This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 31980R1192
Council Regulation (EEC) No 1192/80 of 26 March 1980 on the conclusion of the Agreement in the form of an exchange of letters amending the Agreement between the European Economic Community and the Republic of Iceland for the purpose of adjusting certain tariff specifications
Nařízení Rady (EHS) č. 1192/80 ze dne 26. března 1980 o uzavření Dohody ve formě výměny dopisů, kterou se mění Dohoda mezi Evropským hospodářským společenstvím a Islandskou republikou za účelem úpravy některých označení v celním sazebníku
Nařízení Rady (EHS) č. 1192/80 ze dne 26. března 1980 o uzavření Dohody ve formě výměny dopisů, kterou se mění Dohoda mezi Evropským hospodářským společenstvím a Islandskou republikou za účelem úpravy některých označení v celním sazebníku
Úř. věst. L 123, 19.5.1980, p. 1–1
(DA, DE, EN, FR, IT, NL) Dokument byl zveřejněn v rámci zvláštního vydání
(EL, ES, PT, CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO, HR)
In force
ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/1980/1192/oj
Úřední věstník L 123 , 19/05/1980 S. 0001 - 0001
Řecké zvláštní vydání: Kapitola 11 Svazek 20 S. 0003
Španělské zvláštní vydání: Kapitola 11 Svazek 12 S. 0215
Portugalské zvláštní vydání Kapitola 11 Svazek 12 S. 0215
Nařízení Rady (EHS) č. 1192/80 ze dne 26. března 1980 o uzavření Dohody ve formě výměny dopisů, kterou se mění Dohoda mezi Evropským hospodářským společenstvím a Islandskou republikou za účelem úpravy některých označení v celním sazebníku RADA EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ, s ohledem na Smlouvu o založení Evropského hospodářského společenství, a zejména na článek 113 této smlouvy, s ohledem na doporučení Komise, vzhledem k tomu, že v důsledku změn vyplývajících z doporučení Rady pro celní spolupráci ze dne 18. června 1976 a určitých autonomních změn společného celního sazebníku a islandského celního sazebníku, by měla být upravena některá označení v celním sazebníku v Dohodě mezi Evropským hospodářským společenstvím a Islandskou republikou [1]; vzhledem k tomu, že je třeba pozměnit výše uvedenou dohodu za účelem zavedení zjednodušeného postupu pro úpravu označení v celním sazebníku pro případ dalších změn v celních sazebnících smluvních stran, PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ: Článek 1 Dohoda ve formě výměny dopisů, kterou se mění Dohoda mezi Evropským hospodářským společenstvím a Islandskou republikou, se schvaluje jménem Společenství. Znění dohody se připojuje k tomuto nařízení. Článek 2 Předseda Rady je oprávněn jmenovat osobu zmocněnou podepsat dohodu zavazující Společenství. Článek 3 Toto nařízení vstupuje v platnost třetím dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropských společenství. Použije se ode dne 1. ledna 1980. Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech. V Bruselu dne 26. března 1980. Za Radu předseda G. Marcora [1] Úř. věst. L 301, 31.12.1972, s. 2. --------------------------------------------------