Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32008D0621

    2008/621/ES,Euratom: Rozhodnutí Rady ze dne 23. června 2008 , kterým se mění jednací řád Soudního dvora Evropských společenství, pokud jde o jazykový režim v rámci přezkumného řízení

    Úř. věst. L 200, 29.7.2008, p. 20–21 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 31/12/2012; Implicitně zrušeno 32012Q1106(01)

    ELI: http://data.europa.eu/eli/proc_rules/2008/621/oj

    29.7.2008   

    CS

    Úřední věstník Evropské unie

    L 200/20


    ROZHODNUTÍ RADY

    ze dne 23. června 2008,

    kterým se mění jednací řád Soudního dvora Evropských společenství, pokud jde o jazykový režim v rámci přezkumného řízení

    (2008/621/ES, Euratom)

    RADA EVROPSKÉ UNIE,

    s ohledem na článek 64 protokolu o statutu Soudního dvora,

    v souladu s postupem stanoveným v čl. 245 druhém pododstavci Smlouvy o založení Evropského společenství a v čl. 160 druhém pododstavci Smlouvy o založení Evropského společenství pro atomovou energii,

    s ohledem na žádost Soudního dvora ze dne 4. února 2008,

    s ohledem na stanovisko Evropského parlamentu ze dne 17. června 2008,

    s ohledem na stanovisko Komise ze dne 14. března 2008,

    vzhledem k tomu, že je třeba v jednacím řádu upřesnit některé bližší podrobnosti přezkumného řízení, které je upraveno v čl. 225 odst. 2 a 3 Smlouvy o založení Evropského společenství a v čl. 140a odst. 2 a 3 Smlouvy o založení Evropského společenství pro atomovou energii a jehož zásady jsou stanoveny v článcích 62 až 62b Protokolu o statutu Soudního dvora, a zejména bližší podrobnosti jazykového režimu v rámci tohoto řízení,

    ROZHODLA TAKTO:

    Článek 1

    Jednací řád Soudního dvora Evropských společenství ze dne 19. června 1991 (Úř. věst. L 176, 4.7.1991, s. 7, oprava v Úř. věst. L 383, 29.12.1992, s. 117), ve znění změn ze dne 21. února 1995 (Úř. věst. L 44, 28.2.1995, s. 61), ze dne 11. března 1997 (Úř. věst. L 103, 19.4.1997, s. 1, oprava v Úř. věst. L 351, 23.12.1997, s. 72), ze dne 16. května 2000 (Úř. věst. L 122, 24.5.2000, s. 43), ze dne 28. listopadu 2000 (Úř. věst. L 322, 19.12.2000, s. 1), ze dne 3. dubna 2001 (Úř. věst. L 119, 27.4.2001, s. 1), ze dne 17. září 2002 (Úř. věst. L 272, 10.10.2002, s. 24, oprava v Úř. věst. L 281, 19.10.2002, s. 24), ze dne 8. dubna 2003 (Úř. věst. L 147, 14.6.2003, s. 17), ze dne 19. dubna 2004 (Úř. věst. L 132, 29.4.2004, s. 2), ze dne 20. dubna 2004 (Úř. věst. L 127, 29.4.2004, s. 107), ze dne 12. července 2005 (Úř. věst. L 203, 4.8.2005, s. 19), ze dne 18. října 2005 (Úř. věst. L 288, 29.10.2005, s. 51) a ze dne 18. prosince 2006 (Úř. věst. L 386, 29.12.2006, s. 44), se mění takto:

    Za článek 123 se v hlavě nazvané „Hlava IVa: O přezkumu rozhodnutí Soudu prvního stupně“ vkládá nový článek 123a, který zní:

    „Článek 123a

    Pokud Soudní dvůr v souladu s čl. 62 druhým pododstavcem statutu rozhodne o provedení přezkumu rozhodnutí Soudu prvního stupně, je jednacím jazykem jazyk, v němž bylo vydáno rozhodnutí Soudu, které je předmětem přezkumu, aniž by tím byla dotčena ustanovení čl. 29 odst. 2 písm. b) a c) a čl. 29 odst. 3 čtvrtého a pátého pododstavce tohoto řádu.“

    Článek 2

    Toto rozhodnutí vstupuje v platnost prvním dnem druhého měsíce po jeho zveřejnění v Úředním věstníku Evropské unie.

    V Lucemburku dne 23. června 2008.

    Za Radu

    předseda

    I. JARC


    Top