitřně vytvořená nehmotná aktiva;

    Rozpočtové a finanční řízení

    2.

    konstatuje, že výsledkem úsilí v souvislosti s monitorováním rozpočtu během rozpočtového roku 2014 byla míra plnění rozpočtu dosahující 94,78 % a že míra plnění prostředků na platby činila 93,77 %;

    Závazky a přenesené prostředky

    3.

    bere na vědomí, že podle výročního auditu Účetního dvora, jakož i výroční zprávy agentury o činnosti nebyly zjištěny žádné závažné problémy, pokud jde o míru přenesených prostředků v roce 2014; bere na vědomí, že z rozpočtového roku 2013 byla přenesena částka ve výši 5 178 491 EUR; s uspokojením konstatuje, že míra zrušených přenosů z roku 2013 činila pouze 3,80 %;

    4.

    vyjadřuje politování nad skutečností, že – zejména v kontextu nového právního rámce agentury – míra čerpání prostředků na závazky v roce 2014 nedosáhla 95 %, což je cíl stanovený Komisí, takže Komise přistoupila k penalizaci návrhu rozpočtu na rok 2016; vyzývá agenturu, aby uvedla důvody nesplnění 95 % cíle; naléhavě vyzývá agenturu, aby zlepšila plnění rozpočtu a dosáhla úrovně stanovené Komisí;

    Převody

    5.

    konstatuje, že podle výroční zprávy agentury o činnosti zůstala výše a povaha převodů uskutečněných v roce 2014 v mezích finančních pravidel agentury; konstatuje, že všechny převody agentury v roce 2014 byly při převodu z jedné hlavy do druhé pod hranicí 10 % prostředků přidělených dané rozpočtové položce na daný rozpočtový rok;

    Postupy zadávání zakázek a přijímání pracovníků

    6.

    bere na vědomí skutečnost, že agentura zahájila v rozpočtovém roce 2014 82 zadávacích řízení, u 15 z nichž se jednalo o zvláštní jednací řízení a u 67 o otevřená řízení a o jednací řízení s nízkou hodnotou; dále konstatuje, že částka vyplacená za zakázky podepsané v roce 2014 činila 3 432 061 EUR;

    7.

    na základě zprávy Účetního dvora konstatuje, že v plánu pracovních míst agentury bylo na konci roku 210 pozic, z nichž bylo obsazeno 198, dále 30 pozic, jež byly v rozpočtu plánovány pro smluvní zaměstnance, z nichž bylo obsazeno 29, a 18 pozic pro vyslané národní odborníky, z nichž bylo obsazeno 15; potvrzuje, že vzhledem k očekávanému snižování počtu zaměstnanců a měnícím se pracovním prioritám snížila agentura počet pracovních míst zabývajících se režijními úkoly o tři; na základě informací poskytnutých agenturou konstatuje, že agentura za účelem efektivnější reakce na rostoucí pracovní zatížení, identifikace odborných znalostí, které má aktuálně k dispozici, a podpory politiky interní mobility vytvořila databázi lidského kapitálu coby interní nástroj podpory řízení;

    8.

    bere na vědomí výsledek první srovnávací analýzy pracovních míst v agentuře, která ukázala, že 20,3 % pracovních míst je vyhrazeno na administrativní podporu a koordinaci, 70,8 % na operační úkoly a 6,6 % na kontrolní a finanční úkoly;

    Prevence a řešení střetů zájmů a transparentnost

    9.

    na základě informací poskytnutých agenturou konstatuje, že její správní rada změnila svůj jednací řád; konstatuje, že tento pozměněný jednací řád odráží potřebu, aby členové správní rady a jejich náhradníci poskytovali kromě prohlášení o závazku a prohlášení o zachování mlčenlivosti rovněž své životopisy, které mají být zveřejněny na internetových stránkách agentury; konstatuje, že zveřejnění těchto životopisů se očekávalo do října 2015; konstatuje dále, že životopisy výkonného ředitele agentury a jejího nejvyššího vedení již na internetových stránkách zveřejněny jsou;

    10.

    bere na vědomí, že strategie agentury pro prevenci a odhalování podvodů, která byla vytvořena v plném souladu s pokyny poskytnutými Evropským úřadem pro boj proti podvodům, byla přijata v listopadu 2015; konstatuje, že v období 2015–2016 má být provedena řada doplňujících opatření; vyzývá agenturu, aby orgán příslušný pro udělení absolutoria informovala o stavu provádění těchto opatření;

    11.

    vítá skutečnost, že podle průzkumu mezi zúčastněnými stranami, který agentura provedla v roce 2014, je agentura považována za velmi profesionální a vybavenou k plnění svých úkolů vysoce odbornými znalostmi; se znepokojením konstatuje, že transparentnost vychází z tohoto průzkumu jako slabá stránka, a vyzývá agenturu, aby usilovala o zlepšení svého obrazu v očích zúčastněných stran;

    Výkonnost

    12.

    vítá skutečnost, že agentura rozvíjí své střednědobé cíle a akční plány ke zlepšení své výkonnosti tak, aby splnila strategické cíle vymezené v pětileté strategii, kterou přijala správní rada v roce 2013; v této souvislosti lituje, že víceletý finanční rámec Unie na období 2014–2020 si může v jasném rozporu s novou oblastí působnosti agentury, která je stanovena v nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 100/2013 (1), vynutit úpravu této strategie v důsledku finančních omezení;

    Vnitřní kontroly

    13.

    bere na vědomí, že jedním z klíčových prvků systému vnitřní kontroly agentury je kontrola a registrace výjimek ze zavedených nařízení, politik, pravidel a postupů; konstatuje, že v průběhu roku 2014 bylo zaregistrováno celkem 11 takových výjimek, z nichž devět byly výjimky ex ante a dvě výjimky ex post; na základě informací poskytnutých agenturou konstatuje, že v nutných případech byla provedena nápravná opatření nebo poskytnuta vyjasnění, aby se zabránilo opakování podobných situací v budoucnu;

    Interní audit

    14.

    konstatuje, že Útvar interního auditu (IAS) Komise provedl v agentuře v roce 2014 audit týkající „hlavních částí prohlášení o věrohodnosti“; konstatuje, že podle útvaru IAS poskytuje systém vnitřní kontroly, který zřídilo vedení agentury, přiměřenou jistotu, pokud jde o dosahování cílů stanovených ve výroční zprávě a související proces budování důvěry;

    15.

    konstatuje, že v době konání auditu neexistoval žádný formalizovaný a zdokumentovaný postup pro vypracovávání výroční zprávy, což vedlo k nebezpečí, že někteří z aktérů zapojených do tohoto postupu si nemuseli být plně vědomi svých povinností; bere na vědomí, že po provedení auditu vypracovala agentura akční plán pro řešení všech doporučení plynoucích ze zprávy o auditu, který byl posléze schválen útvarem IAS; bere na vědomí, že agentura postup pro vypracovávání výroční zprávy přezkoumala a zdokumentovala za účelem vytvoření jasných pokynů a definování úkolů a povinností všech aktérů, kteří jsou do postupu vypracovávání, posuzování a schvalování výroční zprávy zapojeni;

    Další připomínky

    16.

    s uspokojením konstatuje, že agentura aktivně usilovala o potenciální součinnost s jinými agenturami; bere zejména na vědomí, že agentura sdílí své zařízení pro kontinuitu provozu v Madridu se společným evropským podnikem pro ITER a rozvoj energie z jaderné syntézy a s Evropskou agenturou pro kontrolu rybolovu; konstatuje, že agentura rozvinula vzhledem k zeměpisné blízkosti úzkou spolupráci s Evropským monitorovacím centrem pro drogy a drogovou závislost, pokud jde o lidské zdroje, infrastrukturu a informační a komunikační technologie;

    17.

    vyzývá agenturu, aby zlepšila své postupy a metody, které mají za cíl chránit finanční zájmy Unie, a aby aktivně přispívala k procesu udělování absolutoria zaměřenému na výsledky;

    18.

    zdůrazňuje příspěvek agentury k námořní bezpečnosti a prevenci znečištění z lodí v Evropě a pomoc poskytovanou členským státům a Komisi v rámci mezinárodního i unijního práva; vyjadřuje hluboké politování nad skutečností, že ačkoli v únoru 2013 vstoupilo v platnost nařízení (EU) č. 100/2013,jež rozšířilo pravomoci agentury o nový soubor klíčových úkolů a zavedlo nové doplňkové úkoly, došlo v roce 2014 ke snížení stavu zaměstnanců a k rozpočtovým škrtům; vítá a podporuje spolupráci agentury s dalšími evropskými agenturami v souvislosti s uprchlickou krizí a znovu potvrzuje, že agentuře musí být poskytnuty finanční, materiální a lidské zdroje, které potřebuje k úspěšnému výkonu svých úkolů, a to i v případech, kdy se zabývá kriticky významnými činnostmi mimo své pravomoci, tj. kdy prostřednictvím svých zaměstnanců napomáhá řízení uprchlické krize pomocí svého know-how a operační podpory;

    19.

    zdůrazňuje, že know-how agentury a její interní kapacity poskytují příležitost, aby rozšířila svou činnost a služby a poskytovala je v globálnějším rozměru, což přispěje ke zvýšení dosahu regulačních rámců i bezpečnostních a environmentálních norem Unie;

    20.

    pokud jde o další připomínky horizontální povahy, které jsou připojeny k rozhodnutí o udělení absolutoria, odkazuje na své usnesení ze dne 28. dubna 2016 (2) o výkonnosti, finančním řízení a kontrole agentur.


    (1)  Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 100/2013 ze dne 15. ledna 2013, kterým se mění nařízení (ES) č. 1406/2002, kterým se zřizuje Evropská agentura pro námořní bezpečnost (Úř. věst. L 39, 9.2.2013, s. 30).

    (2)  Přijaté texty z tohoto dne, P8_TA(2016)0159 (viz strana 447 v tomto čísle Úředního věstníku).


    Top