This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32011D0416
2011/416/EU: Commission Implementing Decision of 14 July 2011 approving certain amended programmes for the eradication and monitoring of animal diseases and zoonoses for the year 2011 and amending Decision 2010/712/EU as regards the financial contribution from the Union for certain programmes approved by that Decision (notified under document C(2011) 4993)
2011/416/EU: Prováděcí rozhodnutí Komise ze dne 14. července 2011 , kterým se schvalují některé pozměněné programy eradikace a sledování nákaz zvířat a zoonóz na rok 2011 a kterým se mění rozhodnutí 2010/712/EU, pokud jde o finanční příspěvek Unie na určité programy schválené uvedeným rozhodnutím (oznámeno pod číslem K(2011) 4993)
2011/416/EU: Prováděcí rozhodnutí Komise ze dne 14. července 2011 , kterým se schvalují některé pozměněné programy eradikace a sledování nákaz zvířat a zoonóz na rok 2011 a kterým se mění rozhodnutí 2010/712/EU, pokud jde o finanční příspěvek Unie na určité programy schválené uvedeným rozhodnutím (oznámeno pod číslem K(2011) 4993)
Úř. věst. L 185, 15.7.2011, p. 77–78
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Modifies | 32010D0712 | Nahrazení | článek 10 P2PTC) | ||
Modifies | 32010D0712 | Nahrazení TXT | článek 10 P4 |
15.7.2011 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
L 185/77 |
PROVÁDĚCÍ ROZHODNUTÍ KOMISE
ze dne 14. července 2011,
kterým se schvalují některé pozměněné programy eradikace a sledování nákaz zvířat a zoonóz na rok 2011 a kterým se mění rozhodnutí 2010/712/EU, pokud jde o finanční příspěvek Unie na určité programy schválené uvedeným rozhodnutím
(oznámeno pod číslem K(2011) 4993)
(2011/416/EU)
EVROPSKÁ KOMISE,
s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie,
s ohledem na rozhodnutí Rady 2009/470/ES ze dne 25. května 2009 o některých výdajích ve veterinární oblasti (1), a zejména na čl. 27 odst. 5 a 6 uvedeného rozhodnutí,
vzhledem k těmto důvodům:
(1) |
Rozhodnutí 2009/470/ES stanoví postupy pro finanční příspěvek Unie na programy eradikace, tlumení a sledování nákaz zvířat a zoonóz. |
(2) |
Rozhodnutí Komise 2008/341/ES ze dne 25. dubna 2008, kterým se stanoví kritéria Společenství pro vnitrostátní programy eradikace, tlumení a sledování některých nákaz zvířat a zoonóz (2), stanoví, že pro schválení podle finančních opatření Unie musí programy předložené členskými státy splňovat přinejmenším kritéria stanovená v příloze uvedeného rozhodnutí. |
(3) |
Rozhodnutí Komise 2010/712/EU ze dne 23. listopadu 2010, kterým se schvalují roční a víceleté programy a finanční příspěvek Unie na eradikaci, tlumení a sledování některých nákaz zvířat a zoonóz, předložené členskými státy pro rok 2011 a následující roky (3), schvaluje určité vnitrostátní programy a stanoví procentní sazbu a maximální výši finančního příspěvku Unie poskytovaného pro každý program předložený členskými státy. |
(4) |
Španělsko předložilo pozměněný program sledování a eradikace katarální horečky ovcí, aby v návaznosti na výskyt ohnisek této nákazy zavedlo v určitých oblastech povinné očkování proti sérotypu 8. |
(5) |
Slovensko předložilo pozměněný očkovací program eradikace vztekliny, aby v návaznosti na výskyt této nákazy v hraničních oblastech Polska rozšířilo oblast, ve které jsou distribuovány návnady. |
(6) |
Polsko a Finsko předložily pozměněné programy eradikace vztekliny, aby zahrnuly činnosti týkající se orálního očkování v určitých oblastech sousedních třetích zemí přiléhajících k Unii, aby tak zabránily novému zavlečení vztekliny do Unie nakaženými divokými zvířaty, která se pohybují přes společné hranice. |
(7) |
Komise tyto pozměněné programy předložené Španělskem, Polskem, Slovenskem a Finskem posoudila jak z hlediska veterinárního, tak z hlediska finančního. Bylo shledáno, že programy jsou v souladu s příslušnými veterinárními předpisy Unie, a zejména s kritérii stanovenými v rozhodnutí 2008/341/ES. |
(8) |
Tyto pozměněné programy předložené Španělskem, Polskem, Slovenskem a Finskem by proto měly být schváleny. |
(9) |
Rozhodnutí 2010/712/EU stanoví finanční příspěvek Unie pro Slovensko na ty činnosti týkající se orálního očkování zahrnuté v ročním programu eradikace vztekliny v uvedeném členském státě, které jsou prováděny v hraničních oblastech sousedních třetích zemí. Uvedené rozhodnutí dále stanoví finanční příspěvek Unie pro Litvu na ty činnosti týkající se orálního očkování zahrnuté ve víceletém programu eradikace vztekliny v uvedeném členském státě, které jsou prováděny v hraničních oblastech sousedních třetích zemí. |
(10) |
Je proto vhodné stanovit finanční příspěvek Unie i pro ty části programů eradikace vztekliny v Polsku a Finsku, které jsou prováděny v hraničních oblastech sousedních třetích zemí přiléhajících k Unii. |
(11) |
Schválení pozměněných programů eradikace vztekliny předložených Polskem a Finskem provedené tímto rozhodnutím má vliv na výši částek potřebných pro provádění uvedených programů schválených pro tyto členské státy rozhodnutím 2010/712/EU. Maximální výše finančního příspěvku Unie na programy eradikace vztekliny v Polsku a Finsku, stanovená uvedeným rozhodnutím, by proto měla být odpovídajícím způsobem upravena. |
(12) |
Rozhodnutí 2010/712/EU by proto mělo být odpovídajícím způsobem změněno. |
(13) |
Opatření stanovená tímto rozhodnutím jsou v souladu se stanoviskem Stálého výboru pro potravinový řetězec a zdraví zvířat, |
PŘIJALA TOTO ROZHODNUTÍ:
Článek 1
Pozměněný program sledování a eradikace katarální horečky ovcí předložený Španělskem dne 1. února 2011 se schvaluje na období od 1. ledna 2011 do 31. prosince 2011.
Článek 2
Pozměněné programy eradikace vztekliny předložené Polskem dne 5. dubna 2011, Slovenskem dne 13. prosince 2010 a Finskem dne 12. dubna 2011 se schvalují na období od 1. ledna 2011 do 31. prosince 2011.
Článek 3
Článek 10 rozhodnutí 2010/712/EU se mění takto:
1) |
V odstavci 2 se písmeno c) nahrazuje tímto:
|
2) |
Odstavec 4 se nahrazuje tímto: „4. Aniž jsou dotčeny odstavce 2 a 3, pro ty části polského, slovenského a finského programu, které budou prováděny mimo území Unie, finanční příspěvek Unie:
|
Článek 4
Toto rozhodnutí je určeno členským státům.
V Bruselu dne 14. července 2011.
Za Komisi
John DALLI
člen Komise
(1) Úř. věst. L 155, 18.6.2009, s. 30.
(2) Úř. věst. L 115, 29.4.2008, s. 44.
(3) Úř. věst. L 309, 25.11.2010, s. 18.