This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32014R0459
Commission Implementing Regulation (EU) No 459/2014 of 29 April 2014 amending certain regulations on the classification of goods in the Combined Nomenclature
Prováděcí nařízení Komise (EU) č. 459/2014 ze dne 29. dubna 2014 , kterým se mění některá nařízení o zařazení zboží do kombinované nomenklatury
Prováděcí nařízení Komise (EU) č. 459/2014 ze dne 29. dubna 2014 , kterým se mění některá nařízení o zařazení zboží do kombinované nomenklatury
Úř. věst. L 133, 6.5.2014, p. 43–50
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Modifies | 32008R1156 | Nahrazení | příloha | 26/05/2014 | |
Modifies | 32008R1172 | Nahrazení | příloha P.1 | 26/05/2014 | |
Modifies | 32011R1196 | Nahrazení | příloha | 26/05/2014 | |
Modifies | 32012R0698 | Nahrazení | příloha | 26/05/2014 |
6.5.2014 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
L 133/43 |
PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) č. 459/2014
ze dne 29. dubna 2014,
kterým se mění některá nařízení o zařazení zboží do kombinované nomenklatury
EVROPSKÁ KOMISE,
s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie,
s ohledem na nařízení Rady (EHS) č. 2658/87 ze dne 23. července 1987 o celní a statistické nomenklatuře a o společném celním sazebníku (1), a zejména na čl. 9 odst. 1 písm. a) uvedeného nařízení,
vzhledem k těmto důvodům:
(1) |
Nařízením Rady (EU) č. 953/2013 (2) byla změněna příloha I nařízení (EHS) č. 2658/87 a kódy KN 8528 59 10, 8528 59 40 a 8528 59 80 byly nahrazeny kódy KN 8528 59 20, 8528 59 31, 8528 59 39 a 8528 59 70. |
(2) |
Některá nařízení Komise o zařazení zboží, která byla přijata k zajištění jednotného uplatňování kombinované nomenklatury zavedené nařízením (EHS) č. 2658/87, odkazují na kódy KN, které již neexistují. Měla by proto být změněna, aby zohledňovala příslušné platné kódy KN. |
(3) |
Výbor pro celní kodex nevydal stanovisko k položce v příloze III tohoto nařízení ve lhůtě stanovené jeho předsedou, opatření stanovená v přílohách I, II a IV tohoto nařízení jsou v souladu se stanoviskem Výboru pro celní kodex, |
PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:
Článek 1
1. Příloha nařízení Komise (ES) č. 1156/2008 (3) ve znění prováděcího nařízení (EU) č. 441/2013 (4) se nahrazuje zněním uvedeným v příloze I tohoto nařízení.
2. Položka 1 v příloze nařízení Komise (ES) č. 1172/2008 (5) ve znění prováděcího nařízení (EU) č. 441/2013 se nahrazuje zněním uvedeným v příloze II tohoto nařízení.
3. Příloha prováděcího nařízení Komise (EU) č. 1196/2011 (6) se nahrazuje zněním uvedeným v příloze III tohoto nařízení.
4. Příloha prováděcího nařízení Komise (EU) č. 698/2012 (7) se nahrazuje zněním uvedeným v příloze IV tohoto nařízení.
Článek 2
Toto nařízení vstupuje v platnost dvacátým dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.
Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.
V Bruselu dne 29. dubna 2014.
Za Komisi,
jménem předsedy,
Algirdas ŠEMETA
člen Komise
(1) Úř. věst. L 256, 7.9.1987, s. 1.
(2) Nařízení Rady (EU) č. 953/2013 ze dne 26. září 2013, kterým se mění příloha I nařízení Rady (EHS) č. 2658/87 o celní a statistické nomenklatuře a o společném celním sazebníku (Úř. věst. L 263, 5.10.2013, s. 4).
(3) Nařízení Komise (ES) č. 1156/2008 ze dne 20. listopadu 2008 o zařazení určitého zboží do kombinované nomenklatury (Úř. věst. L 310, 21.11.2008, s. 9).
(4) Prováděcí nařízení Komise (EU) č. 441/2013 ze dne 7. května 2013, kterým se mění nebo zrušují některá nařízení o zařazení zboží do kombinované nomenklatury (Úř. věst. L 130, 15.5.2013, s. 1).
(5) Nařízení Komise (ES) č. 1172/2008 ze dne 25. listopadu 2008 o zařazení určitého zboží do kombinované nomenklatury (Úř. věst. L 317, 27.11.2008, s. 4).
(6) Prováděcí nařízení Komise (EU) č. 1196/2011 ze dne 17. listopadu 2011 o zařazení určitého zboží do kombinované nomenklatury (Úř. věst. L 303, 22.11.2011, s. 12).
(7) Prováděcí nařízení Komise (EU) č. 698/2012 ze dne 25. července 2012 o zařazení určitého zboží do kombinované nomenklatury (Úř. věst. L 203, 31.7.2012, s. 34).
PŘÍLOHA I
„PŘÍLOHA
Popis zboží |
Zařazení (kód KN) |
Odůvodnění |
||||||||||||||||||||
(1) |
(2) |
(3) |
||||||||||||||||||||
|
8528 59 70 |
Zařazení se zakládá na všeobecných pravidlech 1 a 6 pro výklad kombinované nomenklatury, na poznámce 3 ke třídě XVI a na znění kódů KN 8528, 8528 59 a 8528 59 70. Vzhledem k tomu, že přístroj je ve smyslu poznámky 3 ke třídě XVI konstruován k vykonávání tří funkcí (záznam, reprodukce a zobrazování obrázků), je třeba jej zařadit, jako kdyby sestával pouze z té části, která vykonává hlavní funkci. Přístroj zobrazuje obrázky, za jeho hlavní funkci lze tedy považovat funkci monitoru, která představuje samostatnou funkci uvedenou v čísle 8528. Skutečnost, že se signály nezobrazují přímo z externích zdrojů, nevylučuje zařazení do čísla 8528, protože monitory tohoto čísla mohou mít schopnost přijímat různé signály z rozličných zdrojů (viz také vysvětlivky k harmonizovanému systému (HS) k číslu 8528, třetí odstavec). Přístroj je proto třeba zařadit do kódu KN 8528 59 70 jako ostatní monitory. |
||||||||||||||||||||
|
8528 59 70 |
Zařazení se zakládá na všeobecných pravidlech 1 a 6 pro výklad kombinované nomenklatury, na poznámce 3 ke třídě XVI a na znění kódů KN 8528, 8528 59 a 8528 59 70. Vzhledem k tomu, že přístroj je ve smyslu poznámky 3 ke třídě XVI konstruován k vykonávání tří funkcí (záznam, reprodukce a zobrazování obrázků), je třeba jej zařadit, jako kdyby sestával pouze z té části, která vykonává hlavní funkci. Vzhledem ke konstrukci a koncepci přístroje je jeho hlavní funkcí zobrazování statických obrázků a videozáznamu. Záznam statických obrázků a videozáznam je třeba považovat za druhotnou funkci přístroje. Za hlavní funkci přístroje je tedy třeba považovat funkci monitoru, která představuje samostatnou funkci uvedenou v čísle 8528. Skutečnost, že se signály nezobrazují přímo z externích zdrojů, nevylučuje zařazení do čísla 8528, protože monitory tohoto čísla mohou mít schopnost přijímat různé signály z rozličných zdrojů (viz také vysvětlivky k HS k číslu 8528, třetí odstavec). Přístroj neumožňuje zobrazovat signály přímo ze zařízení pro automatizované zpracování dat, neboť porty USB slouží pouze k přenosu multimediálních souborů. Zařazení do podpoložek 8528 51 00 a 8528 59 31 je proto vyloučeno. Přístroj je proto třeba zařadit do kódu KN 8528 59 70 jako ostatní monitory.“ |
PŘÍLOHA II
„PŘÍLOHA
Popis zboží |
Zařazení (kód KN) |
Odůvodnění |
||||||||||
(1) |
(2) |
(3) |
||||||||||
|
8528 59 70 |
Zařazení se zakládá na všeobecných pravidlech 1 a 6 pro výklad kombinované nomenklatury, na poznámce 3 ke třídě XVI a na znění kódů KN 8528, 8528 59 a 8528 59 70. Vzhledem k tomu, že přístroj je ve smyslu poznámky 3 ke třídě XVI konstruován k vykonávání dvou funkcí (reprodukce a zobrazování videozáznamu), je třeba jej zařadit, jako kdyby sestával pouze z té části, která vykonává hlavní funkci. Vzhledem ke konstrukci a koncepci přístroje, především velikosti obrazovky, která umožňuje prohlížení videosekvencí po delší dobu, je hlavní funkcí přístroje zobrazování videozáznamu. Přístroj neumožňuje zobrazovat signály přímo ze zařízení pro automatizované zpracování dat, neboť port USB slouží pouze k přenosu multimediálních souborů. Zařazení do podpoložek 8528 51 00 a 8528 59 31 je proto vyloučeno. Přístroj je proto třeba zařadit do kódu KN 8528 59 70 jako ostatní monitory.“ |
PŘÍLOHA III
„PŘÍLOHA
Popis zboží |
Zařazení (kód KN) |
Odůvodnění |
||||
(1) |
(2) |
(3) |
||||
Přenosný elektronický optický přístroj napájený bateriemi k reprodukci obrazu (tzv. ‚video brýle‘) o rozměrech (ve složeném stavu) přibližně 15 × 3,5 × 2,5 cm. Přístroj se skládá ze dvou obrazovek na bázi tekutých krystalů (LCD), přičemž každá má rozlišení 640 × 480 pixelů (virtuální ekvivalent osmdesátipalcové obrazovky sledované ze vzdálenosti dvou metrů) a dvěma okruhy zpracovávajícími zvuk upevněnými na rámu, jenž je podobný rámu brýlí. Přístroj je vybaven těmito rozhraními:
Lze jej připojit k zařízení pro automatizované zpracování dat (ADP) nebo k přístrojům, jako jsou videopřehrávače, televizní přijímače nebo videohry. Reprodukuje třírozměrné virtuální video obrazy (3D) pro zábavné účely. |
8528 59 31 |
Zařazení se zakládá na všeobecných pravidlech 1 a 6 pro výklad kombinované nomenklatury a na znění kódů KN 8528, 8528 59 a 8528 59 31. Vzhledem k tomu, že přístroj neobsahuje tuner ani jiné podobné zařízení umožňující příjem televizního signálu, je zařazení jako televizní přijímací přístroj do položky 8528 72 vyloučeno. Přístroj využívá dvou velmi malých LCD obrazovek (jedna před každým okem) za účelem vytvoření virtuálního obrazu rovnocenného obrazu na osmdesátipalcové obrazovce sledované ze vzdálenosti dvou metrů. Vzhledem k těmto objektivním vlastnostem, zejména schopnosti zobrazovat 3D obrazy, je přístroj určen pro zábavné účely, jako je sledování filmů či televize nebo hraní her. Zařazení do položky 8528 51 je proto vyloučeno, neboť přístroj nelze považovat za typ výhradně či převážně používaný v systému automatizovaného zpracování dat čísla 8471. Vzhledem k tomu, že monitor umožňuje zobrazit signály ze zařízení pro automatizované zpracování dat na úrovni dostatečné k praktickému použití se zařízením pro automatizované zpracování dat, má se za to, že umožňuje zobrazení signálů ze systémů automatického zpracování dat na přijatelné úrovni výkonnosti. Monitor je proto třeba zařadit do kódu KN 8528 59 31 jako ploché panelové displeje umožňující zobrazení signálů ze systémů automatického zpracování dat na přijatelné úrovni výkonnosti s obrazovkou používající technologii displeje z tekutých krystalů (LCD).“ |
PŘÍLOHA IV
„PŘÍLOHA
Popis zboží |
Zařazení (kód KN) |
Odůvodnění |
||||||
(1) |
(2) |
(3) |
||||||
|
8528 59 70 |
Zařazení se zakládá na všeobecných pravidlech 1, 3 c) a 6 pro výklad kombinované nomenklatury a na znění kódů KN 8528, 8528 59 a 8528 59 70. Přístroj je zkonstruován k vykonávání různých funkcí (reprodukce zvuku, reprodukce videozáznamu, rozhlasové vysílání, zobrazení videozáznamu), z nichž žádná mu nedává podstatné rysy, pokud jde o jeho konstrukci a koncepci. Na základě použití všeobecného pravidla 3 c) pro výklad kombinované nomenklatury je proto třeba přístroj zařadit do kódu KN 8528 59 70 jako ostatní monitory. |
||||||
|
8528 59 70 |
Zařazení se zakládá na všeobecných pravidlech 1, 3 c) a 6 pro výklad kombinované nomenklatury a na znění kódů KN 8528, 8528 59 a 8528 59 70. Přístroj je zkonstruován k vykonávání různých funkcí (reprodukce zvuku, reprodukce videozáznamu, rozhlasové vysílání, zobrazení videozáznamu), z nichž žádná mu nedává podstatné rysy, pokud jde o jeho konstrukci a koncepci. Přístroj neumožňuje zobrazovat signály přímo ze zařízení pro automatizované zpracování dat, neboť port USB slouží pouze k reprodukci zvuku nebo videozáznamu z paměťového média USB. Zařazení do podpoložek 8528 51 00 a 8528 59 31 je proto vyloučeno. Na základě použití všeobecného pravidla 3 c) pro výklad kombinované nomenklatury je proto třeba přístroj zařadit do kódu KN 8528 59 70 jako ostatní monitory. |
||||||
|
8528 59 70 |
Zařazení se zakládá na všeobecných pravidlech 1, 3 c) a 6 pro výklad kombinované nomenklatury a na znění kódů KN 8528, 8528 59 a 8528 59 70. Přístroj je zkonstruován k vykonávání různých funkcí (reprodukce zvuku, reprodukce videozáznamu, radionavigační pomůcka, rozhlasové vysílání, zobrazení videozáznamu), z nichž žádná mu nedává podstatné rysy, pokud jde jeho o konstrukci a koncepci. Na základě použití všeobecného pravidla 3 c) pro výklad kombinované nomenklatury je proto třeba přístroj zařadit do kódu KN 8528 59 70 jako ostatní monitory.“ |