This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 31978R2112
Council Regulation (EEC) No 2112/78 of 25 July 1978 concerning the conclusion of the Customs Convention on the international transport of goods under cover of TIR carnets (TIR Convention) of 14 November 1975 at Geneva
Nařízení Rady (EHS) č. 2112/78 ze dne 25. července 1978 o uzavření Celní úmluvy o mezinárodní přepravě zboží v rámci karnetů TIR (Úmluva TIR) ze dne 14. listopadu 1975, Ženeva
Nařízení Rady (EHS) č. 2112/78 ze dne 25. července 1978 o uzavření Celní úmluvy o mezinárodní přepravě zboží v rámci karnetů TIR (Úmluva TIR) ze dne 14. listopadu 1975, Ženeva
Úř. věst. L 252, 14.9.1978, p. 1–1
(DA, DE, EN, FR, IT, NL) Dokument byl zveřejněn v rámci zvláštního vydání
(ES, PT, FI, SV, CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO, HR)
In force
ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/1978/2112/oj
Úřední věstník L 252 , 14/09/1978 S. 0001 - 0001
Finské zvláštní vydání: Kapitola 7 Svazek 2 S. 0036
Španělské zvláštní vydání: Kapitola 02 Svazek 5 S. 0046
Švédské zvláštní vydání: Kapitola 7 Svazek 2 S. 0036
Portugalské zvláštní vydání Kapitola 02 Svazek 5 S. 0046
Nařízení Rady (EHS) č. 2112/78 ze dne 25. července 1978 o uzavření Celní úmluvy o mezinárodní přepravě zboží v rámci karnetů TIR (Úmluva TIR) ze dne 14. listopadu 1975, Ženeva RADA EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ, s ohledem na Smlouvu o založení Evropského hospodářského společenství, s ohledem na doporučení Komise, vzhledem k tomu, že uzavření Celní úmluvy o mezinárodní přepravě zboží v rámci karnetů TIR (Úmluva TIR) ze dne 14. listopadu 1975 v Ženevě zavádí nová opatření do systému mezinárodní přepravy zboží silničními vozidly; že povaha těchto opatření přispívá k harmonickému rozvoji mezinárodního trhu v souladu s cíli Evropského hospodářského společenství; vzhledem k tomu, že je proto vhodné, aby Úmluva TIR byla schválena jménem Společenství, PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ: Článek 1 Celní úmluva o mezinárodní přepravě zboží v rámci karnetů TIR (Úmluva TIR) ze dne 14. listopadu 1975, Ženeva, se tímto schvaluje jménem Evropského hospodářského společenství. Znění úmluvy a její přílohy jsou připojeny k tomuto nařízení. Článek 2 Předseda Rady je oprávněn uložit ratifikační listiny jménem Společenství v souladu s čl. 52 odst. 1 písm. b) úmluvy [1]. Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech. V Bruselu dne 25. července 1978. Za Radu předseda K. von Dohnayi [1] Den vstupu úmluvy v platnost zveřejní generální sekretariát Rady v Úředním věstníku Evropských společenství. --------------------------------------------------