This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32014R1257
Commission Regulation (EU) No 1257/2014 of 24 November 2014 amending Regulation (EC) No 2003/2003 of the European Parliament and of the Council relating to fertilisers for the purposes of adapting Annexes I and IV Text with EEA relevance
Nařízení Komise (EU) č. 1257/2014 ze dne 24. listopadu 2014 , kterým se mění nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 2003/2003 o hnojivech za účelem přizpůsobení příloh I a IV Text s významem pro EHP
Nařízení Komise (EU) č. 1257/2014 ze dne 24. listopadu 2014 , kterým se mění nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 2003/2003 o hnojivech za účelem přizpůsobení příloh I a IV Text s významem pro EHP
Úř. věst. L 337, 25.11.2014, p. 53–65
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
No longer in force, Date of end of validity: 15/07/2022; Implicitně zrušeno 32019R1009
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Modifies | 32003R2003 | Změna | příloha I | 15/12/2014 | |
Modifies | 32003R2003 | Dokončení | příloha IV SECTION B | 15/12/2014 |
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Implicitly repealed by | 32019R1009 | 16/07/2022 |
25.11.2014 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
L 337/53 |
NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) č. 1257/2014
ze dne 24. listopadu 2014,
kterým se mění nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 2003/2003 o hnojivech za účelem přizpůsobení příloh I a IV
(Text s významem pro EHP)
EVROPSKÁ KOMISE,
s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie,
s ohledem na nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 2003/2003 ze dne 13. října 2003 o hnojivech (1), a zejména na čl. 31 odst. 1 a 3 uvedeného nařízení,
vzhledem k těmto důvodům:
(1) |
Surové draselné soli jsou materiály získávané z přírodních zdrojů těžením. Pro takové přírodní produkty byly požadavky na minimální obsah živin uvedené v položce 1 v tabulce A.3 přílohy I nařízení (ES) č. 2003/2003 stanoveny podle obecně uznávaných průmyslových postupů. Pokud však obsah draslíku v rudě přirozeně klesá, výrobci čelí při plnění stávajících limitních hodnot narůstajícím problémům, což ohrožuje plynulé dodávání hnojiv získávaných ze surových draselných solí profesionálním zemědělcům. Proto by tyto limitní hodnoty měly být mírně sníženy změnou položky 1 v tabulce A.3 uvedené přílohy, aby výrobci mohli i nadále uvádět své výrobky na trh jako „hnojivo ES“. Tato změna zohledňuje to, že revidované, mírně nižší limitní hodnoty rovněž umožňují účinné hnojení, a proto mohou být v souladu s čl. 31 odst. 3 nařízení (ES) č. 2003/2003 považovány za technický pokrok. |
(2) |
Látka 3,4–dimethyl-1H-pyrazol fosfát (dále jen „DMPP“) je inhibitor nitrifikace vhodný pro použití v kombinaci s běžnými dusíkatými hnojivy (v pevné či kapalné formě). DMPP snižuje riziko úniku dusíku do půdy i v atmosféře, a proto zvyšuje účinnost využití dusíku. |
(3) |
Reakční směs N-butylthiofosfor triamidu a N-propylthiofosfor triamidu (dále jen „NBPT/NPPT“) je inhibitor ureázy. NBPT/NPPT snižuje riziko úniku dusíku v podobě emisí amoniaku po aplikaci hnojiv obsahujících močovinu, a proto zvyšuje účinnost využití dusíku. |
(4) |
V zájmu zlepšení dostupnosti látek DMPP a NBPT/NPPT pro zemědělce v celé Unii by měly být tyto látky doplněny do seznamů povolených inhibitorů nitrifikace a ureázy v příloze I nařízení (ES) č. 2003/2003 v souladu s čl. 31 odst. 1 nařízení (ES) č. 2003/2003. |
(5) |
Pevná nebo kapalná jednosložková močovinoformaldehydová hnojiva i pevná hnojiva NPK, NP a NK obsahující močovinoformaldehyd jsou uvedena jako typy hnojiv v příloze I nařízení (ES) č. 2003/2003. I když jsou močovinoformaldehydové kondenzáty stabilní v roztoku i v suspenzi, kapalná hnojiva NPK, NP a NK obsahující močovinoformaldehyd ještě nejsou uvedena v příloze I nařízení (ES) č. 2003/2003 jako samostatný typ výrobku. Vzhledem k tomu, že zájem o uvádění kapalných hnojiv NPK, NP a NK obsahujících určité množství močovinoformaldehydu jako zdroje dusíku na trh se zvyšuje, močovinoformaldehyd by měl být povolen při přípravě kapalných hnojiv NPK, NP a NK. Do tabulky C.2 přílohy I uvedeného nařízení by proto mělo být zařazeno šest nových označení typu. |
(6) |
V návaznosti na zařazení DMPP a NBPT/NPPT do přílohy I nařízení (ES) č. 2003/2003 by měly být do přílohy IV uvedeného nařízení doplněny analytické metody, které se mají používat pro úřední kontrolu uvedených hnojiv. |
(7) |
Nařízení (ES) č. 2003/2003 by proto mělo být odpovídajícím způsobem změněno. |
(8) |
S cílem zajistit, aby byla analytická metoda pro NBPT/NPPT, která je v současné době předmětem ověřování, zveřejněna Evropským výborem pro normalizaci před zařazením NBPT/NPPT do přílohy I nařízení (ES) č. 2003/2003 a nové analytické metody pro uvedený typ hnojiva do přílohy IV uvedeného nařízení, měla by být použitelnost těchto změn odložena. |
(9) |
Opatření stanovená tímto nařízením jsou v souladu se stanoviskem výboru zřízeného článkem 32 nařízení (ES) č. 2003/2003, |
PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:
Článek 1
Změny
Nařízení (ES) č. 2003/2003 se mění takto:
1) |
Příloha I se mění v souladu s přílohou I tohoto nařízení. |
2) |
Příloha IV se mění v souladu s přílohou II tohoto nařízení. |
Článek 2
Vstup v platnost
Toto nařízení vstupuje v platnost dvacátým dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.
Příloha I bod 4 a příloha II bod 2 se použijí ode dne 1. ledna 2016.
Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.
V Bruselu dne 24. listopadu 2014.
Za Komisi
předseda
Jean-Claude JUNCKER
PŘÍLOHA I
Příloha I nařízení (ES) č. 2003/2003 se mění takto:
1) |
v tabulce A.3 se položka 1 nahrazuje tímto:
|
2) |
tabulka C.2 se mění takto:
|
3) |
v tabulce F.1 se doplňuje nová položka 4, která zní:
|
4) |
v tabulce F.2 se doplňuje nová položka 3, která zní:
|
(1) Odchylka podílu N-propylthiofosfor triamidu (NPPT): 20 %.
PŘÍLOHA II
V příloze IV oddílu B nařízení (ES) 2003/2003 se doplňují nové metody, které znějí:
„Metoda 12.6
Stanovení DMPP
EN 16328: Hnojiva – Stanovení 3,4-dimethyl-1H-pyrazol fosfátu (DMPP) – Metoda vysokoúčinné kapalinové chromatografie (HPLC)
Tato metoda analýzy prošla kruhovým testem.
Metoda 12.7
Stanovení NBPT/NPPT
EN 16651: Hnojiva – Stanovení N-(n-butyl)thiofosforečnan triamidu (NBPT) a N-(n-propyl)thiofosforečnan triamidu (NPPT) – Metoda vysokoúčinné kapalinové chromatografie (HPLC)
Tato metoda analýzy prošla kruhovým testem.“