This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32008R0821
Commission Regulation (EC) No 821/2008 of 18 August 2008 amending Council Regulation (EC) No 1362/2000 as regards the opening of a Community tariff quota for bananas originating in Mexico
Nařízení Komise (ES) č. 821/2008 ze dne 18. srpna 2008 , kterým se mění nařízení Rady (ES) č. 1362/2000, pokud jde o otevření celní kvóty Společenství pro banány pocházející z Mexika
Nařízení Komise (ES) č. 821/2008 ze dne 18. srpna 2008 , kterým se mění nařízení Rady (ES) č. 1362/2000, pokud jde o otevření celní kvóty Společenství pro banány pocházející z Mexika
Úř. věst. L 221, 19.8.2008, pp. 23–24
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Dokument byl zveřejněn v rámci zvláštního vydání
(HR)
In force
| Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
|---|---|---|---|---|---|
| Modifies | 32000R1362 | Změna | článek 2 | 29/07/2008 | |
| Modifies | 32000R1362 | Změna | příloha | 29/07/2008 |
|
19.8.2008 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
L 221/23 |
NAŘÍZENÍ KOMISE (ES) č. 821/2008
ze dne 18. srpna 2008,
kterým se mění nařízení Rady (ES) č. 1362/2000, pokud jde o otevření celní kvóty Společenství pro banány pocházející z Mexika
KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,
s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství,
s ohledem na nařízení Rady (ES) č. 1362/2000 ze dne 29. června 2000, kterým se pro Společenství provádějí celní ustanovení rozhodnutím č. 2/2000, jež přijala Smíšená rada podle Prozatímní smlouvy o obchodu a obchodních záležitostech mezi Evropským společenstvím a Spojenými státy mexickými (1), a zejména na článek 4 uvedeného nařízení,
vzhledem k těmto důvodům:
|
(1) |
S ohledem na přistoupení Bulharska a Rumunska dne 1. ledna 2007 byl dne 29. listopadu 2006 podepsán Druhý dodatkový protokol k Dohodě o hospodářském partnerství a politické koordinaci a spolupráci mezi Evropským společenstvím a jeho členskými státy na straně jedné a Spojenými státy mexickými na straně druhé, který vstoupil v platnost dne 1. března 2007. |
|
(2) |
Některá ustanovení rozhodnutí Smíšené rady EU-Mexiko č. 2/2000 ze dne 23. března 2000 (2) byla proto odpovídajícím způsobem upravena rozhodnutím Smíšené rady EU-Mexiko č. 2/2008 (3), kterým se mění rozhodnutí Smíšené rady č. 2/2000, pokud jde o obchod se zbožím, osvědčování původu a zadávání veřejných zakázek. Uvedené rozhodnutí stanoví otevření nové roční celní kvóty pro banány pocházející z Mexika. |
|
(3) |
Za účelem provedení této celní kvóty je třeba upravit nařízení (ES) č. 1362/2000. Proto je nutné otevřít novou celní kvótu pro banány pocházející z Mexika a uzavřít celní kvótu otevřenou v roce 2004 nařízením Komise (ES) č. 1553/2004 (4), která přestala platit od 1. ledna 2006 v důsledku zavedení režimu založeného čistě na clech, jenž byl stanoven nařízením Rady (ES) č. 1964/2005 ze dne 29. listopadu 2005 o celních sazbách pro banány (5). |
|
(4) |
V souladu s rozhodnutím č. 2/2008 by nová celní kvóta měla být otevřena od 1. ledna do 31. prosince každého kalendářního roku. Tato kvóta by měla poprvé platit od třetího dne po zveřejnění rozhodnutí č. 2/2008 v Úředním věstníku Evropské unie. Toto nařízení by se tedy mělo použít od stejného data a mělo by okamžitě vstoupit v platnost. |
|
(5) |
Opatření stanovená tímto nařízením jsou v souladu se stanoviskem Výboru pro celní kodex, |
PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:
Článek 1
Nařízení (ES) č. 1362/2000 se mění takto:
|
1) |
Článek 2 se mění takto:
|
|
2) |
Příloha se mění v souladu s přílohou tohoto nařízení. |
Článek 2
Toto nařízení vstupuje v platnost dnem vyhlášení v Úředním věstníku Evropských společenství.
Použije se ode dne 29. července 2008.
Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.
V Bruselu dne 18. srpna 2008.
Za Komisi
Stavros DIMAS
člen Komise
(1) Úř. věst. L 157, 30.6.2000, s. 1. Nařízení naposledy pozměněné nařízením Komise (ES) č. 502/2005 (Úř. věst. L 83, 1.4.2005, s. 12).
(2) Úř. věst. L 157, 30.6.2000, s. 10.
(3) Úř. věst. L 198, 26.7.2008, s. 55.
(4) Úř. věst. L 282, 1.9.2004, s. 3.
(5) Úř. věst. L 316, 2.12.2005, s. 1. Nařízení ve znění nařízení (ES) č. 1528/2007 (Úř. věst. L 348, 31.12.2007, s. 1).
PŘÍLOHA
Tabulka v příloze nařízení (ES) č. 1362/2000 se mění takto:
|
1) |
Mezi řádek pod pořadovým číslem 09.1845 a řádek pod pořadovým číslem 09.1847 se vkládá tento řádek:
|
|
2) |
Řádek pro celní kvótu pod pořadovým číslem 09.1871 se zrušuje. |