EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32014R1235
Commission Implementing Regulation (EU) No 1235/2014 of 18 November 2014 laying down rules for the management and distribution of textile quotas established for the year 2015 under Council Regulation (EC) No 517/94
Prováděcí nařízení Komise (EU) č. 1235/2014 ze dne 18. listopadu 2014 , kterým se stanoví pravidla pro správu a rozdělování textilních kvót stanovených pro rok 2015 podle nařízení Rady (ES) č. 517/94
Prováděcí nařízení Komise (EU) č. 1235/2014 ze dne 18. listopadu 2014 , kterým se stanoví pravidla pro správu a rozdělování textilních kvót stanovených pro rok 2015 podle nařízení Rady (ES) č. 517/94
Úř. věst. L 332, 19.11.2014, p. 18–25
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
19.11.2014 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
L 332/18 |
PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) č. 1235/2014
ze dne 18. listopadu 2014,
kterým se stanoví pravidla pro správu a rozdělování textilních kvót stanovených pro rok 2015 podle nařízení Rady (ES) č. 517/94
EVROPSKÁ KOMISE,
s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie,
s ohledem na nařízení Rady (ES) č. 517/94 ze dne 7. března 1994 o společných pravidlech dovozu textilních výrobků pocházejících z některých třetích zemí, na které se nevztahují dvoustranné dohody, protokoly nebo jiná ujednání ani jiná zvláštní pravidla dovozu Společenství (1), a zejména na čl. 17 odst. 3 a 6 a čl. 21 odst. 2 uvedeného nařízení,
vzhledem k těmto důvodům:
(1) |
Nařízení (ES) č. 517/94 zavedlo množstevní omezení pro dovoz některých textilních výrobků pocházejících z některých třetích zemí, které budou přidělovány podle zásady „kdo dřív přijde, je dřív na řadě“. |
(2) |
Podle nařízení (ES) č. 517/94 je za určitých podmínek možné použít jiné metody přidělování, rozdělit kvóty na tranše, nebo vyhradit určitou část specifikovaného množstevního limitu výlučně na žádosti podložené důkazem o minulém plnění dovozu. |
(3) |
Pravidla pro správu kvót stanovených pro rok 2015 by měla být přijata před začátkem kvótového roku, aby nebyla nepřiměřeně ovlivněna návaznost obchodních toků. |
(4) |
Opatření přijatá v předcházejících letech, jako ta v nařízení Komise (EU) č. 1281/2013 (2), se ukázala jako uspokojivá, a proto je třeba přijmout podobná pravidla pro rok 2015. |
(5) |
Aby bylo možno uspokojit co možná největší počet hospodářských subjektů, je vhodné vytvořit pružnější metodu přidělování podle zásady „kdo dřív přijde, je dřív na řadě“, a sice stanovením limitů na množství, jež lze podle této metody přidělit každému jednotlivému subjektu. |
(6) |
K zajištění určitého stupně kontinuity obchodu a účinné správy kvót by mělo být hospodářským subjektům umožněno v první žádosti o dovozní oprávnění pro rok 2015 zažádat o ekvivalent množství, které dovezly v roce 2014. |
(7) |
K dosažení optimálního využití množství by mělo být subjektu, který využil alespoň polovinu již povoleného množství, dovoleno požádat o další množství za předpokladu, že taková množství jsou v kvótách k dispozici. |
(8) |
V zájmu řádné správy by měla dovozní povolení platit devět měsíců ode dne vydání, ale nejdéle pouze do konce roku. Členské státy by měly vydávat licence pouze poté, co jim Komise sdělí, že příslušná množství jsou dostupná, a jen tehdy, pokud může hospodářský subjekt prokázat existenci smlouvy a může osvědčit, neexistují-li specifická odchylná ustanovení, že mu dosud nebylo přiděleno dovozní povolení Společenství vydané podle tohoto nařízení pro dotčené kategorie a země. Příslušné vnitrostátní orgány by měly být nicméně oprávněny na základě žádostí dovozců prodloužit licence, které byly do dne podání žádosti využity alespoň z poloviny, o tři měsíce, nejdéle však do 31. března 2016. |
(9) |
Opatření stanovená tímto nařízením jsou v souladu se stanoviskem Výboru pro textil, zřízeného článkem 25 nařízení (ES) č. 517/94, |
PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:
Článek 1
Toto nařízení stanoví pravidla pro správu množstevních kvót pro dovoz některých textilních výrobků uvedených v příloze IV nařízení (ES) č. 517/94 pro rok 2015.
Článek 2
Kvóty uvedené v článku 1 se přidělují podle časového pořadí, v němž Komise obdržela sdělení členských států o žádostech jednotlivých hospodářských subjektů ohledně množství nepřesahujících maximální množství na hospodářský subjekt stanovená v příloze I.
Maximální množství se však nevztahují na hospodářské subjekty, které mohou příslušným vnitrostátním orgánům při podání první žádosti na rok 2015 prokázat, že pokud jde o dané kategorie a dané třetí země, dovezly více než maximální množství uvedená pro každou kategorii podle dovozních licencí, které jim byly uděleny pro rok 2014.
Takovým subjektům mohou příslušné orgány povolit dovoz nepřesahující množství daných kategorií dovezených v roce 2014 z daných třetích zemí za předpokladu, že je k dispozici dostatečný objem kvót.
Článek 3
Kterýkoliv dovozce, který již využil nejméně 50 % množství, jež mu bylo přiděleno podle tohoto nařízení, může podat další žádost ohledně téže kategorie a země původu o množství nepřesahující maximální množství stanovená v příloze I.
Článek 4
1. Příslušné vnitrostátní orgány uvedené v příloze II mohou Komisi od 8. ledna 2015 od 10:00 hodin sdělovat množství, na která se vztahují žádosti o dovozní povolení.
Časovým údajem stanoveným v prvním pododstavci se rozumí bruselský čas.
2. Příslušné vnitrostátní orgány vydávají povolení pouze poté, co jim Komise podle čl. 17 odst. 2 nařízení (ES) č. 517/94 sdělí, že množství pro dovoz jsou k dispozici.
Povolení vydají jen v případě, že hospodářský subjekt:
a) |
prokáže existenci smlouvy o dodání zboží a |
b) |
písemně osvědčí, že v souvislosti s dotčenými kategoriemi a zeměmi
|
3. Dovozní povolení platí devět měsíců ode dne vydání, nejdéle však do 31. prosince 2015.
Příslušné vnitrostátní orgány však mohou na žádost dovozce o tři měsíce prodloužit platnost povolení, která byla v době podání žádosti využita nejméně z 50 %. Platnost takového prodloužení nesmí za žádných okolností skončit později než 31. března 2016.
Článek 5
Toto nařízení vstupuje v platnost dnem 1. ledna 2015.
Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.
V Bruselu dne 18. listopadu 2014.
Za Komisi
předseda
Jean-Claude JUNCKER
(1) Úř. věst. L 67, 10.3.1994, s. 1.
(2) Prováděcí nařízení Komise (EU) č. 1281/2013 ze dne 10. prosince 2013, kterým se stanoví pravidla pro správu a rozdělování textilních kvót stanovených pro rok 2014 podle nařízení Rady (ES) č. 517/94 (Úř. věst. L 332, 11.12.2013, s. 5.)
PŘÍLOHA I
Maximální množství podle článků 2 a 3
Dotčená země |
Kategorie |
Jednotka |
Maximální množství |
Bělorusko |
|
|
|
|
1 |
kilogramy |
20 000 |
|
2 |
kilogramy |
80 000 |
|
3 |
kilogramy |
5 000 |
|
4 |
kusy |
20 000 |
|
5 |
kusy |
15 000 |
|
6 |
kusy |
20 000 |
|
7 |
kusy |
20 000 |
|
8 |
kusy |
20 000 |
|
15 |
kusy |
17 000 |
|
20 |
kilogramy |
5 000 |
|
21 |
kusy |
5 000 |
|
22 |
kilogramy |
6 000 |
|
24 |
kusy |
5 000 |
|
26/27 |
kusy |
10 000 |
|
29 |
kusy |
5 000 |
|
67 |
kilogramy |
3 000 |
|
73 |
kusy |
6 000 |
|
115 |
kilogramy |
20 000 |
|
117 |
kilogramy |
30 000 |
|
118 |
kilogramy |
5 000 |
Dotčená země |
Kategorie |
Jednotka |
Maximální množství |
Severní Korea |
1 |
kilogramy |
10 000 |
|
2 |
kilogramy |
10 000 |
|
3 |
kilogramy |
10 000 |
|
4 |
kusy |
10 000 |
|
5 |
kusy |
10 000 |
|
6 |
kusy |
10 000 |
|
7 |
kusy |
10 000 |
|
8 |
kusy |
10 000 |
|
9 |
kilogramy |
10 000 |
|
12 |
páry |
10 000 |
|
13 |
kusy |
10 000 |
|
14 |
kusy |
10 000 |
|
15 |
kusy |
10 000 |
|
16 |
kusy |
10 000 |
|
17 |
kusy |
10 000 |
|
18 |
kilogramy |
10 000 |
|
19 |
kusy |
10 000 |
|
20 |
kilogramy |
10 000 |
|
21 |
kusy |
10 000 |
|
24 |
kusy |
10 000 |
|
26 |
kusy |
10 000 |
|
27 |
kusy |
10 000 |
|
28 |
kusy |
10 000 |
|
29 |
kusy |
10 000 |
|
31 |
kusy |
10 000 |
|
36 |
kilogramy |
10 000 |
|
37 |
kilogramy |
10 000 |
|
39 |
kilogramy |
10 000 |
|
59 |
kilogramy |
10 000 |
|
61 |
kilogramy |
10 000 |
|
68 |
kilogramy |
10 000 |
|
69 |
kusy |
10 000 |
|
70 |
páry |
10 000 |
|
73 |
kusy |
10 000 |
|
74 |
kusy |
10 000 |
|
75 |
kusy |
10 000 |
|
76 |
kilogramy |
10 000 |
|
77 |
kilogramy |
5 000 |
|
78 |
kilogramy |
5 000 |
|
83 |
kilogramy |
10 000 |
|
87 |
kilogramy |
8 000 |
|
109 |
kilogramy |
10 000 |
|
117 |
kilogramy |
10 000 |
|
118 |
kilogramy |
10 000 |
|
142 |
kilogramy |
10 000 |
|
151 A |
kilogramy |
10 000 |
|
151 B |
kilogramy |
10 000 |
|
161 |
kilogramy |
10 000 |
PŘÍLOHA II
Seznam orgánů pro vydávání licencí podle článku 4
1. Belgie
|
|
2. Bulharsko
|
|||||||||||||||||||||||||
3. Česká republika
|
4. Dánsko
|
||||||||||||||||||||||||||
5. Německo
|
6. Estonsko
|
||||||||||||||||||||||||||
7. Irsko
|
8. Řecko
|
||||||||||||||||||||||||||
9. Španělsko
|
10. Francie
|
||||||||||||||||||||||||||
11. Chorvatsko
|
12. Itálie
|
||||||||||||||||||||||||||
13. Kypr
|
14. Lotyšsko
|
||||||||||||||||||||||||||
15. Litva
|
16. Lucembursko
|
||||||||||||||||||||||||||
17. Maďarsko
|
18. Malta
|
||||||||||||||||||||||||||
19. Nizozemsko
|
20. Rakousko
|
||||||||||||||||||||||||||
21. Polsko
|
22. Portugalsko
|
||||||||||||||||||||||||||
23. Rumunsko
|
24. Slovinsko
|
||||||||||||||||||||||||||
25. Slovensko
|
26. Finsko
|
|
|||||||||||||||||||||||||
27. Švédsko
|
28. Spojené království Import Licensing Branch (ILB) Department for Business Innovation and Skills E-mail: enquiries.ilb@bis.gsi.gov.uk |