This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32006R1249
Commission Regulation (EC) No 1249/2006 of 18 August 2006 fixing the complementary quantity of raw cane-sugar originating in the ACP States and India for supply to refineries in the period from 1 July 2006 to 30 September 2007
Nařízení Komise (ES) č. 1249/2006 ze dne 18. srpna 2006 , kterým se stanoví doplňkové množství surového třtinového cukru pocházejícího ze států AKT a z Indie pro zásobování rafinerií na období od 1. července 2006 do 30. září 2007
Nařízení Komise (ES) č. 1249/2006 ze dne 18. srpna 2006 , kterým se stanoví doplňkové množství surového třtinového cukru pocházejícího ze států AKT a z Indie pro zásobování rafinerií na období od 1. července 2006 do 30. září 2007
Úř. věst. L 227, 19.8.2006, p. 22–22
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
19.8.2006 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
L 227/22 |
NAŘÍZENÍ KOMISE (ES) č. 1249/2006
ze dne 18. srpna 2006,
kterým se stanoví doplňkové množství surového třtinového cukru pocházejícího ze států AKT a z Indie pro zásobování rafinerií na období od 1. července 2006 do 30. září 2007
KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,
s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství,
s ohledem na nařízení Rady (ES) č. 318/2006 ze dne 20. února 2006 o společné organizaci trhů v odvětví cukru (1), a zejména na čl. 29 odst. 4 druhý pododstavec uvedeného nařízení,
vzhledem k těmto důvodům:
(1) |
Ustanovení čl. 29 odst. 4 nařízení (ES) č. 318/2006 stanoví, že během hospodářských let 2006/07, 2007/08 a 2008/09 a s cílem zajistit dostatečné zásobování rafinerií Společenství se pozastavují dovozní cla na doplňkové množství dovozů surového třtinového cukru pocházejícího ze států uvedených v příloze VI uvedeného nařízení. |
(2) |
Toto doplňkové množství by mělo být vypočteno v souladu s článkem 19 nařízení Komise (ES) č. 950/2006 ze dne 28. června 2006, kterým se pro hospodářské roky 2006/07, 2007/08 a 2008/09 stanoví prováděcí pravidla pro dovoz a rafinaci produktů v odvětví cukru v rámci některých celních kvót a preferenčních dohod (2), na základě předpokládané bilance Společenství týkající se zásobování surovým cukrem. Pro hospodářský rok 2006/07 z bilance vyplývá potřeba dovézt takové doplňkové množství surového cukru, aby mohly být pokryty potřeby rafinerií Společenství. |
(3) |
K zajištění toho, aby rafinerie v rámci Společenství měly dostatečné zásoby surového cukru k pokrytí svých tradičních potřeb zásobování, by doplňkové množství mělo být rozděleno mezi dotčené třetí země tak, aby bylo zajištěno plné zásobení. Pro Indii se považuje za vhodné udržet roční množství 10 000 tun extrapolované na 12 500 tun pro zohlednění patnáctiměsíčního období hospodářského roku 2006/07. Pokud jde o zbývající potřebu zásobování, mělo by být stanoveno celkové množství pro státy AKT, které se kolektivně rozhodly mezi sebou zavést postupy pro rozdělení množství tak, aby bylo zajištěno vhodné zásobování rafinerií. |
(4) |
Opatření stanovená tímto nařízením jsou v souladu se stanoviskem Řídícího výboru pro cukr, |
PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:
Článek 1
V období od 1. července 2006 do 30. září 2007 činí doplňkové množství surového třtinového cukru určeného k rafinaci kódu KN 1701 11 10 podle čl. 29 odst. 4 nařízení (ES) č. 318/2006:
a) |
70 000 tun vyjádřených jako bílý cukr pocházející ze států uvedených v příloze VI nařízení (ES) č. 318/2006, s výjimkou Indie; |
b) |
12 500 tun vyjádřených jako bílý cukr pocházející z Indie. |
Článek 2
Toto nařízení vstupuje v platnost dnem vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.
Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.
V Bruselu dne 18. srpna 2006.
Za Komisi
Mariann FISCHER BOEL
členka Komise
(1) Úř. věst. L 58, 28.2.2006, s. 1.
(2) Úř. věst. L 178, 1.7.2006, s. 1.