This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32013R0135
Commission Implementing Regulation (EU) No 135/2013 of 18 February 2013 amending Implementing Regulation (EU) No 926/2011 for the purposes of Council Decision 2009/470/EC as regards Union financial aid to the EU reference laboratories for feed and food and the animal health sector
Prováděcí nařízení Komise (EU) č. 135/2013 ze dne 18. února 2013 , kterým se mění prováděcí nařízení (EU) č. 926/2011 pro účely rozhodnutí Rady 2009/470/ES, pokud jde o poskytnutí finanční podpory Unie referenčním laboratořím EU pro potraviny, krmiva a odvětví zdraví zvířat
Prováděcí nařízení Komise (EU) č. 135/2013 ze dne 18. února 2013 , kterým se mění prováděcí nařízení (EU) č. 926/2011 pro účely rozhodnutí Rady 2009/470/ES, pokud jde o poskytnutí finanční podpory Unie referenčním laboratořím EU pro potraviny, krmiva a odvětví zdraví zvířat
Úř. věst. L 46, 19.2.2013, p. 8–17
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Dokument byl zveřejněn v rámci zvláštního vydání
(HR)
No longer in force, Date of end of validity: 18/06/2024
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Modifies | 32011R0926 | Změna | článek 9 | 01/01/2013 | |
Modifies | 32011R0926 | Změna | příloha IB | 01/01/2013 | |
Modifies | 32011R0926 | Odstranění | kapitola III | 01/01/2013 | |
Modifies | 32011R0926 | Změna | příloha III B | 01/01/2013 | |
Modifies | 32011R0926 | Nahrazení | článek 6 | 01/01/2013 | |
Modifies | 32011R0926 | Odstranění | článek 12 L2 | 01/01/2013 | |
Modifies | 32011R0926 | Změna | příloha II | 01/01/2013 | |
Modifies | 32011R0926 | Změna | příloha III A | 01/01/2013 | |
Modifies | 32011R0926 | Nahrazení | článek 11 | 01/01/2013 | |
Modifies | 32011R0926 | Odstranění | článek 13 | 01/01/2013 | |
Modifies | 32011R0926 | Nahrazení | kapitola II název | 01/01/2013 | |
Modifies | 32011R0926 | Změna | příloha IA | 01/01/2013 | |
Modifies | 32011R0926 | Změna | příloha IV | 01/01/2013 | |
Modifies | 32011R0926 | Nahrazení | článek 10 | 01/01/2013 |
19.2.2013 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
L 46/8 |
PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) č. 135/2013
ze dne 18. února 2013,
kterým se mění prováděcí nařízení (EU) č. 926/2011 pro účely rozhodnutí Rady 2009/470/ES, pokud jde o poskytnutí finanční podpory Unie referenčním laboratořím EU pro potraviny, krmiva a odvětví zdraví zvířat
EVROPSKÁ KOMISE,
s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie,
s ohledem na rozhodnutí Rady 2009/470/ES ze dne 25. května 2009 o některých výdajích ve veterinární oblasti (1), a zejména na čl. 31 odst. 2 uvedeného rozhodnutí,
vzhledem k těmto důvodům:
(1) |
Prováděcí nařízení Komise (EU) č. 926/2011 ze dne 12. září 2011 pro účely rozhodnutí Rady 2009/470/ES, pokud jde o poskytnutí finanční podpory Unie referenčním laboratořím EU pro potraviny, krmiva a odvětví zdraví zvířat (2), stanoví pravidla, pokud jde o ujednání týkající se poskytování finanční podpory Unie pro činnosti referenčních laboratoří EU, včetně podpory pro organizování seminářů, a podmínky, za kterých se tato podpora poskytuje. |
(2) |
Aby se omezila administrativní zátěž referenčních laboratoří EU a Komise, mělo by pořádání seminářů podléhat týmž pravidlům jako ostatní činnosti uvedených laboratoří. Proto by se již po uvedených laboratořích nemělo požadovat předkládání zvláštních finančních a technických zpráv o seminářích. Podobně by již nemělo být požadováno po Komisi, aby prováděla zvláštní platby po předložení a schválení uvedených zpráv. |
(3) |
Prováděcí nařízení (EU) č. 926/2011 by proto mělo být odpovídajícím způsobem změněno. |
(4) |
Jelikož změny prováděcího nařízení (EU) č. 926/2011 zavedené tímto nařízením nebudou mít žádný negativní dopad na referenční laboratoře EU, mělo by se toto nařízení použít se zpětnou účinností ode dne 1. ledna 2013. Tato zpětná účinnost je nezbytná, aby se zajistilo rovné zacházení pro všechny referenční laboratoře EU v případech, kdy byly semináře pořádány před datem vstupu tohoto nařízení v platnost. |
(5) |
Opatření stanovená tímto nařízením jsou v souladu se stanoviskem Stálého výboru pro potravinový řetězec a zdraví zvířat, |
PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:
Článek 1
Prováděcí nařízení (EU) č. 926/2011 se mění takto:
1) |
Článek 6 se nahrazuje tímto: „Článek 6 Výplata podpory Zůstatek finanční podpory Unie pro pracovní programy se laboratořím vyplácí po předložení finančních a technických zpráv uvedených v čl. 11 odst. 1 a po schválení uvedených zpráv Komisí.“ |
2) |
V kapitole II se nadpis nahrazuje novým nadpisem, který zní: |
3) |
Článek 9 se mění takto:
|
4) |
Články 10 a 11 se nahrazují tímto: „Článek 10 Způsobilost 1. Za výdaje způsobilé pro pracovní program laboratoří se považují výdaje týkající se těchto položek:
2. Výdaje uvedené v odstavci 1 jsou způsobilé v mezích stanovených v ročním rozhodnutí o financování a podle pravidel způsobilosti stanovených v přílohách II a IV. 3. Pro zvýšení rozpočtu na jednu z položek uvedených v odstavci 1 o více než 10 % (přičemž nepřekročí celkové způsobilé náklady stanovené v ročním rozhodnutí o financování) předloží laboratoře Komisi písemnou žádost o předchozí schválení. Článek 11 Předkládání zpráv o pracovních programech laboratoří 1. Laboratoře předloží Komisi do 31. března kalendářního roku „n + 2“ tyto zprávy:
2. Komise může finanční podporu Unie snížit, pokud pracovní program nebyl do 31. prosince kalendářního roku, pro nějž byl schválen, zcela proveden nebo byl špatně proveden.“ |
5) |
V článku 12 se zrušuje druhý pododstavec. |
6) |
Článek 13 se zrušuje. |
7) |
Kapitola III se zrušuje. |
8) |
Přílohy prováděcího nařízení (EU) č. 926/2011 se mění v souladu s přílohou tohoto nařízení. |
Článek 2
Toto nařízení vstupuje v platnost třetím dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.
Použije se ode dne 1. ledna 2013.
Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.
V Bruselu dne 18. února 2013.
Za Komisi
José Manuel BARROSO
předseda
(1) Úř. věst. L 155, 18.6.2009, s. 30.
(2) Úř. věst. L 241, 17.9.2011, s. 2.
PŘÍLOHA
Přílohy prováděcího nařízení (EU) č. 926/2011 se mění takto:
1) |
Přílohy I a) až III b) se nahrazují tímto: „PŘÍLOHA I a) (viz čl. 2 odst. 2) Předběžný rozpočet pro jednotlivé činnosti v eurech:
PŘÍLOHA I b) (viz čl. 2 odst. 2) Předběžný rozpočet výdajů laboratoří, pokud jde o činnosti Unie na kalendářní rok, na nějž se vztahuje uvedený rozpočet Název a adresa referenční laboratoře EU: Číslo bankovního účtu, na který se má finanční podpora Unie převést: DŮLEŽITÉ: všechny náklady musí být vyjádřeny v eurech. 1. PERSONÁL
Podíl na celkovém rozpočtu laboratoře: … % 2. SUBDODÁVKY
Podíl na celkovém rozpočtu laboratoře: … % 3. VYBAVENÍ
Podíl na celkovém rozpočtu laboratoře: … % 4. SPOTŘEBNÍ MATERIÁL
Podíl na celkovém rozpočtu laboratoře: … % 5. ZÁSILKY VZORKŮ PRO SROVNÁVACÍ TESTY
Podíl na celkovém rozpočtu laboratoře: … % 6. SLUŽEBNÍ CESTY
Podíl na celkovém rozpočtu laboratoře: … % 7. SEMINÁŘE
Podíl na celkovém rozpočtu laboratoře: … % 8. ŠKOLENÍ
Podíl na celkovém rozpočtu laboratoře: … % 9. SCHŮZE
Podíl na celkovém rozpočtu laboratoře: … % 10. REŽIJNÍ NÁKLADY A CELKOVÉ VÝDAJE NA ČINNOSTI
PŘÍLOHA II Pravidla způsobilosti pro výdaje související s personálem, subdodávkami, vybavením, spotřebním materiálem, zásilkami vzorků pro srovnávací testy, služebními cestami, semináři, školeními, schůzemi a režijními náklady (viz čl. 10 odst. 2) 1. Personál Náklady na personál (bez ohledu na status jednotlivých pracovníků) musí být omezeny na skutečné mzdové náklady (odměny, mzdy, sociální dávky a penzijní náklady) pro pracovníky, kteří jsou zcela nebo částečně přiděleni na provádění pracovního programu. Celková pracovní doba, po kterou se personál věnoval pracovnímu programu, musí být zaznamenána a potvrzena na základě 220 pracovních dnů za rok (20 pracovních dnů za měsíc). Provádění záznamů a potvrzování musí provádět alespoň jednou měsíčně jmenovaný vedoucí projektu nebo řádně pověřený řídící pracovník laboratoře. 2. Subdodávky Úhrada se zakládá na skutečných vzniklých nákladech. 3. Vybavení Zakoupené, pronajaté nebo na leasing pořízené vybavení je způsobilé jako přímé náklady. Uhraditelná částka za pronajaté nebo na leasing pořízené vybavení nesmí přesáhnout částku, za kterou mohlo být vybavení koupeno. Uhraditelné náklady se vypočítají takto:
U vybavení, jehož cena je nižší než 3 000 EUR, lze deklarovat plnou cenu. Takové vybavení se neodepisuje. 4. Spotřební materiál Úhrada se zakládá na skutečných vzniklých nákladech. Všechny ostatní výdaje na administrativu, služební cesty jiné než podle bodu 6 a sekretářské služby se zahrnují do režijních nákladů podle bodu 10. 5. Zásilky vzorků pro srovnávací testy Úhrada se zakládá na skutečných nákladech vzniklých v souvislosti se zásilkami vzorků pro srovnávací testy. 6. Služební cesty Cestovní výdaje a výdaje na hotel pro služební cesty personálu laboratoří naplánované v rámci pracovního programu se uhradí v souladu s přílohou IV. Denní příspěvky se poskytnou v souladu s přílohou IV. 7. Semináře Za výdaje způsobilé pro pořádání seminářů se považují výdaje spojené s cestovními výdaji, výdaji na hotel a denními příspěvky pro nejvýše 32 účastníků na semináři. Za výdaje způsobilé pro pořádání seminářů se považují další výdaje spojené s cestovními výdaji, výdaji na hotel a denními příspěvky pro nejvýše tři pozvané řečníky na semináři. Za výdaje způsobilé pro pořádání seminářů se považují další výdaje spojené s cestovními výdaji, výdaji na hotel a denními příspěvky pro nejvýše deset zástupců třetích zemí na semináři. 8. Školení Cestovní výdaje a výdaje na hotel pro nejvýše 32 zástupců národních referenčních laboratoří, kteří se účastní školení stanovených v pracovním programu, se uhradí v souladu s přílohou IV. Denní příspěvky se poskytnou v souladu s přílohou IV. 9. Schůze Cestovní výdaje a výdaje na hotel pro nejvýše osm externích odborníků (tj. odborníků, kteří nejsou pracovníci referenčních laboratoří EU), kteří se účastní schůzí naplánovaných v rámci pracovního programu, které se konají v prostorách laboratoří, se uhradí v souladu s přílohou IV. Denní příspěvky se poskytnou v souladu s přílohou IV. 10. Režijní náklady Automaticky se uhradí paušální příspěvek ve výši 7 % skutečných způsobilých nákladů založených na všech přímých nákladech uvedených v bodech 1 až 9. PŘÍLOHA III a) (viz čl. 11 odst. 1 písm. a)) Finanční zpráva za jednotlivé činnosti Výdaje na jednotlivé činnosti v eurech:
PŘÍLOHA III b) (viz čl. 11 odst. 1 písm. a)) Potvrzená finanční zpráva Rok: Referenční číslo ročního rozhodnutí o financování: Název a adresa laboratoře: Maximální výše roční finanční podpory Unie:
Potvrzení laboratoře: Tímto potvrzujeme, že:
Rozpis podle kategorií (v eurech) 1. PERSONÁL
Podíl na celkovém rozpočtu laboratoře: … % 2. SUBDODÁVKY
Podíl na celkovém rozpočtu laboratoře: … % 3. VYBAVENÍ
Podíl na celkovém rozpočtu laboratoře: … % 4. SPOTŘEBNÍ MATERIÁL
Podíl na celkovém rozpočtu laboratoře: … % 5. ZÁSILKY VZORKŮ PRO SROVNÁVACÍ TESTY
Podíl na celkovém rozpočtu laboratoře: … % 6. SLUŽEBNÍ CESTY
Podíl na celkovém rozpočtu laboratoře: … % 7. SEMINÁŘE
Podíl na celkovém rozpočtu laboratoře: … % 8. ŠKOLENÍ
Podíl na celkovém rozpočtu laboratoře: … % 9. SCHŮZE
Podíl na celkovém rozpočtu laboratoře: … % 10. REŽIJNÍ NÁKLADY A CELKOVÉ VÝDAJE NA ČINNOSTI
|
2) |
Příloha IV se mění takto:
|
3) |
Příloha V se zrušuje. |
(1) Uvede se pro každou osobu přidělenou na projekt: hlavní vědecký pracovník, pomocný vědecký pracovník, technik atd.
(2) Stálý zaměstnanec, smluvní zaměstnanec atd. – u smluvních zaměstnanců se uvede počátek a konec smlouvy.
(3) Skutečná hrubá měsíční mzda (nepoužívají se platové tabulky), včetně výdajů na sociální zabezpečení a jiných nákladů uvedených ve mzdovém výkazu.
(4) Vypočtená na základě referenční doby 220 pracovních dnů za rok (20 pracovních dnů za měsíc).
(5) Příklady: činidla, pokusná zvířata, drobné laboratorní vybavení atd.
(6) Požaduje se podrobný rozpis.