Questo documento è un estratto del sito web EUR-Lex.
Documento 32010R0041
Commission Regulation (EU) No 41/2010 of 18 January 2010 correcting the French, Latvian and Polish versions of Regulation (EC) No 546/2003 on certain notifications regarding the application of Council Regulations (EEC) No 2771/75, (EEC) No 2777/75 and (EEC) No 2783/75 in the eggs and poultrymeat sectors
Nařízení Komise (EU) č. 41/2010 ze dne 18. ledna 2010 , kterým se opravuje francouzské, lotyšské a polské znění nařízení (ES) č. 546/2003 o některých sděleních údajů týkajících se používání nařízení Rady (EHS) č. 2771/75, (EHS) č. 2777/75 a (EHS) č. 2783/75 v odvětví vajec a drůbežího masa
Nařízení Komise (EU) č. 41/2010 ze dne 18. ledna 2010 , kterým se opravuje francouzské, lotyšské a polské znění nařízení (ES) č. 546/2003 o některých sděleních údajů týkajících se používání nařízení Rady (EHS) č. 2771/75, (EHS) č. 2777/75 a (EHS) č. 2783/75 v odvětví vajec a drůbežího masa
Úř. věst. L 12, 19.1.2010, pagg. 1–1
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
Non più in vigore, Data di fine della validità: 10/07/2017; Implicitně zrušeno 32017R1185
Relazione | Atto | Commento | Suddivisione interessata | Dal | al |
---|---|---|---|---|---|
Rettifica del documento | 32003R0546 | (BG, CS, DA, DE, EL, EN, ES, ET, FI, FR, HU, IT, LT, LV, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, SV) Francouzské znění | článek 1.1 PTA) | 20/01/2010 |
Relazione | Atto | Commento | Suddivisione interessata | Dal | al |
---|---|---|---|---|---|
abrogato implicitamente da | 32017R1185 | 11/07/2017 |
19.1.2010 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
L 12/1 |
NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) č. 41/2010
ze dne 18. ledna 2010,
kterým se opravuje francouzské, lotyšské a polské znění nařízení (ES) č. 546/2003 o některých sděleních údajů týkajících se používání nařízení Rady (EHS) č. 2771/75, (EHS) č. 2777/75 a (EHS) č. 2783/75 v odvětví vajec a drůbežího masa
EVROPSKÁ KOMISE,
s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie,
s ohledem na nařízení Rady (ES) č. 1234/2007 ze dne 22. října 2007, kterým se stanoví společná organizace zemědělských trhů a zvláštní ustanovení pro některé zemědělské produkty („jednotné nařízení o společné organizaci trhů“) (1), a zejména na článek 192 ve spojení s článkem 4 uvedeného nařízení,
s ohledem na nařízení Rady (EHS) č. 2783/75 ze dne 29. října 1975 o společném obchodním režimu pro vaječný albumin a mléčný albumin (2), a zejména na článek 10 uvedeného nařízení,
vzhledem k těmto důvodům:
(1) |
Dne 15. června 2009 přijala Komise nařízení (ES) č. 504/2009 (3), kterým se mění nařízení (ES) č. 546/2003 (4). Ve francouzském, lotyšském a polském jazykovém znění uvedeného nařízení byl nesprávně přeložen výraz „hala“, a je proto třeba, aby byla tato tři jazyková znění opravena. Tato oprava se netýká ostatních jazykových znění. |
(2) |
Nařízení (ES) č. 546/2003 ve znění nařízení (ES) č. 504/2009 by proto mělo být odpovídajícím způsobem změněno. |
(3) |
Opatření stanovená tímto nařízením jsou v souladu se stanoviskem Řídícího výboru pro společnou organizaci zemědělských trhů, |
PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:
Článek 1
Tímto nařízením se opravuje pouze francouzské, lotyšské a polské jazykové znění.
Článek 2
Toto nařízení vstupuje v platnost prvním dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.
Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.
V Bruselu dne 18. ledna 2010.
Za Komisi
José Manuel BARROSO
předseda
(1) Úř. věst. L 299, 16.11.2007, s. 1.
(2) Úř. věst. L 282, 1.11.1975, s. 104.
(3) Úř. věst. L 151, 16.6.2009, s. 22.
(4) Úř. věst. L 81, 28.3.2003, s. 12.