This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32019R0645
Commission Implementing Regulation (EU) 2019/645 of 15 April 2019 concerning the classification of certain goods in the Combined Nomenclature
Prováděcí nařízení Komise (EU) 2019/645 ze dne 15. dubna 2019 o zařazení určitého zboží do kombinované nomenklatury
Prováděcí nařízení Komise (EU) 2019/645 ze dne 15. dubna 2019 o zařazení určitého zboží do kombinované nomenklatury
C/2019/3059
Úř. věst. L 110, 25.4.2019, pp. 7–9
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
|
25.4.2019 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
L 110/7 |
PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) 2019/645
ze dne 15. dubna 2019
o zařazení určitého zboží do kombinované nomenklatury
EVROPSKÁ KOMISE,
s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie,
s ohledem na nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 952/2013 ze dne 9. října 2013, kterým se stanoví celní kodex Unie (1), a zejména na čl. 57 odst. 4 a čl. 58 odst. 2 uvedeného nařízení,
vzhledem k těmto důvodům:
|
(1) |
Aby se zajistilo jednotné používání kombinované nomenklatury připojené k nařízení Rady (EHS) č. 2658/87 (2), je nutné přijmout opatření týkající se zařazení zboží uvedeného v příloze tohoto nařízení. |
|
(2) |
Nařízení (EHS) č. 2658/87 stanovilo pro výklad kombinované nomenklatury všeobecná pravidla. Tato pravidla se používají i pro jakoukoliv jinou nomenklaturu, která je na kombinované nomenklatuře zcela či zčásti založena nebo která k ní přidává jakékoli další členění a která je stanovena zvláštními předpisy Unie s ohledem na uplatňování sazebních a jiných opatření týkajících se obchodu se zbožím. |
|
(3) |
Podle zmíněných všeobecných pravidel by mělo být zboží popsané ve sloupci 1 tabulky obsažené v příloze zařazeno do kódu KN uvedeného ve sloupci 2, vzhledem k důvodům uvedeným ve sloupci 3 této tabulky. |
|
(4) |
Je vhodné umožnit, aby oprávněná osoba mohla závazné informace o sazebním zařazení zboží dotčeného tímto nařízením, které nejsou v souladu s tímto nařízením, nadále používat po určitou dobu podle čl. 34 odst. 9 nařízení (EU) č. 952/2013. Tato doba by měla být stanovena na tři měsíce. |
|
(5) |
Opatření stanovená tímto nařízením jsou v souladu se stanoviskem Výboru pro celní kodex, |
PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:
Článek 1
Zboží popsané ve sloupci 1 tabulky obsažené v příloze se zařazuje v rámci kombinované nomenklatury do kódu KN uvedeného ve sloupci 2 této tabulky.
Článek 2
Závazné informace o sazebním zařazení zboží, které nejsou v souladu s tímto nařízením, mohou být nadále používány podle ustanovení čl. 34 odst. 9 nařízení (EU) č. 952/2013 po dobu tří měsíců ode dne vstupu tohoto nařízení v platnost.
Článek 3
Toto nařízení vstupuje v platnost dvacátým dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.
Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.
V Bruselu dne 15. dubna 2019.
Za Komisi,
jménem předsedy,
Stephen QUEST
generální ředitel
Generální ředitelství pro daně a celní unii
(1) Úř. věst. L 269, 10.10.2013, s. 1.
(2) Nařízení Rady (EHS) č. 2658/87 ze dne 23. července 1987 o celní a statistické nomenklatuře a o společném celním sazebníku (Úř. věst. L 256, 7.9.1987, s. 1).
PŘÍLOHA
|
Popis zboží |
Zařazení (kód KN) |
Odůvodnění |
|
(1) |
(2) |
(3) |
|
Výrobek z textilní tkaniny (bavlna), který se skládá ze tří k sobě přišitých látkových kapes a je navržen tak, aby mohl být zavěšen na zábradlí zvýšené postele. Výrobek je určen k ukládání malých předmětů. Kapsy mohou být dekorovány tak, aby ladily se stylem dětského pokoje. Viz obrázek (*1) |
6307 90 98 |
Zařazení se zakládá na všeobecných pravidlech 1 a 6 pro výklad kombinované nomenklatury, poznámce 7 písm. f) ke třídě XI a na znění kódů KN 6307 , 6307 90 a 6307 90 98 . Kapsy se nepovažují za bytovou textilii (viz též vysvětlivky k harmonizovanému systému (HS) k číslu 6304 ), avšak slouží jako úložné prostory. Zařazení výrobku do čísla 6304 jako ostatní bytové textilie je proto vyloučeno. Jedná se o zcela zhotovený textilní výrobek, který není konkrétněji uveden v jiných číslech třídy XI nebo jinde ve smyslu čísla 6307 (viz rovněž vysvětlivky k HS k číslu 6307 ). Výrobek je proto třeba zařadit do kódu KN 6307 90 98 jako ostatní zcela zhotovené výrobky. |
(*1) Obrázek slouží pouze pro informaci.