This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32014D0313
2014/313/EU: Commission Decision of 28 May 2014 amending Decisions 2011/263/EU, 2011/264/EU, 2011/382/EU, 2011/383/EU, 2012/720/EU and 2012/721/EU in order to take account of developments in the classification of substances (notified under document C(2014) 3468) Text with EEA relevance
2014/313/EU: Rozhodnutí Komise ze dne 28. května 2014 , kterým se mění rozhodnutí 2011/263/EU, 2011/264/EU, 2011/382/EU, 2011/383/EU, 2012/720/EU a 2012/721/EU s cílem zohlednit vývoj klasifikace látek (oznámeno pod číslem C(2014) 3468) Text s významem pro EHP
2014/313/EU: Rozhodnutí Komise ze dne 28. května 2014 , kterým se mění rozhodnutí 2011/263/EU, 2011/264/EU, 2011/382/EU, 2011/383/EU, 2012/720/EU a 2012/721/EU s cílem zohlednit vývoj klasifikace látek (oznámeno pod číslem C(2014) 3468) Text s významem pro EHP
Úř. věst. L 164, 3.6.2014, p. 74–82
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
No longer in force, Date of end of validity: 25/06/2017; Implicitně zrušeno 32017D1218
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Modifies | 32011D0263 | TXT | příloha | 01/12/2012 | |
Modifies | 32011D0264 | TXT | příloha | 01/12/2012 | |
Modifies | 32011D0382 | TXT | příloha | 01/12/2012 | |
Modifies | 32011D0383 | TXT | příloha | 01/12/2012 | |
Modifies | 32012D0720 | TXT | příloha | 01/12/2012 | |
Modifies | 32012D0721 | TXT | příloha | 01/12/2012 |
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Corrected by | 32014D0313R(01) | (BG, CS, DA, DE, EL, EN, ES, ET, FI, FR, HU, IT, LT, LV, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, SV) | |||
Corrected by | 32014D0313R(02) | ||||
Implicitly repealed by | 32017D1218 | 26/06/2017 |
3.6.2014 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
L 164/74 |
ROZHODNUTÍ KOMISE
ze dne 28. května 2014,
kterým se mění rozhodnutí 2011/263/EU, 2011/264/EU, 2011/382/EU, 2011/383/EU, 2012/720/EU a 2012/721/EU s cílem zohlednit vývoj klasifikace látek
(oznámeno pod číslem C(2014) 3468)
(Text s významem pro EHP)
(2014/313/EU)
EVROPSKÁ KOMISE,
s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie,
s ohledem na nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 66/2010 ze dne 25. listopadu 2009 o ekoznačce EU (1), a zejména na čl. 8 odst. 2 uvedeného nařízení,
po konzultaci s Výborem pro ekoznačku Evropské unie,
vzhledem k těmto důvodům:
(1) |
Podle čl. 6 odst. 6 nařízení (ES) č. 66/2010 nesmí být ekoznačka EU udělena zboží, které obsahuje látky, přípravky či směsi, které splňují kritéria pro to, aby byly klasifikovány jako toxické, nebezpečné pro životní prostředí, karcinogenní, mutagenní nebo toxické pro reprodukci podle nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1272/2008 (2), ani zboží, které obsahuje látky uvedené v článku 57 nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006 (3). V souladu s čl. 6 odst. 7 nařízení (ES) č. 66/2010 specifické kategorie zboží obsahující takové látky, v případě, že z technického hlediska není proveditelné nahrazení tohoto zboží buď jiným zbožím, nebo použitím alternativních materiálů či konstrukcí, nebo produkty, které mají ve srovnání s jiným zbožím stejné kategorie mnohem vyšší celkovou environmentální výkonnost, může Komise udělit výjimky z čl. 6 odst. 6 uvedeného nařízení. |
(2) |
Rozhodnutími Komise 2011/263/EU (4), 2011/264/EU (5), 2011/382/EU (6), 2011/383/EU (7), 2012/720/EU (8) a 2012/721/EU (9) byla stanovena ekologická kritéria pro udělování ekoznačky EU mycím prostředkům do myček nádobí, pracím prostředkům, mycím prostředkům pro ruční mytí nádobí, univerzálním čisticím prostředkům a čisticím prostředkům pro hygienická zařízení, mycím prostředkům do automatických myček nádobí používaným v průmyslu a institucích a pracím prostředkům používaným v průmyslu a institucích. Po přijetí těchto rozhodnutí bylo nařízení (ES) č. 1272/2008 pozměněno nařízením Komise (EU) č. 286/2011 (10). Pro látky se staly změny nařízení (ES) č. 1272/2008 použitelnými od 1. prosince 2012 a pro směsi budou použitelnými od 1. června 2015. Nařízení (EU) č. 286/2011 doplnilo nová klasifikační kritéria pro dlouhodobou nebezpečnost pro vodní prostředí založená na údajích o chronické toxicitě pro vodní prostředí a biologické rozložitelnosti. Na základě nových kritérií byly snadno rozložitelné povrchově aktivní látky používané v současnosti v pracích a čisticích prostředcích z velké části zařazeny jako látky s chronickými účinky kategorie 3 (H412) a v některých případech, které jsou zvláště relevantní pro mycí prostředky pro ruční mytí nádobí, jako látky s chronickými účinky kategorie 2 (H411), a bylo proto zakázáno jejich použití v produktech opatřených ekoznačkou EU. Je proto obtížné stanovit ekologická kritéria pro udělování ekoznačky EU mycím prostředkům do myček nádobí, pracím prostředkům, mycím prostředkům pro ruční mytí nádobí, univerzálním čisticím prostředkům a čisticím prostředkům pro hygienická zařízení, mycím prostředkům do automatických myček nádobí používaným v průmyslu a institucích a pracím prostředkům používaným v průmyslu a institucích, aby odpovídala nejlepším 10–20 % pracích a čisticích prostředků dostupných na trhu Unie z hlediska environmentální výkonnosti během celého jejich životního cyklu, protože není prokázáno, že jsou dostupné alternativní povrchově aktivní látky. Znění textu o posuzování a ověřování je aktualizováno za účelem poskytnutí pokynů, které pomohou žadatelům prokázat soulad s novými požadavky. |
(3) |
Důsledky zavedení nových klasifikačních kritérií nebyly během přezkumu kritérií pro udělení ekoznačky EU pro mycí prostředky do myček nádobí, prací prostředky, mycí prostředky pro ruční mytí nádobí, univerzální čisticí prostředky a čisticí prostředky pro hygienická zařízení stanovené v rozhodnutích 2011/263/EU, 2011/264/EU, 2011/382/EU a 2011/383/EU, ani během vývoje kritérií pro udělování ekoznačky EU mycím prostředkům do automatických myček nádobí používaným v průmyslu a institucích a pracím prostředkům používaným v průmyslu a institucích a v rámci zvažování výjimek pro povrchově aktivní látky stanovené v rozhodnutích 2012/720/EU a 2012/721/EU známy. |
(4) |
Tato změna se použije se zpětnou platností od 1. prosince 2012, aby byla plynule zajištěna platnost kritérií pro udělení ekoznačky EU mycím prostředkům do myček nádobí, pracím prostředkům, mycím prostředkům pro ruční mytí nádobí, univerzálním čisticím prostředkům a čisticím prostředkům pro hygienická zařízení, mycím prostředkům do automatických myček nádobí používaným v průmyslu a institucích a pracím prostředkům používaným v průmyslu a institucích. |
(5) |
Rozhodnutí 2011/263/EU, 2011/264/EU, 2011/382/EU, 2011/383/EU, 2012/720/EU a 2012/721/EU by proto měla být odpovídajícím způsobem změněna. |
(6) |
Opatření stanovená tímto rozhodnutím jsou v souladu se stanoviskem výboru zřízeného podle článku 16 nařízení (ES) č. 66/2010, |
PŘIJALA TOTO ROZHODNUTÍ:
Článek 1
Příloha rozhodnutí 2011/263/EU se mění v souladu s přílohou I tohoto rozhodnutí.
Článek 2
Příloha rozhodnutí 2011/264/EU se mění v souladu s přílohou II tohoto rozhodnutí.
Článek 3
Příloha rozhodnutí 2011/382/EU se mění v souladu s přílohou III tohoto rozhodnutí.
Článek 4
Příloha rozhodnutí 2011/383/EU se mění v souladu s přílohou IV tohoto rozhodnutí.
Článek 5
Příloha rozhodnutí 2012/720/EU se mění v souladu s přílohou V tohoto rozhodnutí.
Článek 6
Příloha rozhodnutí 2012/721/EU se mění v souladu s přílohou VI tohoto rozhodnutí.
Článek 7
Toto rozhodnutí je použitelné na látky ode dne 1. prosince 2012.
Článek 8
Toto rozhodnutí je určeno členským státům.
V Bruselu dne 28. května 2014.
Za Komisi
Janez POTOČNIK
člen Komise
(1) Úř. věst. L 27, 30.1.2010, s. 1.
(2) Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1272/2008 ze dne 16. prosince 2008 o klasifikaci, označování a balení látek a směsí, o změně a zrušení směrnic 67/548/EHS a 1999/45/ES a o změně nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006 (Úř. věst. L 353, 31.12.2008, s. 1).
(3) Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006 ze dne 18. prosince 2006 o registraci, hodnocení, povolování a omezování chemických látek, o zřízení Evropské agentury pro chemické látky, o změně směrnice 1999/45/ES a o zrušení nařízení Rady (EHS) č. 793/93, nařízení Komise (ES) č. 1488/94, směrnice Rady 76/769/EHS a směrnic Komise 91/155/EHS, 93/67/EHS, 93/105/ES a 2000/21/ES (Úř. věst. L 396, 30.12.2006, s. 1).
(4) Rozhodnutí Komise 2011/263/EU ze dne 28. dubna 2011, kterým se stanoví ekologická kritéria pro udělování ekoznačky EU mycím prostředkům do myček nádobí (Úř. věst. L 111, 30.4.2011, s. 22).
(5) Rozhodnutí Komise 2011/264/EU ze dne 28. dubna 2011, kterým se stanoví ekologická kritéria pro udělování ekoznačky EU pracím prostředkům (Úř. věst. L 111, 30.4.2011, s. 34).
(6) Rozhodnutí Komise 2011/382/EU ze dne 24. června 2011, kterým se stanoví ekologická kritéria pro udělování ekoznačky EU mycím prostředkům pro ruční mytí nádobí (Úř. věst. L 169, 29.6.2011, s. 40).
(7) Rozhodnutí Komise 2011/383/EU ze dne 28. června 2011, kterým se stanoví ekologická kritéria pro udělování ekoznačky EU univerzálním čisticím prostředkům a čisticím prostředkům pro hygienická zařízení (Úř. věst. L 169, 29.6.2011, s. 52).
(8) Rozhodnutí Komise 2012/720/EU ze dne 14. listopadu 2012, kterým se stanoví ekologická kritéria pro udělování ekoznačky EU mycím prostředkům do automatických myček nádobí používaným v průmyslu a institucích (Úř. věst. L 326, 24.11.2012, s. 25).
(9) Rozhodnutí Komise 2012/721/EU ze dne 14. listopadu 2012, kterým se stanoví ekologická kritéria pro udělování ekoznačky EU pracím prostředkům používaným v průmyslu a institucích (Úř. věst. L 326, 24.11.2012, s. 38).
(10) Nařízení Komise (EU) č. 286/2011 ze dne 10. března 2011, kterým se pro účely přizpůsobení vědeckotechnickému pokroku mění nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1272/2008 o klasifikaci, označování a balení látek a směsí (Úř. věst. L 83, 30.3.2011, s. 1).
PŘÍLOHA I
Příloha rozhodnutí 2011/263/EU se mění takto:
1) |
v kritériu 2 písm. b) pátém pododstavci se tabulka stanovující výjimky nahrazuje touto tabulkou:
|
2) |
v kritériu 2 písm. b) se do textu Posuzování a ověřování doplňuje pododstavec, který zní: „Pro povrchově aktivní látky, kterým byla udělena výjimka a které splňují kritéria pro klasifikaci třídy nebezpečnosti H 412, předloží žadatel dokumentaci o jejich rozložitelnosti s odkazem na seznam DID. Pro povrchově aktivní látky, které nejsou uvedeny v seznamu DID, je nutné předložit příslušné informace z literatury nebo jiných zdrojů, nebo odpovídající výsledky zkoušek, jak je popsáno v dodatku I.“ |
(1) Tuto výjimku lze uplatnit, pokud jsou snadno rozložitelné a rozložitelné za anaerobních podmínek.
(2) Uvedeno v kritériu 2 e). Tuto výjimku lze uplatnit, pokud se bioakumulační potenciál biocidů vyznačuje log Pow (log rozdělovacího koeficientu oktanol/voda) < 3,0 nebo experimentálně zjištěným biokoncentračním faktorem (BCF) ≤ 100.
(3) Včetně stabilizátorů a jiných pomocných látek v přípravcích.
(4) V koncentracích nižších než 1,0 % v surovině, pokud je celková koncentrace v konečném výrobku nižší než 0,10 %.“
PŘÍLOHA II
Příloha rozhodnutí 2011/264/EU se mění takto:
1) |
v kritériu 4 písm. b) pátém pododstavci se tabulka stanovující výjimky nahrazuje touto tabulkou:
|
2) |
v kritériu 4 písm. b) se do textu Posuzování a ověřování doplňuje pododstavec, který zní: „Pro povrchově aktivní látky, kterým byla udělena výjimka a které splňují kritéria pro klasifikaci třídy nebezpečnosti H 412, předloží žadatel dokumentaci o jejich rozložitelnosti s odkazem na seznam DID. Pro povrchově aktivní látky, které nejsou uvedeny v seznamu DID, se musí předložit příslušné informace z literatury nebo jiných zdrojů, nebo odpovídající výsledky zkoušek, jak je popsáno v dodatku I.“ |
(1) Tuto výjimku lze uplatnit, pokud jsou snadno rozložitelné a rozložitelné za anaerobních podmínek.
(2) Uvedeno v kritériu 4 e). Tuto výjimku lze uplatnit, pokud se bioakumulační potenciál biocidů vyznačuje log Pow (log rozdělovacího koeficientu oktanol/voda) < 3,0 nebo experimentálně zjištěným biokoncentračním faktorem (BCF) ≤ 100.
(3) Včetně stabilizátorů a jiných pomocných látek v přípravcích.
(4) V koncentracích nižších než 1,0 % v surovině, pokud je celková koncentrace v konečném výrobku nižší než 0,10 %.“
PŘÍLOHA III
Příloha rozhodnutí 2011/382/EU se mění takto:
1) |
v kritériu 3 písm. c) čtvrtém pododstavci se tabulka stanovující odchylky nahrazuje touto tabulkou:
|
2) |
v kritériu 3 písm. c) se do textu Posuzování a ověřování doplňuje pododstavec, který zní: „Pro povrchově aktivní látky, kterým byla udělena výjimka a které splňují kritéria pro klasifikaci třídy nebezpečnosti H 412 a/nebo H411, předloží žadatel dokumentaci o jejich rozložitelnosti s odkazem na seznam DID. Pro povrchově aktivní látky, které nejsou uvedeny v seznamu DID, se musí předložit příslušné informace z literatury nebo jiných zdrojů, nebo odpovídající výsledky zkoušek, jak je popsáno v dodatku I.“ |
(1) Procentní podíl musí být vydělen multiplikačním faktorem stanoveným v souladu s nařízením (ES) č. 1272/2008.
(2) Tuto výjimku lze uplatnit, pokud jsou snadno rozložitelné a rozložitelné za anaerobních podmínek.
(3) Včetně stabilizátorů a jiných pomocných látek v přípravcích.
(4) V koncentracích nižších než 1,0 % v surovině, pokud je celková koncentrace v konečném výrobku nižší než 0,10 %.“
PŘÍLOHA IV
Příloha rozhodnutí 2011/383/EU se mění takto:
1) |
v kritériu 3 písm. c) čtvrtém pododstavci se tabulka stanovující výjimky nahrazuje touto tabulkou:
|
2) |
v kritériu 3 písm. c) se do textu Posuzování a ověřování doplňuje pododstavec, který zní: „Pro povrchově aktivní látky, kterým byla udělena výjimka a které splňují kritéria pro klasifikaci třídy nebezpečnosti H412, předloží žadatel dokumentaci o jejich rozložitelnosti s odkazem na seznam DID. Pro povrchově aktivní látky, které nejsou uvedeny v seznamu DID, se musí předložit příslušné informace z literatury nebo jiných zdrojů, nebo odpovídající výsledky zkoušek, jak je popsáno v dodatku I.“ |
(1) Procentní podíl musí být vydělen multiplikačním faktorem stanoveným v souladu s nařízením (ES) č. 1272/2008.
(2) Tuto výjimku lze uplatnit, pokud jsou snadno rozložitelné a rozložitelné za anaerobních podmínek.
(3) Včetně stabilizátorů a jiných pomocných látek v přípravcích.
(4) V koncentracích nižších než 1,0 % v surovině, pokud je celková koncentrace v konečném výrobku nižší než 0,10 %.“
PŘÍLOHA V
Příloha rozhodnutí 2012/720/EU se mění takto:
1) |
v kritériu 3 písm. b) šestém pododstavci se tabulka stanovující výjimky nahrazuje touto tabulkou:
|
2) |
v kritériu 3 písm. b) se do textu Posuzování a ověřování doplňuje pododstavec, který zní: „Pro povrchově aktivní látky, kterým byla udělena výjimka a které splňují kritéria pro klasifikaci třídy nebezpečnosti H 412, předloží žadatel dokumentaci o jejich rozložitelnosti s odkazem na seznam DID. Pro povrchově aktivní látky, které nejsou uvedeny v seznamu DID, se musí předložit příslušné informace z literatury nebo jiných zdrojů, nebo odpovídající výsledky zkoušek, jak je popsáno v dodatku I.“ |
(1) Výjimka platí pouze pro kritérium 3 b). Biocidy musí splňovat kritérium 3d).
(2) Včetně stabilizátorů a jiných pomocných látek v přípravcích.
(3) V koncentracích nižších než 1,0 % v surovině, pokud je celková koncentrace v konečném výrobku nižší než 0,10 %.“
PŘÍLOHA VI
Příloha rozhodnutí 2012/721/EU se mění takto:
1) |
v kritériu 4 písm. b) šestém pododstavci se tabulka stanovující výjimky nahrazuje touto tabulkou:
|
2) |
v kritériu 4 písm. b) se do textu Posuzování a ověřování doplňuje odstavec, který zní: „Pro povrchově aktivní látky, kterým byla udělena výjimka a které splňují kritéria pro klasifikaci třídy nebezpečnosti H 412, předloží žadatel dokumentaci o jejich rozložitelnosti s odkazem na seznam DID. Pro povrchově aktivní látky, které nejsou uvedeny v seznamu DID, se musí předložit příslušné informace z literatury nebo jiných zdrojů, nebo odpovídající výsledky zkoušek, jak je popsáno v dodatku I.“ |
(1) Tuto výjimku lze uplatnit, pokud povrchově aktivní látky splňují kritérium 3 písm. a) a jsou rozložitelné za anaerobních podmínek.
(2) Výjimka platí pouze pro kritérium 4 b). Biocidy musí splňovat kritérium 4 e).
(3) Včetně stabilizátorů a jiných pomocných látek v přípravcích.
(4) V koncentracích nižších než 1,0 % v surovině, pokud je celková koncentrace v konečném výrobku nižší než 0,10 %.“