Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 31988R3417

    Nařízení Komise (EHS) č. 3417/88 ze dne 31. října 1988 o zařazení určitého zboží do kombinované nomenklatury

    Úř. věst. L 301, 4.11.1988, p. 8–9 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT)

    Dokument byl zveřejněn v rámci zvláštního vydání (FI, SV, CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO, HR)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 19/11/2022; Zrušeno 32022R2093

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/1988/3417/oj

    31988R3417



    Úřední věstník L 301 , 04/11/1988 S. 0008 - 0009
    Finské zvláštní vydání: Kapitola 2 Svazek 6 S. 0240
    Švédské zvláštní vydání: Kapitola 2 Svazek 6 S. 0240


    Nařízení Komise (EHS) č. 3417/88

    ze dne 31. října 1988

    o zařazení určitého zboží do kombinované nomenklatury

    KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,

    s ohledem na Smlouvu o založení Evropského hospodářského společenství,

    s ohledem na nařízení Rady (EHS) č. 2658/87 o celní a statistické nomenklatuře a o společném celním sazebníku [1], naposledy pozměněné nařízením (EHS) č. 1858/88 [2], a zejména na článek 9 uvedeného nařízení,

    vzhledem k tomu, že k zajištění jednotného uplatňování kombinované nomenklatury tvořící přílohu uvedeného nařízení je nezbytné přijmout opatření k zařazení zboží uvedeného v příloze tohoto nařízení;

    vzhledem k tomu, že nařízení (EHS) č. 2658/87 stanovilo všeobecná pravidla pro výklad kombinované nomenklatury a že se tato pravidla vztahují i na každou jinou nomenklaturu, která je na ní plně nebo částečně založena nebo k ní přidává další třídění a která je zřízena zvláštními předpisy Společenství za účelem uplatňování celních nebo jiných opatření týkajících se obchodu se zbožím;

    vzhledem k tomu, že podle uvedených všeobecných pravidel musí být zboží popsané ve sloupci 1 tabulky v příloze tohoto nařízení zařazeno na základě odůvodnění ve sloupci 3 do odpovídajících kódů KN uvedených ve sloupci 2;

    vzhledem k tomu, že opatření tohoto nařízení jsou v souladu se stanoviskem Výboru pro nomenklaturu,

    PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:

    Článek 1

    Zboží popsané ve sloupci 1 tabulky v příloze se v kombinované nomenklatuře zařazuje do odpovídajících kódů KN uvedených ve sloupci 2 této tabulky.

    Článek 2

    Toto nařízení vstupuje v platnost dvacátým prvním dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropských společenství.

    Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.

    V Bruselu dne 31. října 1988.

    Za Komisi

    Cockfield

    místopředseda

    [1] Úř. věst. L 256, 7.9.1987, s. 1.

    [2] Úř. věst. L 166, 1.7.1988, s. 10.

    --------------------------------------------------

    PŘÍLOHA

    Popis zboží | Zařazení Kód KN | Odůvodnění |

    (1) | (2) | (3) |

    1.Elektromechanické zařízení na zpracování potravin, o celkové hmotnosti 9 kg, příkonu 1 kW a vybavené nádobou o obsahu 3,5 l | 84388099 | Zařazení se zakládá na všeobecném pravidle 1 a na znění kódů KN 8438 a 84388099. S ohledem na výkon a obsah se nejedná o zařízení obvykle používané v domácnostech a nevyhovuje tedy znění kódu KN 8509. |

    2.Elektronický systém pro tisk z digitálních dat | 84729090 | Zařazení se zakládá na všeobecném pravidle 1 a na znění kódů KN 8472 a 84729090. Laserový paprsek selektivně vybíjí předem nabitý elektricky citlivý povrch v souladu s požadovaným obrazem. Záporně nabité částice suché tiskařské barvy (toneru) se poté nanesou na fotoreceptor, kde přilnou na kladně nabitou plochu a vytvoří požadovaný obraz. Tento obraz se poté přenese na kladně nabitý list papíru a následně fixuje teplem. Číslo 9009 nelze použít, protože tisk se tvoří přímo z digitálních dat a nikoli z původního dokumentu. |

    --------------------------------------------------

    Top