This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32004R0987
Commission Regulation (EC) No 987/2004 of 17 May 2004 on the issue of import licences for rice originating in the ACP States and the overseas countries and territories against applications submitted in the first five working days of May 2004 pursuant to Regulation (EC) No 638/2003
Nařízení Komise (ES) č. 987/2004 ze dne 17. května 2004 o vydání dovozních licencí pro rýži původem ze států AKT a zámořských zemí a území na základě žádostí podaných během prvních pěti pracovních dnů měsíce května 2004 podle nařízení (ES) č. 638/2003
Nařízení Komise (ES) č. 987/2004 ze dne 17. května 2004 o vydání dovozních licencí pro rýži původem ze států AKT a zámořských zemí a území na základě žádostí podaných během prvních pěti pracovních dnů měsíce května 2004 podle nařízení (ES) č. 638/2003
Úř. věst. L 181, 18.5.2004, p. 3–4
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
18.5.2004 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
L 181/3 |
NAŘÍZENÍ KOMISE (ES) č. 987/2004
ze dne 17. května 2004
o vydání dovozních licencí pro rýži původem ze států AKT a zámořských zemí a území na základě žádostí podaných během prvních pěti pracovních dnů měsíce května 2004 podle nařízení (ES) č. 638/2003
KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,
s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství,
s ohledem na nařízení Rady (ES) č. 2286/2002 ze dne 10. prosince 2002, kterým se stanoví režim použitelný pro zemědělské produkty a zboží vzniklé zpracováním zemědělských produktů pocházejících z afrických, karibských a tichomořských států (státy AKT) a kterým se zrušuje nařízení (ES) č. 1706/98 (1),
s ohledem na rozhodnutí Rady 2001/822/ES ze dne 27. listopadu 2001 o přidružení zámořských zemí a území k Evropskému společenství („rozhodnutí o přidružení zámořských zemí a území“) (2),
s ohledem na nařízení Komise (ES) č. 638/2003 ze dne 9. dubna 2003, kterým se stanoví prováděcí pravidla k nařízení Rady (ES) č. 2286/2002 a rozhodnutí Rady 2001/822/ES, pokud jde o režim použitelný na dovoz rýže pocházející z afrických, karibských a tichomořských států (státy AKT) a ze zámořských zemí a území (ZZÚ) (3), a zejména na čl. 17 odst. 2 uvedeného nařízení,
vzhledem k těmto důvodům:
PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:
Článek 1
1. K žádostem podaným během prvních pěti pracovních dnů měsíce května 2004 podle nařízení (ES) č. 638/2003 a oznámeným Komisi se vydávají dovozní licence pro množství rýže uvedená v žádostech, s případnou úpravou procentní sazbou snížení stanovenou v příloze tohoto nařízení.
2. Množství, která jsou k dispozici pro následující tranši, jsou stanovena v příloze tohoto nařízení.
Článek 2
Toto nařízení vstupuje v platnost dnem 18. května 2004.
Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.
V Bruselu dne 17. května 2004.
Za Komisi
J. M. SILVA RODRÍGUEZ
generální ředitel pro zemědělství
(1) Úř. věst. L 348, 21.12.2002, s. 5.
(2) Úř. věst. L 314, 30.11.2001, s. 1.
(3) Úř. věst. L 93, 10.4.32003, s. 3.
PŘÍLOHA
Procenta snížení použitelná na množství, o něž bylo požádáno v rámci tranše na měsíc květen 2004, a množství převedená na následující tranši:
Původ/Produkt |
Procento snížení |
Množství převedené na tranši měsíce září 2004 (v tunách) |
||||
Nizozemské Antily a Aruba |
Méně rozvinuté ZZÚ |
Nizozemské Antily a Aruba |
Méně rozvinuté ZZÚ |
|||
ZZÚ (čl. 10 odst. 1 pism. a) a b) nařízení (ES) č. 638/2003)
|
49,9996 |
— |
— |
6 667 |
Původ/Produkt |
Procento snížení |
Množství převedené na tranši měsíce září 2004 (v tunách) |
||
AKT (čl. 3 odst. 1 nařízení (ES) č. 638/2003)
|
87,9798 |
— |
||
AKT (čl. 5 odst. 1 nařízení (ES) č. 638/2003)
|
90,9079 |
— |