This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32005R2095
Commission Regulation (EC) No 2095/2005 of 20 December 2005 laying down detailed rules for the application of Council Regulation (EEC) No 2075/92 as regards communication of information on tobacco
Nařízení Komise (ES) č. 2095/2005 ze dne 20. prosince 2005 , kterým se stanoví prováděcí pravidla k nařízení Rady (EHS) č. 2075/92, pokud jde o sdělování údajů v odvětví tabáku
Nařízení Komise (ES) č. 2095/2005 ze dne 20. prosince 2005 , kterým se stanoví prováděcí pravidla k nařízení Rady (EHS) č. 2075/92, pokud jde o sdělování údajů v odvětví tabáku
Úř. věst. L 335, 21.12.2005, p. 6–12
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV) Dokument byl zveřejněn v rámci zvláštního vydání
(BG, RO, HR)
Úř. věst. L 319M, 29.11.2008, p. 370–376
(MT)
No longer in force, Date of end of validity: 10/07/2017; Zrušeno 32017R1185
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Repeal | 32004R0604 |
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Modified by | 32011R0173 | Odstranění | příloha III | 01/03/2011 | |
Modified by | 32011R0173 | Odstranění | příloha I.B | 01/03/2011 | |
Modified by | 32011R0173 | Odstranění | příloha II | 01/03/2011 | |
Modified by | 32011R0173 | Odstranění | příloha I.A | 01/03/2011 | |
Modified by | 32011R0173 | Nahrazení | článek 2 | 01/03/2011 | |
Modified by | 32011R0173 | Nahrazení | článek 1 | 01/03/2011 | |
Repealed by | 32017R1185 | 11/07/2017 |
21.12.2005 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
L 335/6 |
NAŘÍZENÍ KOMISE (ES) č. 2095/2005
ze dne 20. prosince 2005,
kterým se stanoví prováděcí pravidla k nařízení Rady (EHS) č. 2075/92, pokud jde o sdělování údajů v odvětví tabáku
KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,
s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství,
s ohledem na nařízení Rady (EHS) č. 2075/92 ze dne 30. června 1992 o společné organizaci trhu se surovým tabákem (1), a zejména na článek 21 uvedeného nařízení,
vzhledem k těmto důvodům:
(1) |
Aby Komise mohla sledovat vývoj trhu v odvětví surového tabáku, na který se vztahuje společná organizace trhu stanovená nařízením (EHS) č. 2075/92, musejí členské státy sdělovat nezbytné údaje. |
(2) |
Za tímto účelem bylo přijato nařízení Komise (ES) č. 604/2004 ze dne 29. března 2004 o sdělování údajů v odvětví tabáku od sklizně 2000 (2). |
(3) |
Údaje, které mají být sděleny, by měly poskytnout všeobecný přehled o celém trhu Společenství s tabákem a zejména zohlednit ustanovení nařízení Rady (ES) č. 1782/2003 ze dne 29. září 2003, kterým se stanoví společná pravidla pro režimy přímých podpor v rámci společné zemědělské politiky a kterým se zavádějí některé režimy podpor pro zemědělce (3), a jeho prováděcí pravidla. |
(4) |
V zájmu účinné správy by sdělované údaje měly být rozděleny podle skupin odrůd tabáku a měly by být stanoveny lhůty pro jejich předložení. |
(5) |
Proto je vhodné, aby byla ustanovení o údajích ke sdělení odpovídajícím způsobem přizpůsobena. |
(6) |
V zájmu jasnosti a účelnosti je vhodné zrušit nařízení (ES) č. 604/2004 a nahradit jej novým nařízením. |
(7) |
Opatření stanovená tímto nařízením jsou v souladu se stanoviskem Řídícího výboru pro tabák, |
PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:
Článek 1
Členské státy sdělí elektronickou cestou Komisi pro každou sklizeň údaje stanovené v přílohách IA, IB, II a III v souladu se lhůtami, které jsou tam uvedeny.
Článek 2
Členské státy přijmou nezbytná opatření, aby zajistily, že jim příslušné hospodářské subjekty dodají požadované údaje v odpovídajících lhůtách.
Článek 3
1. Zrušuje se nařízení (ES) č. 604/2004.
Nadále se však použije pro sdělení údajů o sklizni z roku 2005.
2. Odkazy na zrušené nařízení se považují za odkazy na toto nařízení a je nutné je číst v souladu se srovnávací tabulkou uvedenou v příloze IV.
Článek 4
Toto nařízení vstupuje v platnost sedmým dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.
Použije se ode dne 1. ledna 2006.
Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.
V Bruselu dne 20. prosince 2005.
Za Komisi
Mariann FISCHER BOEL
členka Komise
(1) Úř. věst. L 215, 30.7.1992, s. 70. Nařízení naposledy pozměněné nařízením (ES) č. 1679/2005 (Úř. věst. L 271, 15.10.2005, s. 1).
(2) Úř. věst. L 97, 1.4.2004, s. 34.
(3) Úř. věst. L 270, 21.10.2003, s. 1. Nařízení naposledy pozměněné nařízením Komise (ES) č. 118/2005 (Úř. věst. L 24, 27.1.2005, s. 15).
PŘÍLOHA IA
Údaje, které mají být sděleny Komisi nejpozději do 31. července roku příslušné sklizně
|
Sklizeň: … |
|
Členský stát, který činí prohlášení: … |
|
Celkový počet producentů: … |
|
Celkový počet prvních zpracovatelů: … |
PŘÍLOHA IB
Údaje, které mají být sděleny Komisi nejpozději do 31. července roku příslušné sklizně
|
Sklizeň: … |
|
Členský stát, který činí prohlášení: … |
|
Skupina odrůd: … |
|
Producentský členský stát (deklarant) |
Producentský členský stát Název: |
Producentský členský stát Název: |
Producentský členský stát Název: |
||
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
(1) Členské státy, které používají svou národní měnu, použijí směnný kurz ke dni 1. ledna roku sklizně.
PŘÍLOHA II
Souhrnné údaje, které mají být sděleny Komisi nejpozději do 30. června roku následujícího po roce příslušné sklizně
Souhrnné údaje o příslušné sklizni
|
Sklizeň: … |
|
Členský stát, který činí prohlášení: … |
|
Skupina odrůd: … |
|
Producentský členský stát (deklarant) |
Producentský členský stát Název: |
Producentský členský stát Název: |
Producentský členský stát Název: |
||
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
(1) Členské státy, které používají svou národní měnu, použijí směnný kurz ke dni 1. ledna kalendářního roku následujícího po sklizni.
PŘÍLOHA III
Údaje, které mají být sděleny Komisi nejpozději do 31. července roku následujícího po roce sklizně
Pohyb zásob (v tunách), které mají první zpracovatelé
|
Členský stát, který činí prohlášení: … |
|
Datum prohlášení: … |
Skupina odrůd: |
Příslušná sklizeň |
Množství uvedená na trh Společenství v předcházejícím hospodářském roce (1) |
Množství uvedená na trhy třetích zemí v předcházejícím hospodářském roce (1) |
Stav zásob k poslednímu dni předcházejícího hospodářského roku (1) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
(1) Za hospodářský rok se považuje období od 1. července roku sklizně do 30. června roku následujícího po roce sklizně.
PŘÍLOHA IV
Srovnávací tabulka
Nařízení (ES) č. 604/2004 |
Toto nařízení |
Články 1 a 2 |
Články 1 a 2 |
Článek 3 |
— |
Článek 4 |
Článek 3 |
Článek 5 |
Článek 4 |
Přílohy I, II a III |
Přílohy IB, II a III |
— |
Příloha IA |
Příloha IV |
— |
Příloha V |
Příloha IV |