EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32003R0622

Nařízení Komise (ES) č. 622/2003 ze dne 4. dubna 2003, kterým se stanoví prováděcí opatření ke společným základním normám letecké bezpečnostiText s významem pro EHP.

Úř. věst. L 89, 5.4.2003, p. 9–10 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)

Dokument byl zveřejněn v rámci zvláštního vydání (CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 19/08/2008; Zrušeno 32008R0820

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2003/622/oj

32003R0622



Úřední věstník L 089 , 05/04/2003 S. 0009 - 0010


Nařízení Komise (ES) č. 622/2003

ze dne 4. dubna 2003,

kterým se stanoví prováděcí opatření ke společným základním normám letecké bezpečnosti

(Text s významem pro EHP)

KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,

s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství,

s ohledem na nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 2320/2002 ze dne 16. prosince 2002, kterým se stanoví společná pravidla v oblasti bezpečnosti civilního letectví [1], a zejména na čl. 4 odst. 2 uvedeného nařízení,

vzhledem k těmto důvodům:

(1) Komise má pro celou Evropskou unii přijmout opatření k zavedení společných základních norem bezpečnosti v letectví. Nařízení je nejvhodnějším nástrojem pro tento účel.

(2) V souladu s nařízením (ES) č. 2320/2002 a s cílem zabránit protiprávním činům mají být opatření stanovená v příloze tohoto nařízení tajná a nezveřejněná.

(3) Za tímto účelem je nezbytné povolit rozlišování mezi letišti na základě posouzení místního rizika. Komise by proto měla být informována o letištích, která jsou považována za méně riziková.

(4) Rovněž je třeba povolit rozdíly v prováděcích opatřeních podle typu letecké činnosti. Komise má být informována o uplatnění náhradních opatření za účelem zajištění stejné úrovně bezpečnosti.

(5) Opatření tohoto nařízení jsou v souladu se stanoviskem Výboru pro bezpečnost civilního letectví,

PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:

Článek 1

Cíl

Toto nařízení stanoví opatření nezbytná k zavedení a technické úpravě společných základních norem týkajících se letecké bezpečnosti, která mají být začleněna do národních programů bezpečnosti civilního letectví.

Článek 2

Definice

Pro účely tohoto nařízení se rozumí:

- "národním programem bezpečnosti civilního letectví" právní předpisy, praxe a postupy přijaté členskými státy v souladu s článkem 5 nařízení (ES) č. 2320/2002 za účelem zajištění bezpečnosti civilního letectví na jejich území,

- "příslušným orgánem" vnitrostátní orgán určený členským státem v souladu s čl. 5 odst. 2 nařízení (ES) č. 2320/2002, který je příslušný pro koordinaci a sledování provádění jeho národního programu bezpečnosti civilního letectví.

Článek 3

Utajení

Opatření podle článku 1 jsou stanovena v příloze.

Tato opatření jsou tajná a nejsou zveřejněna. Jsou zpřístupněna pouze osobám řádně oprávněným členským státem nebo Komisí.

Článek 4

Oznámení

Členské státy písemně informují Komisi o všech letištích, vůči kterým využily možnost volby povolenou podle čl. 4 odst. 3 písm. a) nebo c) nařízení (ES) č. 2320/2002.

Článek 5

Náhradní opatření

Členské státy písemně informují Komisi o náhradních opatřeních uplatňovaných v souladu s bodem 4.2 přílohy nařízení (ES) 2320/2002.

Článek 6

Toto nařízení vstupuje v platnost dnem 19. dubna 2003.

Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.

V Bruselu dne 4. dubna 2003.

Za Komisi

Loyola De Palacio

místopředsedkyně

[1] Úř. věst. L 355. 30. 12. 2002, s. 1.

--------------------------------------------------

PŘÍLOHA

PODROBNÁ OPATŘENÍ PRO BEZPEČNOST LETECTVÍ

V souladu s článkem 3 je příloha tajná a nezveřejňuje se v Úředním věstníku Evropské unie.

--------------------------------------------------

Top