This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32016B1494
Decision (EU) 2016/1494 of the European Parliament of 28 April 2016 on the closure of the accounts of the Translation Centre for the Bodies of the European Union for the financial year 2014
Rozhodnutí Evropského parlamentu (EU) 2016/1494 ze dne 28. dubna 2016 o uzavření účtů Překladatelského střediska pro instituce Evropské unie za rozpočtový rok 2014
Rozhodnutí Evropského parlamentu (EU) 2016/1494 ze dne 28. dubna 2016 o uzavření účtů Překladatelského střediska pro instituce Evropské unie za rozpočtový rok 2014
Úř. věst. L 246, 14.9.2016, p. 185–186
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
14.9.2016 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
L 246/185 |
ROZHODNUTÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU (EU) 2016/1494
ze dne 28. dubna 2016
o uzavření účtů Překladatelského střediska pro instituce Evropské unie za rozpočtový rok 2014
EVROPSKÝ PARLAMENT,
— |
s ohledem na konečnou roční účetní závěrku Překladatelského střediska pro instituce Evropské unie za rozpočtový rok 2014, |
— |
s ohledem na zprávu Účetního dvora o ověření roční účetní závěrky Překladatelského střediska pro instituce Evropské unie za rozpočtový rok 2014 spolu s odpovědí střediska (1), |
— |
s ohledem na prohlášení o věrohodnosti (2) účetnictví a o legalitě a správnosti uskutečněných operací, které předložil Účetní dvůr za rozpočtový rok 2014 podle článku 287 Smlouvy o fungování Evropské unie, |
— |
s ohledem na doporučení Rady ze dne 12. února 2016 o udělení absolutoria středisku za plnění rozpočtu na rozpočtový rok 2014 (05584/2016 – C8-0068/2016), |
— |
s ohledem na článek 319 Smlouvy o fungování Evropské unie, |
— |
s ohledem na nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU, Euratom) č. 966/2012 ze dne 25. října 2012, kterým se stanoví finanční pravidla pro souhrnný rozpočet Unie a kterým se zrušuje nařízení Rady (ES, Euratom) č. 1605/2002 (3), a zejména na článek 208 tohoto nařízení, |
— |
s ohledem na nařízení Rady (ES) č. 2965/94 ze dne 28. listopadu 1994 o zřízení Překladatelského střediska pro instituce Evropské unie (4), a zejména na článek 14 tohoto nařízení, |
— |
s ohledem na nařízení Komise (ES, Euratom) č. 2343/2002 ze dne 19. listopadu 2002 o rámcovém finančním nařízení pro subjekty uvedené v článku 185 nařízení Rady (ES, Euratom) č. 1605/2002, kterým se stanoví finanční nařízení o souhrnném rozpočtu Evropských společenství (5), |
— |
s ohledem na nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) č. 1271/2013 ze dne 30. září 2013 o rámcovém finančním nařízení pro subjekty uvedené v článku 208 nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU, Euratom) č. 966/2012 (6), a zejména na článek 108 tohoto nařízení, |
— |
s ohledem na článek 94 a přílohu V jednacího řádu, |
— |
s ohledem na zprávu Výboru pro rozpočtovou kontrolu (A8-0084/2016), |
1. |
konstatuje, že konečná roční účetní závěrka Překladatelského střediska pro instituce Evropské unie odpovídá znění připojenému ke zprávě Účetního dvora; |
2. |
schvaluje uzavření účtů Překladatelského střediska pro instituce Evropské unie na rozpočtový rok 2014; |
3. |
pověřuje svého předsedu, aby předal toto rozhodnutí ředitelce Překladatelského střediska pro instituce Evropské unie, Radě, Komisi a Účetnímu dvoru a aby zajistil jeho zveřejnění v Úředním věstníku Evropské unie (řada L). |
Předseda
Martin SCHULZ
Generální tajemník
Klaus WELLE
(1) Úř. věst. C 409, 9.12.2015, s. 33.
(2) Viz poznámka pod čarou 1.
(3) Úř. věst. L 298, 26.10.2012, s. 1.
(4) Úř. věst. L 314, 7.12.1994, s. 1.
(5) Úř. věst. L 357, 31.12.2002, s. 72.
(6) Úř. věst. L 328, 7.12.2013, s. 42.