EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32023D1518

Rozhodnutí Rady (SZBP) 2023/1518 ze dne 20. července 2023 o opatření pomoci v rámci Evropského mírového nástroje na podporu ozbrojených sil Demokratické republiky Kongo

ST/8583/2023/REV/2

Úř. věst. L 184, 21.7.2023, p. 41–44 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2023/1518/oj

21.7.2023   

CS

Úřední věstník Evropské unie

L 184/41


ROZHODNUTÍ RADY (SZBP) 2023/1518

ze dne 20. července 2023

o opatření pomoci v rámci Evropského mírového nástroje na podporu ozbrojených sil Demokratické republiky Kongo

RADA EVROPSKÉ UNIE,

s ohledem na Smlouvu o Evropské unii, a zejména na čl. 28 odst. 1 a čl. 41 odst. 2 této smlouvy,

s ohledem na návrh vysokého představitele Unie pro zahraniční věci a bezpečnostní politiku,

vzhledem k těmto důvodům:

(1)

Rozhodnutím Rady (SZBP) 2021/509 (1) byl zřízen Evropský mírový nástroj, kterým členské státy financují činnost Unie v rámci společné zahraniční a bezpečnostní politiky (SZBP) zaměřenou na zachovávání míru, předcházení konfliktům a posilování mezinárodní bezpečnosti podle čl. 21 odst. 2 písm. c) Smlouvy. V souladu s čl. 1 odst. 2 rozhodnutí (SZBP) 2021/509 mají být z Evropského mírového nástroje financována zejména opatření pomoci, jako jsou akce k posílení kapacit třetích států a regionálních a mezinárodních organizací souvisejících s vojenskými a obrannými záležitostmi.

(2)

Současná krize ve východních provinciích Demokratické republiky Kongo má tragické dopady na lidské životy, které budou dále trvat, pokud nebude dosaženo trvalého a všeobecného míru. Pokračující nestabilita vyústila v jednu z nejhorších a nejdéle trvajících humanitárních krizí na světě a hrozí, že se tento region stane baštou terorismu a nadnárodních zločineckých sítí.

(3)

V souladu s integrovaným přístupem je klíčovou prioritou Unie zajištění dlouhodobého míru, bezpečnosti, stability a dodržování lidských práv ve východních provinciích Demokratické republiky Kongo a obecně v daném regionu. Unie si je vědoma významu všeobecných voleb vyhlášených na prosinec 2023.

(4)

Dne 13. února 2023 obdržel vysoký představitel Unie pro zahraniční věci a bezpečnostní politiku (dále jen „vysoký představitel“) od Demokratické republiky Kongo žádost, aby v rámci Evropského mírového nástroje byla Unie ozbrojeným silám Demokratické republiky Kongo nápomocna při pořizování klíčového vybavení a při výstavbě základní infrastruktury.

(5)

Opatření pomoci mají být prováděna s přihlédnutím k zásadám a požadavkům stanoveným v rozhodnutí (SZBP) 2021/509, zejména při dodržení společného postoje Rady 2008/944/SZBP (2), a v souladu s pravidly pro plnění příjmů a výdajů financovaných z Evropského mírového nástroje.

(6)

Provádění bude rovněž podmíněno pravidelným posouzením politického vývoje v Demokratické republice Kongo, a to v souladu s integrovaným metodickým rámcem pro posuzování a určování požadovaných zmírňujících opatření a kontrol v souvislosti s opatřeními pomoci v rámci Evropského mírového nástroje.

(7)

Rada znovu potvrzuje své odhodlání chránit, prosazovat a hájit lidská práva, základní svobody a demokratické zásady a posilovat právní stát a řádnou správu věcí veřejných v souladu s Chartou Organizace spojených národů, Všeobecnou deklarací lidských práv a mezinárodním právem, zejména s mezinárodním právem v oblasti lidských práv a mezinárodním humanitárním právem,

PŘIJALA TOTO ROZHODNUTÍ:

Článek 1

Zřízení, cíle, oblast působnosti a doba trvání

1.   Zřizuje se opatření pomoci ve prospěch Demokratické republiky Kongo (dále jen „příjemce“), jež bude financováno v rámci Evropského mírového nástroje (dále jen „opatření pomoci“).

2.   Cílem opatření pomoci je posílit schopnosti a odolnost ozbrojených sil Demokratické republiky Kongo, aby mohly lépe bránit územní celistvost a svrchovanost Demokratické republiky Kongo a lépe chránit civilní obyvatelstvo zejména před ozbrojenými skupinami ve východních provinciích země.

3.   K dosažení cíle stanoveného v odstavci 2 jsou z opatření pomoci financovány tyto složky:

a)

individuální vybavení pro vojáky, které není určeno k použití smrtící síly;

b)

kolektivní vybavení, které není určeno k použití smrtící síly, na úrovni brigády, praporu a roty;

c)

infrastruktura na úrovni velitelství brigády.

4.   Doba trvání opatření pomoci je 48 měsíců ode dne uzavření smlouvy podepsané správcem pro opatření pomoci, který jedná jako schvalující osoba v souladu s čl. 32 odst. 2 písm. a) rozhodnutí (SZBP) 2021/509. Provádění této smlouvy nesmí být zahájeno před 1. březnem 2024.

Článek 2

Finanční ustanovení

1.   Finanční referenční částka určená na krytí výdajů souvisejících s opatřením pomoci činí 20 000 000 EUR.

2.   Veškeré výdaje jsou spravovány v souladu s rozhodnutím (SZBP) 2021/509 a s pravidly pro plnění příjmů a výdajů financovaných z Evropského mírového nástroje.

Článek 3

Ujednání s příjemcem

1.   Vysoký představitel uzavře s příjemcem ujednání nezbytná k zajištění toho, aby příjemce dodržoval požadavky a podmínky stanovené tímto rozhodnutím, které jsou podmínkou pro poskytování podpory v rámci opatření pomoci.

2.   Ujednání uvedená v odstavci 1 musí obsahovat ustanovení zavazující příjemce, aby zajistil:

a)

dodržování příslušného mezinárodního práva, zejména mezinárodního práva v oblasti lidských práv a mezinárodního humanitárního práva ze strany jednotek ozbrojených sil Demokratické republiky Kongo podporovaných v rámci opatření pomoci;

b)

řádné a efektivní používání veškerých prostředků poskytnutých v rámci opatření pomoci k účelům, k nimž byly poskytnuty;

c)

dostatečnou údržbu veškerých prostředků poskytnutých v rámci opatření pomoci, aby se zajistila jejich použitelnost a operační dostupnost během jejich celého životního cyklu;

d)

že žádné prostředky poskytnuté v rámci opatření pomoci nebudou na konci svého životního cyklu ztraceny nebo převedeny bez souhlasu výboru Evropského mírového nástroje, zřízeného rozhodnutím (SZBP) 2021/509 ve prospěch jiných osob či subjektů, než které jsou určeny v uvedených ujednáních.

3.   Ujednání uvedená v odstavci 1 musí obsahovat ustanovení o pozastavení a ukončení podpory v rámci opatření pomoci pro případ zjištění, že příjemce porušuje povinnosti stanovené v odstavci 2.

Článek 4

Provádění

1.   Vysoký představitel odpovídá za zajištění provádění tohoto rozhodnutí v souladu s rozhodnutím (SZBP) 2021/509, s pravidly pro plnění příjmů a výdajů financovaných z Evropského mírového nástroje a s integrovaným metodickým rámcem pro posouzení a určení požadovaných opatření a kontrol v souvislosti s opatřeními pomoci v rámci Evropského mírového nástroje.

2.   Činnosti podle čl. 1 odst. 3 zajišťuje Ministerstvo obrany Belgického království.

Článek 5

Monitorování, kontrola a hodnocení

1.   Vysoký představitel monitoruje dodržování povinností stanovených v článku 3 příjemcem. Toto monitorování zajišťuje informovanost o souvislostech a o rizicích porušování povinností stanovených v souladu s článkem 3 a přispívá k předcházení takového porušování, včetně porušování mezinárodního práva v oblasti lidských práv a mezinárodního humanitárního práva jednotkami ozbrojených sil Demokratické republiky Kongo podporovanými v rámci opatření pomoci.

2.   Kontrola vybavení a dodávek po dodání je organizována takto:

a)

ověřování dodání, kdy dodací listy v rámci Evropského mírového nástroje podepisují síly konečného uživatele při převodu vlastnictví;

b)

podávání zpráv, kdy příjemce podává každoročně zprávu o činnostech prováděných s využitím poskytnutého vybavení a o inventárním soupisu určených položek až do doby, kdy Politický a bezpečnostní výbor shledá, že podávání zpráv již není zapotřebí;

c)

inspekce na místě, kdy příjemce na žádost umožní vysokému představiteli provést kontrolu na místě.

3.   Po dokončení opatření pomoci provede vysoký představitel závěrečné hodnocení s cílem posoudit, zda opatření pomoci přispělo k dosažení cílů uvedených v čl. 1 odst. 2.

Článek 6

Podávání zpráv

Během období provádění vysoký představitel předkládá Politickému a bezpečnostnímu výboru pololetní zprávy o provádění opatření pomoci v souladu s článkem 63 rozhodnutí (SZBP) 2021/509. Správce pro opatření pomoci informuje výbor Evropského mírového nástroje zřízený rozhodnutím (SZBP) 2021/509 o plnění příjmů a výdajů v souladu s článkem 38 uvedeného rozhodnutí, a to včetně poskytování informací o zúčastněných dodavatelích a subdodavatelích.

Článek 7

Pozastavení a ukončení

1.   Politický a bezpečnostní výbor může v souladu s článkem 64 rozhodnutí (SZBP) 2021/509 rozhodnout o úplném nebo částečném pozastavení provádění opatření pomoci.

2.   Politický a bezpečnostní výbor může rovněž doporučit, aby Rada opatření pomoci ukončila.

Článek 8

Vstup v platnost

Toto rozhodnutí vstupuje v platnost dnem přijetí.

V Bruselu dne 20. července 2023.

Za Radu

předseda

J. BORRELL FONTELLES


(1)  Rozhodnutí Rady (SZBP) 2021/509 ze dne 22. března 2021 o zřízení Evropského mírového nástroje a o zrušení rozhodnutí (SZBP) 2015/528 (Úř. věst. L 102, 24.3.2021, s. 14).

(2)  Společný postoj Rady 2008/944/SZBP ze dne 8. prosince 2008, kterým se stanoví společná pravidla pro kontrolu vývozu vojenských technologií a vojenského materiálu (Úř. věst. L 335, 13.12.2008, s. 99).


Top