Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32019R0645

Prováděcí nařízení Komise (EU) 2019/645 ze dne 15. dubna 2019 o zařazení určitého zboží do kombinované nomenklatury

C/2019/3059

Úř. věst. L 110, 25.4.2019, pp. 7–9 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2019/645/oj

25.4.2019   

CS

Úřední věstník Evropské unie

L 110/7


PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) 2019/645

ze dne 15. dubna 2019

o zařazení určitého zboží do kombinované nomenklatury

EVROPSKÁ KOMISE,

s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie,

s ohledem na nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 952/2013 ze dne 9. října 2013, kterým se stanoví celní kodex Unie (1), a zejména na čl. 57 odst. 4 a čl. 58 odst. 2 uvedeného nařízení,

vzhledem k těmto důvodům:

(1)

Aby se zajistilo jednotné používání kombinované nomenklatury připojené k nařízení Rady (EHS) č. 2658/87 (2), je nutné přijmout opatření týkající se zařazení zboží uvedeného v příloze tohoto nařízení.

(2)

Nařízení (EHS) č. 2658/87 stanovilo pro výklad kombinované nomenklatury všeobecná pravidla. Tato pravidla se používají i pro jakoukoliv jinou nomenklaturu, která je na kombinované nomenklatuře zcela či zčásti založena nebo která k ní přidává jakékoli další členění a která je stanovena zvláštními předpisy Unie s ohledem na uplatňování sazebních a jiných opatření týkajících se obchodu se zbožím.

(3)

Podle zmíněných všeobecných pravidel by mělo být zboží popsané ve sloupci 1 tabulky obsažené v příloze zařazeno do kódu KN uvedeného ve sloupci 2, vzhledem k důvodům uvedeným ve sloupci 3 této tabulky.

(4)

Je vhodné umožnit, aby oprávněná osoba mohla závazné informace o sazebním zařazení zboží dotčeného tímto nařízením, které nejsou v souladu s tímto nařízením, nadále používat po určitou dobu podle čl. 34 odst. 9 nařízení (EU) č. 952/2013. Tato doba by měla být stanovena na tři měsíce.

(5)

Opatření stanovená tímto nařízením jsou v souladu se stanoviskem Výboru pro celní kodex,

PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:

Článek 1

Zboží popsané ve sloupci 1 tabulky obsažené v příloze se zařazuje v rámci kombinované nomenklatury do kódu KN uvedeného ve sloupci 2 této tabulky.

Článek 2

Závazné informace o sazebním zařazení zboží, které nejsou v souladu s tímto nařízením, mohou být nadále používány podle ustanovení čl. 34 odst. 9 nařízení (EU) č. 952/2013 po dobu tří měsíců ode dne vstupu tohoto nařízení v platnost.

Článek 3

Toto nařízení vstupuje v platnost dvacátým dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.

Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.

V Bruselu dne 15. dubna 2019.

Za Komisi,

jménem předsedy,

Stephen QUEST

generální ředitel

Generální ředitelství pro daně a celní unii


(1)   Úř. věst. L 269, 10.10.2013, s. 1.

(2)  Nařízení Rady (EHS) č. 2658/87 ze dne 23. července 1987 o celní a statistické nomenklatuře a o společném celním sazebníku (Úř. věst. L 256, 7.9.1987, s. 1).


PŘÍLOHA

Popis zboží

Zařazení

(kód KN)

Odůvodnění

(1)

(2)

(3)

Výrobek z textilní tkaniny (bavlna), který se skládá ze tří k sobě přišitých látkových kapes a je navržen tak, aby mohl být zavěšen na zábradlí zvýšené postele.

Výrobek je určen k ukládání malých předmětů. Kapsy mohou být dekorovány tak, aby ladily se stylem dětského pokoje.

Viz obrázek (*1)

6307 90 98

Zařazení se zakládá na všeobecných pravidlech 1 a 6 pro výklad kombinované nomenklatury, poznámce 7 písm. f) ke třídě XI a na znění kódů KN 6307 , 6307 90 a 6307 90 98 .

Kapsy se nepovažují za bytovou textilii (viz též vysvětlivky k harmonizovanému systému (HS) k číslu 6304 ), avšak slouží jako úložné prostory.

Zařazení výrobku do čísla 6304 jako ostatní bytové textilie je proto vyloučeno. Jedná se o zcela zhotovený textilní výrobek, který není konkrétněji uveden v jiných číslech třídy XI nebo jinde ve smyslu čísla 6307 (viz rovněž vysvětlivky k HS k číslu 6307 ).

Výrobek je proto třeba zařadit do kódu KN 6307 90 98 jako ostatní zcela zhotovené výrobky.

Image 1

(*1)  Obrázek slouží pouze pro informaci.


Top