Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32004R0379

    Nařízení Rady (ES) č. 379/2004 ze dne 24. února 2004 o otevření a způsobu řízení autonomních celních kvót Společenství pro některé produkty rybolovu pro období 2004 až 2006

    Úř. věst. L 64, 2.3.2004, p. 7–10 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)

    Dokument byl zveřejněn v rámci zvláštního vydání (CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2004/379/oj

    32004R0379



    Úřední věstník L 064 , 02/03/2004 S. 0007 - 0010


    Nařízení Rady (ES) č. 379/2004

    ze dne 24. února 2004

    o otevření a způsobu řízení autonomních celních kvót Společenství pro některé produkty rybolovu pro období 2004 až 2006

    RADA EVROPSKÉ UNIE,

    s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství, a zejména na článek 26 uvedené smlouvy,

    s ohledem na návrh Komise,

    vzhledem k těmto důvodům:

    (1) Zásobování Společenství některými produkty rybolovu v současnosti závisí na dovozech ze třetích zemí. V zájmu Společenství je, aby v rámci přiměřeného objemu celních kvót Společenství částečně nebo zcela zrušilo cla na tyto produkty. Aby nebyly ohroženy možnosti rozvoje těchto produktů ve Společenství a současně bylo zajištěno uspokojivé zásobování zpracujícího průmyslu, měly by být tyto kvóty otevřeny s použitím různých cel podle citlivosti různých produktů na trhu Společenství.

    (2) Pro všechny dovozce Společenství je třeba zajistit rovný a nepřetržitý přístup k těmto kvótám a celní sazby stanovené pro tyto kvóty by měly být používány nepřetržitě pro všechny dovozy příslušných produktů do všech členských států až do vyčerpání kvót.

    (3) S cílem zajistit účinnost společného řízení kvót by členské státy měly mít možnost čerpat z celkové kvóty potřebná množství odpovídající jejich skutečným dovozům. Protože takové řízení vyžaduje úzkou spolupráci mezi členskými státy a Komisí, měla by mít Komise především možnost sledovat rychlost čerpání kvót a měla by o tom členské státy informovat.

    (4) Nařízení Komise (EHS) č. 2454/93 ze dne 2. července 1993, kterým se provádí nařízení Rady (EHS) č. 2913/92, kterým se vydává celní kodex Společenství [1], stanoví systém řízení celních kvót, který se řídí časovou posloupností přijetí prohlášení o propuštění do volného oběhu. Celní kvóty otevřené tímto nařízením by měly řídit orgány Společenství a členských států v souladu s tímto systémem,

    PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:

    Článek 1

    1. Dovozní cla na produkty uvedené v příloze se v rámci celních kvót snižují na určené sazby po uvedená období a až do uvedeného objemu.

    2. Na dovoz produktů uvedených v příloze se kvóty podle odstavce 1 vztahují pouze v případě, že prohlášená celní hodnota je přinejmenším rovna referenční ceně, která je nebo bude stanovena podle článku 29 nařízení Rady (ES) č. 104/2000 ze dne 17. prosince 1999 o společné organizaci trhu s produkty rybolovu a akvakultury [2].

    Článek 2

    Celní kvóty zmíněné v článku 1 řídí Komise podle článků 308a, 308b a 308c nařízení (EHS) č. 2454/93.

    Článek 3

    Členské státy a Komise při dodržování tohoto nařízení úzce spolupracují.

    Článek 4

    Toto nařízení vstupuje v platnost sedmým dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.

    Použije se ode dne 1. ledna 2004.

    Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.

    V Bruselu dne 24. února 2004.

    Za Radu

    předseda

    J. Walsh

    [1] Úř. věst. L 253, 11.10.1993, s. 1. Nařízení naposledy pozměněné nařízením (ES) č. 2286/2003 (Úř. věst. L 343, 31.12.2003, s. 1).

    [2] Úř. věst. L 17, 21.1.2000, s. 22.

    --------------------------------------------------

    PŘÍLOHA

    Pořadové číslo | Kód KN | Kód Taric | Popis | Roční objem kvóty (v tunách) | Celní sazba kvóty (%) | Období kvóty |

    09.2758 | ex03027000 | 20 | Tresčí játra (Gadus morhua, Gadus ogac, Gadus macrocephalus) a játra druhu Boreogadus saida, čerstvá nebo chlazená, na zpracování | 300 | 0 | 1. 1. 2004-31. 12. 2006 |

    09.2765 | ex03056200 | 20 | Treska (Gadus morhua, Gadus ogac, Gadus macrocephalus) a ryby druhu Boreogadus saida, solené nebo ve slaném nálevu, jiné než sušené nebo uzené, na zpracování | 10000 | 0 | 1. 1. 2004-31. 12. 2006 |

    25 |

    29 |

    ex03056910 | 10 |

    09.2785 | ex03074959 | 10 | Těla olihně (Ommastrephes spp. — vyjma Ommastrephes sagittatus —, Nototodarus spp., Sepioteuthis spp.) a Illex spp., zmrazené, s kůží a ploutvemi, na zpracování | 30000 | 3,5 | 1. 1. 2004-31. 12. 2006 |

    ex03079911 | 10 |

    09.2786 | ex03074959 | 20 | Oliheň (Ommastrephes spp. — vyjma Ommastrephes sagittatus —, Nototodarus spp., Sepioteuthis spp.) a Illex spp., zmrazené, celé nebo chapadla a ploutve, na zpracování | 1500 | 3 | 1. 1. 2004-31. 12. 2006 |

    ex03079911 | 20 |

    09.2788 | ex03024000 | 10 | Sleď (Clupea harengus, Clupea pallasii), o hmotnosti nad 140 g na kus nebo filé s kůží o hmotnosti nad 80 g na kus, vyjma jater, jiker a mlíčí, na zpracování | 20000 | 0 | 1. 10. 2004-31. 12. 2004 1. 10. 2005-31. 12. 2005 1. 10. 2006-31. 12. 2006 |

    ex03035000 | 10 |

    ex03041097 | 20 |

    ex03049022 | 10 |

    09.2790 | ex16041416 | 20 | Filé známé jako "hřbety" tuňáků a tuňáků pruhovaných, na zpracování | 4000 | 6 | 1. 1. 2004-31. 12. 2006 |

    30 |

    95 |

    09.2792 | ex16041299 | 10 | Sleď, připravený s kořením nebo octem, ve slaném nálevu, konzervovaný v nádobách o čisté hmotnosti nejméně 70 kg po okapání, na zpracování | 6000 | 6 | 1. 1. 2004-31. 12. 2006 |

    09.2794 | ex16052099 | 45 | Krevety druhu Pandalus borealis, vařené a vyloupané, na zpracování | 7000 | 6 | 1. 1. 2004-31. 12. 2006 |

    09.2759 | ex03025010 | 20 | Treska (Gadus morhua, Gadus ogac, Gadus macrocephalus), vyjma jater, jiker a mlíčí, čerstvá, chlazená nebo zmrazená, na zpracování | 50000 | 0 | 1. 1. 2004-31. 12. 2006 |

    ex03025090 | 10 |

    ex03036011 | 10 |

    ex03036019 | 10 |

    ex03036090 | 10 |

    09.2760 | ex03037811 | 10 | Štikozubec (Merluccius spp., vyjma Merluccius merluccius, Urophycis spp.), zmrazený, na zpracování | 20000 | 0 | 1. 1. 2004-31. 12. 2006 |

    ex03037812 | 10 |

    ex03037813 | 10 |

    ex03037819 | 11 |

    81 |

    ex03037890 | 10 |

    09.2761 | ex03042091 | 10 | Treskovník novozélandský (Macruronus spp.), zmrazené filety a ostatní maso, na zpracování | 15000 | 0 | 1. 1. 2004-31. 12. 2006 |

    ex03042094 | 41 |

    81 |

    ex03049097 | 60 |

    86 |

    09.2762 | ex03061110 | 10 | Langusty (Palinurus spp., Panulirus spp., Jasus spp.), zmrazené, na zpracování | 1500 | 6 | 1. 1. 2004-31. 12. 2006 |

    ex03061190 | 10 |

    09.2766 | ex03042094 | 70 | Treska jižní (Micromesistius australis), zmrazené filety a ostatní maso, na zpracování | 2000 | 0 | 1. 1. 2004-31. 12. 2006 |

    ex03049097 | 88 |

    09.2768 | ex03037955 | 31 | Treska pestrá (Theragra chalcogramma), zmrazená, na zpracování | 10000 | 0 | 1. 1. 2004-31. 12. 2006 |

    09.2770 | ex03056300 | 10 | Sardele (Engraulis anchoita), solené nebo ve slaném nálevu, jiné než sušené nebo uzené, na zpracování | 2000 | 0 | 1. 1. 2004-31. 12. 2006 |

    09.2772 | 03049005 | 10 | Surimi, zmrazené, na zpracování | 30000 | 0 | 1. 1. 2004-31. 12. 2006 |

    --------------------------------------------------

    Top