This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32011D0487
2011/487/CFSP: Council Decision 2011/487/CFSP of 1 August 2011 amending Common Position 2002/402/CFSP concerning restrictive measures against Usama bin Laden, members of the Al-Qaida organisation and the Taliban and other individuals, groups, undertakings and entities associated with them
2011/487/CFSP: Rozhodnutí Rady 2011/487/SZBP ze dne 1. srpna 2011 , kterým se mění společný postoj 2002/402/SZBP o omezujících opatřeních proti Usámu bin Ládinovi, členům organizace Al-Kajdá a Talibanu a dalším osobám, skupinám, podnikům a subjektům, které jsou s nimi spojeny
2011/487/CFSP: Rozhodnutí Rady 2011/487/SZBP ze dne 1. srpna 2011 , kterým se mění společný postoj 2002/402/SZBP o omezujících opatřeních proti Usámu bin Ládinovi, členům organizace Al-Kajdá a Talibanu a dalším osobám, skupinám, podnikům a subjektům, které jsou s nimi spojeny
Úř. věst. L 199, 2.8.2011, p. 73–73
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Dokument byl zveřejněn v rámci zvláštního vydání
(HR)
No longer in force, Date of end of validity: 21/09/2016; Implicitně zrušeno 32016D1693
| Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
|---|---|---|---|---|---|
| Modifies | 32002E0402 | Nahrazení | článek 1 | 01/08/2011 | |
| Modifies | 32002E0402 | Nahrazení | název | 01/08/2011 |
| Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
|---|---|---|---|---|---|
| Corrected by | 32011D0487R(01) | (FR) | |||
| Implicitly repealed by | 32016D1693 | 22/09/2016 |
|
2.8.2011 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
L 199/73 |
ROZHODNUTÍ RADY 2011/487/SZBP
ze dne 1. srpna 2011,
kterým se mění společný postoj 2002/402/SZBP o omezujících opatřeních proti Usámu bin Ládinovi, členům organizace Al-Kajdá a Talibanu a dalším osobám, skupinám, podnikům a subjektům, které jsou s nimi spojeny
RADA EVROPSKÉ UNIE,
s ohledem na Smlouvu o Evropské unii, a zejména na článek 29 této smlouvy,
vzhledem k těmto důvodům:
|
(1) |
Dne 27. května 2002 přijala Rada společný postoj 2002/402/SZBP (1). |
|
(2) |
Dne 17. června 2011 přijala Rada bezpečnosti OSN rezoluci 1989 (2011) („rezoluce 1989(2011)“), v níž se znepokojením konstatovala, že organizace Al-Kajdá a další osoby, skupiny, podniky a subjekty, které jsou s ní spojeny, trvale ohrožují celosvětový mír a bezpečnost a potvrdila své odhodlání zabývat se všemi aspekty této hrozby. |
|
(3) |
V této souvislosti rezoluce Rady bezpečnosti OSN 1989 (2011) zachovala omezující opatření, která byla již uložena podle bodu 8 písm. c) rezoluce 1333 (2000) a bodů 1 a 2 rezoluce 1390 (2002) ve vztahu k organizaci Al-Kajdá a dalším osobám, skupinám, podnikům a subjektům, které jsou s ní spojeny, včetně těch, jež jsou uvedeny v oddíle C („Osoby spojené s organizací Al-Kajdá“) a v oddíle D („Subjekty a další skupiny a podniky spojené s organizací Al-Kajdá“) konsolidovaného seznamu vypracovaného na základě rezolucí 1267 (1999) a 1333 (2000), jakož i osob, skupin, podniků a subjektů určených po dni přijetí rezoluce Rady bezpečnosti OSN 1989 (2011). |
|
(4) |
Společný postoj 2002/402/SZBP by měl být odpovídajícím způsobem změněn. |
|
(5) |
Prováděcí opatření Unie jsou stanovena v nařízení Rady (ES) č. 881/2002 (2). |
PŘIJALA TOTO ROZHODNUTÍ:
Článek 1
Společný postoj 2002/402/SZBP se mění takto:
|
1) |
Název se nahrazuje tímto: „Společný postoj Rady 2002/402/SZBP ze dne 27. května 2002 o omezujících opatřeních proti členům organizace Al-Kajdá a dalším osobám, skupinám, podnikům a subjektům, které jsou s nimi spojeny“. |
|
2) |
Článek 1 se nahrazuje tímto: „Článek 1 Tento společný postoj se vztahuje na členy organizace Al-Kajdá a další osoby, skupiny, podniky a subjekty s nimi spojené, které jsou uvedeny na seznamu vypracovaném na základě rezolucí 1267(1999) a 1333 (2000), který by měl být pravidelně aktualizován výborem zřízeným podle rezoluce 1267 (1999).“ |
Článek 2
Toto rozhodnutí vstupuje v platnost dnem přijetí.
V Bruselu 1. srpna 2011.
Za Radu
předseda
M. DOWGIELEWICZ
(1) Úř. věst. L 139, 29.5.2002, s. 4.
(2) Nařízení Rady (ES) č. 881/2002 ze dne 27. května 2002 o zavedení některých zvláštních omezujících opatření namířených proti některým osobám a subjektům spojeným s Usámou bin Ládinem, sítí Al-Kajdá a Talibanem a o zrušení nařízení Rady (ES) č. 467/2001, kterým se zakazuje vývoz určitého zboží a služeb do Afghánistánu, zesiluje zákaz letů a rozšiřuje zmrazení prostředků a jiných finančních zdrojů afghánského Talibanu (Úř. věst. L 139, 29.5.2002, s. 9).